На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «экзамен» на испанский
nm
examen m
prueba f
concurso
test
final
concursos
competencial
Предложения
После чего придется поработать помощником машиниста и затем сдать еще экзамен.
Luego tendrá que trabajar como asistente de conductor y luego aprobar otro examen.
Я сдал последний экзамен и прилетел ближайшим рейсом.
Terminé el último examen y tomé el primer vuelo que había.
В понедельник у меня экзамен и мне нужно сдать работу по истории искусств.
Tengo una prueba el lunes, tengo que entregar un ensayo de historia.
Следующий экзамен был устным экзаменом по математике.
Mi siguiente prueba era el examen oral de matemáticas.
Заполните заявку на этой странице и получите в ответ ссылку на экзамен.
Rellene la solicitud en esta página y recibirá uuun enlace al examen en respuesta.
В этой аудитории около сотни студентов сдают экзамен по химии.
En este aula, un centenar de alumnos están en pleno examen de química.
Вы будете сдавать устный экзамен вместе с одним или двумя другими кандидатами.
Harás el examen oral con dos examinadores y uno o dos candidatos más.
Первый экзамен будет проведен в следующем месяце.
Los primeros exámenes se realizarán el mes que viene.
На экзамен не стоит отправляться с переполненным желудком.
No es recomendable ir con el estómago vacío al examen.
Также были внесены изменения в практический экзамен для мотоциклистов.
También se modificaron los exámenes prácticos a conductores de motos.
Через несколько часов у меня первый экзамен.
En apenas unas horas, tengo mi primer examen.
Так что я помогу тебе пройти этот экзамен.
Así que voy a ayudarte a pasar ese examen.
Я бы хотел остаться и посмотреть на этот нестандартный экзамен.
Me gustaría quedarme y comprobar este examen tan poco ortodoxo.
В конце октября они успешно сдали экзамен.
A fines de año, rindió con éxito sus exámenes.
Возможно сдать этот экзамен в течение всего года непосредственно в нашей школе.
Puedes realizar este examen durante todo el año directamente en nuestra escuela.
Участники интеграционного курса обязаны сдать этот итоговый экзамен.
Los participantes en el curso de integración deben pasar este examen final.
Весь вступительный экзамен проходит за один день.
Todo el examen de ingreso se realiza en un día.
Это обращение должно быть представлено до крайнего срока регистрации на экзамен.
Este trámite se debe realizar previo a la fecha del vencimiento de inscripción al examen.
Вам не нужно сдавать практический или письменный экзамен.
Usted no tiene que tomar exámenes escritos y prácticos.
Это своего рода экзамен для бухгалтера.
Este es un tipo de examen para el contador.
Предложения, которые содержат экзамен
Результатов: 5941. Точных совпадений: 5941. Затраченное время: 91 мс
Бесплатный переводчик онлайн с русского на испанский
Хотите перевести с русского на испанский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на испанский и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
- á
- ó
- í
- é
- ú
- ü
- ñ
Перевод
экзамен
м.
examen m
вступительный экзамен — examen de ingreso
приёмный экзамен — examen de admisión
отборочные экзамены — pruebas de selectividad
выпускной экзамен — examen de reválida (de fin de estudios, de fin de carrera)
государственный экзамен — examen de diploma (de reválida)
держать экзамен — examinarse
выдержать экзамен, сдать экзамен — aprobar (rendir) el examen
сдавать экзамен по … — pasar el examen de …
провалиться на экзамене — fracasar en el examen; recibir un cate (fam.), ser suspendido, suspender vi
провалить кого-либо на экзамене — suspender vt, catear vt (fam.)
ЭКЗАМЕН перевод на испанский язык
Краткий русско-испанский словарь
ЭКЗАМЕН
Перевод:
м.
examen m
вступительный экзамен — examen de ingreso
приемный экзамен — examen de admisión
отборочные экзамены — pruebas de selectividad
выпускной экзамен — examen de reválida (de fin de estudios, de fin de carrera)
государственный экзамен — examen de diploma (de reválida)
держать экзамен — examinarse
выдержать экзамен, сдать экзамен — aprobar (rendir) el examen
сдавать экзамен по… — pasar el examen de…
провалиться на экзамене — fracasar en el examen; recibir un cate (fam.), ser suspendido, suspender vi
провалить кого-либо на экзамене — suspender vt, catear vt (fam.)
Краткий русско-испанский словарь
ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры
| ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры — фразы |
|
|---|---|
| ЭКЗАМЕН фразы на русском языке |
ЭКЗАМЕН фразы на испанском языке |
| боимся что последний экзамен | nos tememos que la última prueba |
| боимся что последний экзамен | tememos que la última prueba |
| БОЛЬШОЙ экзамен | GRAN examen del |
| БОЛЬШОЙ экзамен директора | GRAN examen del director |
| БОЛЬШОЙ экзамен директора Эндрюса | GRAN examen del director Andrews |
| ваш экзамен | su examen |
| ваш экзамен | vuestro examen |
| взять экзамен | tomar un examen |
| вступительный экзамен | el examen de admisión |
| вступительный экзамен | examen de admisión |
| вступительный экзамен в | examen de ingreso a |
| второй экзамен | segundo examen |
| выпускной экзамен | examen final |
| выпускной экзамен | un examen final |
| если я не сдам этот экзамен | si no apruebo el examen final |
ЭКЗАМЕН — больше примеров перевода
| ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры — предложения |
|
|---|---|
| ЭКЗАМЕН предложения на русском языке |
ЭКЗАМЕН предложения на испанском языке |
| 3. просит Генерального секретаря в исключительных случаях привлечения устных переводчиков к переводу на языки, по которым они не сдавали требуемые для работы в Службе устного перевода конкурсные экзамены, проводить аналогичный по требованиям конкурсному экзамену для устных переводчиков внутренний экзамен, который они должны сдать до привлечения к такому переводу; | 3. Pide al Secretario General que, en casos excepcionales en que un intérprete sea asignado a una cabina de interpretación para la cual no haya aprobado el concurso pertinente del servicio de interpretación, establezca un examen interno, de nivel similar al del concurso del servicio de interpretación, que el intérprete deberá aprobar antes de la mencionada asignación; |
| 2. уполномочивает Генерального секретаря ежегодно назначать на должности класса С-2, не подлежащие географическому распределению, до семи кандидатов из числа успешно сдавших экзамен для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов; | 2. Autoriza al Secretario General a que cada año nombre en puestos de la categoría P-2 no sujetos a distribución geográfica hasta siete candidatos que hayan aprobado el examen para el paso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico; |
| 3. уполномочивает также Генерального секретаря ежегодно назначать на должности класса С-2 в местах службы, где постоянно наблюдаются высокие показатели доли вакантных должностей, до трех кандидатов из числа успешно сдавших экзамен для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов, при отсутствии кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены; | 3. Autoriza también al Secretario General a que, en lugares de destino con tasas de vacantes crónicamente altas, cada año nombre en puestos de la categoría P-2 hasta tres candidatos que hayan aprobado el examen para el paso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico cuando no se disponga de ningún candidato que haya aprobado un concurso nacional; |
| Тогда я рассказала ему ту жутко смешную историю, как ты провалила свой экзамен по музыке, помнишь? | Entonces le conté aquella divertida historia cuando suspendiste el examen de música, ¿recuerdas? |
| Но анекдот всей истории в том, что Франческа сдавала экзамен по музыке в тот же день. | Pero lo más gracioso de todo… es que Francesca tenía un examen aquella misma tarde. |
| Только представь, Франческа провалила свой первый музыкальный экзамен. -Разве это не забавно? | Solo Francesca podía suspender su primer examen. ¿No es gracioso? |
| Вас бы в мою шкуру. Странно,шеф,вы что,не сдавали экзамен в комиссариате? | ¿Nunca se presentó al examen de Capitán? |
| Знаете… Я решила сдавать экзамен на медсестру. | Señorita… me he propuesto… presentarme al examen de enfermería. |
| Экзамен? | ¿El examen? |
| если сдадите служебный экзамен — вас произведут в рейнджеры. | Una vez pasado el examen, seríais fijos. |
| Теперь читают гору книг, отгораживаются пустыми словами и анализируют друг друга до такой степени, что романтическая встреча превращается в экзамен по гражданской службе. | Ahora leen libros, utilizan palabras compuestas, se psicoanalizan… Ya no se sabe si se compadecen de sí mismos o preparan una oposición. |
| Как экзамен? | ¿Cómo fue el examen? |
| Я рад, что ты решил отметить свой экзамен. | Me alegra que, al final, celebres tu examen. |
| Ты молод, луна сияет, ты только что сдал экзамен пьёшь шампанское, у тебя ничего себе подружка и ты несчастен. | Eres joven, es primavera y hay luna llena, has aprobado el examen. Tienes champán y una chica que es realmente atractiva. Y dices que estás triste. |
| Он блестяще сдал экзамен, профессор его хвалил. | Ha hecho un examen y le ha ido bien, según el profesor. |
ЭКЗАМЕН — больше примеров перевода
Перевод слов, содержащих ЭКЗАМЕН, с русского языка на испанский язык
Перевод ЭКЗАМЕН с русского языка на разные языки
Экзамен перевод на испанский
1,633 параллельный перевод
Пришло время пересмотреть экзамен.
Hora de examen.
Как прошел экзамен.
Cómo te fue en el examen?
А ты помнишь, что экзамен через две недели?
¿ Te acuerdas de que el examen es en dos semanas?
Пианино у меня дома расстроенное, а через две недели экзамен.
El piano en mi casa está fuera de sintonía, y tengo un examen en dos semanas.
Да, если сдашь экзамен.
— Si pasas el examen.
У вас есть пятьдесят минут на экзамен.
Tienen 50 minutos para hacerel examen.
Пока мы снимали, это было удивительно — это напомнило о том волнении, которые мы испытывали на первых уроках по вождению когда нам было по 17 лет, экзамен по вождению который мы сдали без проблем, но не так как в твоем случае
Me recordó el emocionante momento de la primera vez que aprendi a conducir, cuando tenía 17 años El examen de conducir y como lo aprobé, bueno en tu caso no lo pasaste a la primera
Что ты будешь делать если провалишь экзамен?
Que haces en un examen de conducir cuando no lo pasas? Tu… Fallé, ok….
Пока мы тут обсуждали, в противовес нашим неудачам, ты пришел на экзамен с ножницами в кармане готовый отрезать свой значок с буквой «У» сзади машины.
Hablando de nuestros fallos… tu diste la vuelta con unas tijeras en el bolsillo Preparado para cortar tu «L» del coche — Cierto
Это вступительный экзамен по линейной алгебре № 170.
Esta es una prueba de nivel para álgebra lineal de 170.
Сдал последний экзамен сам, отключившись за полчаса до конца.
Terminó los examenes apenas, y alcanzo a entregarlos media hora antes de se desplomara.
В общем, экзамен на гражданство завтра.
— Hay un examen de ciudadanía mañana. — Un exa- —
А знаешь, этот экзамен будет непростым.
Pero ya sabes, no va a ser fácil este examen.
Это не то что экзамен на гражданство в Канаде.
No es como el examen de ciudadanía canadiense.
Откуда ты знаешь, что в Канаде экзамен простой?
¿ Cómo sabes que el examen canadiense es fácil?
Экзамен через несколько часов.
El examen es en unas horas.
Барни, я не буду сдавать экзамен.
Barney, no haré el examen.
Вольём в тебя немного кофе, ты протрезвеешь, и отвезём тебя обратно в Нью-Йорк на экзамен.
Vamos a conseguirte un café, estarás sobria y volverás a Nueva York para ese examen.
Наконец-то начался экзамен на старшего волшебника! чтобы стать старшими волшебниками?
Es un pais estable y neutral con una poblacion de 17 millones.
а как же экзамен? Теперь-то точно не до него.
Asi que me llevare a Macao conmigo tambien!
Я не забью на экзамен! Кана…
Eso hara que el hacha desaparezca tambien!
И когда у тебя экзамен стал праздником? Следующая серия : «Удар Макарова».
Eso fue Natsu, y esa historia no esta bien contada…
Несколько лет назад я сдавала этот экзамен.
Debemos llegar a Bosco primero. Fairy…
— Считай, что экзамен сдан.
— Supongo que aprobaste.
В экзамен на получение гражданства входит сочинение?
¿ No hay una sección de ensayos en el examen de ciudadano?
Райан Алприн пошел в юридический колледж, но он не сдал экзамен и никогда не пересдавал.
Ryan Alprin fue a la escuela de derecho, Pero falló su examen final de derecho y nunca lo tomó nuevamente.
Нет, тогда они бы назывались коренные американцы, Мисс Экзамен на гражданство.
No, se les llamaría nativos americanos, Srta. prueba de ciudadanía.
.. Я сдала Бобу экзамен по управлению этой штуковиной.
Bob me enseñó cómo hacerlo esta mañana.
Экзамен огнем ты выдержал, остался последний экзамен — кровью.
Ha pasado el examen de fuego. Y aun queda el último examen… el de sangre.
ѕропустишь экзамен по психологии.
Tenemos el final de psicología.
Еще не сдавал лейтенантский экзамен?
— Sí, en la Diez. ¿ Ya presentaste tu examen de teniente?
— Всё будет происходить в Чайнатауне. ЭКЗАМЕН… В 8
Es en el Barrio Chino, contra La Casa de Gwai.
Я знаю. Но у меня экзамен в тот же день…
Tengo un examen el mismo día.
Полагаю, мне не надо напоминать вам, как много значит этот экзамен.
No necesito recordarles cuánto cuenta este examen.
Ничего. Как твой экзамен?
Nada. ¿ Cómo te fue en el examen?
2-ой урок — экзамен по французскому
HORA : FINAL DE FRANCÉS
При использовании в электронике он обеспечит лучшую защиту [4-ый урок : экзамен по физике] от скачков напряжения, магнитных волн.
Usado como material base en electrónicos, 4TO. FINAL DE FÍSICA suministraría mayor protección contra descargas de corriente y olas magnéticas.
Сдал экзамен на юриста раньше, чем мог законно пить. [на стене — диплом юриста]
FACULTAD DE DERECHO HUMEFORD Pasó el examen de la barra antes de tener edad para beber.
Я опаздываю на первый экзамен.
Llego tarde a mi primer final.
У меня экзамен по информатике.
Tengo mi final de computación.
— Это экзамен, даун.
4TA. HORA FINAL DE COMPUTACIÓN
Себастьян, я завалю экзамен по английскому.
Sebastian, reprobaré a propósito mi examen final de inglés.
Если ты завалишь экзамен, Генри, я буду нем.
Si repruebas, Henry, mis labios están sellados.
Такое чувство, будто я иду на экзамен.
Me siento como si estuviera a punto de hacer un examen, pero importante de verdad
Приостанавливаю экзамен.
Mi chica!
Это ведь последний мой экзамен.
Natsu!
Я мужик и не провалю экзамен!
Bueno, entonces…
но я не очень-то хотела сдавать экзамен… которая только вернулась из Эдоласа.
Un pez? !
Более 500 учащихся не пришли на экзамен.
Subid la mano, todos. Si, varios de vosotros. Muy bien.
Такое ощущение, будто пришел на экзамен, не подготовившись.
Se siente como tomar un examen sin haber estudiado.
Ты мой экзамен сдал?
Tienes mi tesis?
- перевод на «экзамен» турецкий
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Примеры из текстов
На таком же экзамене, тоже по марксизму, главный преподаватель сказал Шостаковичу: «Почему вы все время молчите?
Durante un examen, también de marxismo, el profesor jefe preguntó a Shostakóvich: —¿Por qué calla usted todo el tiempo?
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vida
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
А студента на экзамене спроси — дай бог, если один из десяти сообразит, какая у него была фамилия.
Pero pregúntenle a un estudiante en un examen y quiera Dios que uno de cada diez pueda adivinar cuál era su apellido.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Добавить в мой словарь
экзамен1/2
Сущ. мужского родаexamenПримеры
вступительный ~ — examen de ingreso
сдать ~ — aprobar (rendir) el examen
провалиться на ~е — suspender el examen
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
экзамен
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | экзамен | экзамены |
| Родительный | экзамена | экзаменов |
| Дательный | экзамену | экзаменам |
| Винительный | экзамен | экзамены |
| Творительный | экзаменом | экзаменами |
| Предложный | экзамене | экзаменах |

