Экзамен по болгарскому языку

Языковой экзамен для получения болгарского гражданства

Если вы планируете получить гражданство «по натурализации», то вам нужно будет доказать, что вы владеете болгарским языком. В качестве доказательства может выступать документ об окончании болгарской школы или удостоверение об успешно сданном экзамене. Вот о нем-то мы и поговорим.

карта

Экзамен принимают здесь

Экзамены такие проводятся в организации, носящей название «Център за оценяване в предучилищното и училищното образование». Вот ее сайт — http://copuo.bg, на нем вы найдете информацию о предстоящих экзаменах.
Испытания проводятся раз в месяц, о дате и времени сообщается заранее, при подаче документов. Если документы были отправлены по почте, то узнать о времени экзамена можно по телефону.
Для сдачи экзамена нужно:

  1. 1. Скачать с сайта заявление и заполнить его.
  2. 2. Приложить к нему копию документа, удостоверяющего личность (лучше, наверное, не ограничиться паспортом, а добавить и пластиковую карту разрешения). На копии напишите «Вярно с оригинала», имя, фамилию, дату и подпись.
  3. 3. Добавить нотариально заверенную копию документа о законченной языковой подготовке по болгарскому языку, если таковой документ есть.
  4. 4. Подать документы в ЦОПУО или отправить по почте. Адрес – София, бул. Цариградско шосе, 125, бл. 5, ет. 2.
  5. 5. Узнать дату и время экзамена (при подаче документов или по телефону).

Приемное время с 9 до 17 в будние дни, обед с 12.30 до 13.30. Подавать документы нужно заранее, в день проведения экзамена их у вас не примут.
На экзамен нужно явиться в Центр подготовки учеников к олимпиадам по адресу: София, бул. Драган Цанков, 21А. При себе нужно иметь удостоверение личности. На сайте подробно объясняется, как это место найти, даже GPS координаты есть.
Деньги не понадобятся – экзамен бесплатный для всех! Занимает он один час. За это время нужно ответить на 20 вопросов. Если хотя бы на 12 их них ответили правильно, поздравляем, экзамен сдан.
Примеры тестов с ответами можно увидеть тут — вариант 1, вариант 2, вариант 3 . Нам сообщали в комментариях, также требуется написать небольшое сочинение на заданную тему (например, о Софии как одной из столиц ЕС), но нас в этим столкнуться не пришлось, были только 20 вопросов, как в представленных вариантах.

результаты

Результаты экзамена можно увидеть на сайте, а получить на руки — курьерской службой

На сайте приведены примерные тесты с ответами. Они включают в себя текст с вопросами к нему (для оценки понимания написанного), а также вопросы типа «отметь верное/неверное утверждение» и «найди ошибку». На наш взгляд (а мы отнюдь не перфектно владеем болгарским), тест простой. Но если кто-то его завалит, то повторно явиться на экзамен можно будет не ранее чем через 3 месяца. Информация о сданных экзаменах публикуется на сайте. Не волнуйтесь – ваши личные данные не будут обнародованы, результаты можно узнать по регистрационным номерам.
Получить готовые удостоверения о сданном экзамене можно непосредственно на месте (в комнате 209) или с курьерской почтой (Центр работает со «Спиди»). Также результаты могут выдать родственнику. В общем, все сравнительно несложно и бесплатно, единственное неудобство – необходимость ехать в Софию, но тут уж никуда не деться, экзамены принимают только там. Впрочем, для подачи на гражданство тоже придется отправиться в столицу, так что можно попробовать совместить эти события.

Личный опыт сдачи экзамена

Пока такой опыт получил только один член семьи, так что рассказ от 1 л., ед.ч.

Из 31 человека в группе 11 человек из России, 6 из Сирии, по 2 — из Ирана и Беларуси

В принципе, никаких неожиданностей не было, все так, как указано на сайте. нужно заполнить заявление и вместе с копией документа, удостоверяющего личность. отправить по электронной почте (или передать другим способом, но мне был удобен этот). В ответ присылают входящий номер (он нужен, чтобы узнать результаты экзамена) и информацию, когда нужно проходить тест. Если желающих много, то может быть несколько групп. Я подала заявление где-то за неделю до указанной даты, и попала во вторую группу.

Самым сложным оказалось найти место сдачи экзамена, хотя в письме мне все подробно написали. Ну, как подробно — указали, что вход напротив здания с таким-то адресом, но, поскольку адрес на здании написан не был, я пару раз прошла мимо. мы все собрались за воротами. к нам пришла любезная дама и повела нас к зданию. там на дверях висел список. где было указано. что в какой аудитории экзаменуется, и мы распределились по двум кабинетам. 

Очень любезная дама разъяснила нам правила, написанные на сайте, и экзамен начался. вариант не слишком отличался от образцов: текст, несколько вопросов на понимание этого текста, синонимы, антонимы, формы существительных/прилагательных, времена, поиск ошибки в предложениях. К каждому заданию дается 4 варианта ответа, нужно выбрать правильный. Мне вопросы показались простыми, но тут все индивидуально, конечно. Весь экзамен письменный, говорить ни с кем не нужно. Времени дается час, этого более чем достаточно, у мен с двумя внимательными проверками ушло полчаса. 

Обстановка спокойная и доброжелательная. как видно из списка на фото, преобладают россияне, но также было довольно много желающих сдать экзамен из арабских стран, и даже пара человек из ЕС. 
Вам также могут быть интересны другие наши статьи:
Заключение брака с болгарским гражданином/гражданкой в Болгарии: что, где и как
Все основания для получения ПМЖ в Болгарии
Болгарский язык: первое знакомство

Нравится статья? Поделитесь с друзьями, нажав на кнопки соцсетей! Спасибо!

bulgary

Дорогие посетители!

Языковая школа «Language Life» предлагает изучать болгарский язык по Скайпу с профессиональными преподавателями — носителями болгарского языка.

Ниже мы предлагаем вам пройти тест на уровень болгарского языка, который поможет вам выбрать языковой курс, необходимый именно вам, а также просто приятно провести время.

Bulgarian test / Тест по болгарскому языку

Ваш результат — %%SCORE%% из %%TOTAL%%.

You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.

Votre résultat est de %%SCORE%% sur %%TOTAL%%.

Il tuo punteggio è %%SCORE%% su %%TOTAL%%.

Tu resultado es %%SCORE%% de %%TOTAL%%.

%%RATING%%

Ваши ответы выделены серым.

Закрашенные квадратики — это завершенные вопросы.

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 Конец

Не смог исправить тормоза — хоть гудок громче сделай…

  • Каталог тестов
  • Отправить отзыв
  • Вход в систему
  • Главная
  • /
  • Каталог тестов
  • /
  • Общеобразовательные
  • /
  • Иностранные языки

Определение уровня знания болгарского языка

Предлагаемый Вашему вниманию тест «Тест на уровень болгарского языка» создан на основе одноименной базы знаний, состоящей из 28 вопросов.

В данном тесте будет задано 15 вопросов. Для успешного прохождения теста необходимо правильно ответить на 12 вопросов.

После ответа на каждый вопрос сразу будет отображаться правильный ответ, поэтому в этом режиме сделанный ответ исправить будет нельзя.

идет загрузка вопросов теста, пожалуйста подождите…

Просьба от разработчиков поделиться ссылкой. Спасибо!

Хотите встроить тест «Определение уровня знания болгарского языка» в свой сайт?

Или провести тестирование?

Индекс

Список вопросов базы знаний

Copyright testserver.pro 2013-2021

Полина уже много лет живет в Болгарии, замужем за гражданином страны, растит маленького билингва, ведет блог про Болгарию, свою жизнь и спорт и может рассказать много полезного и интересного. Ниже представлено текстовое описание прямого эфира с Полиной, на котором мы обсуждали болгарский язык и традиции, как пройти экзамен на знание языка, ТОП местных лекарств для лечения горла, как и где можно купить оригинальный подарок на день рождения, про детские сады в Болгарии и многое другое. В конце статьи доступна видео запись.

Полина Иванова

ТАТА: “Полина, добрый день, первая тема, которую я хотела бы с тобой обсудить, связана с болгарским языком: как и где ты его учила, а также как сдавала языковой экзамен в Софии”?!

ПОЛИНА: “Сложности в изучении любого иностранного языка связаны с психологическими моментами: необходимости мыслить на другом языке, следовать другим правилам. Например, в болгарском нет инфинитива, отсутствуют падежи, но присутствуют артикли — поэтому думать на русском “как сказать это по болгарски” скорее всего не получится, так как определенные вещи просто отсутствуют в нашем языке.

На начальном этапе я брала 10 уроков с педагогом, и сразу же перешла к прямому общению с людьми. Очень часто мы боимся сразу же применять знания, нам кажется, что мы знаем недостаточно. Это большая ошибка — на начальном этапе, для поддержания простого диалога вам необходимо понять как язык работает, как он устроен — а для этого пару месяцев основной теории достаточно. Это как учиться плавать. Необходимо изучить основные движения и сразу же прыгнуть в воду. Нет смысла ходить вокруг берега годами.

Как проходил языковой экзамен на знание болгарского в Софии? Во-первых, для сдачи экзамена по болгарскому языку нужно подать заявление. Всю подробную информацию можно найти на сайте: какие документы предоставить, адреса, описание процедуры и примерные тесты для тренировки.

На  экзамене было огромное количество людей, человек пятьдесят, не меньше, причем очень много филиппинцев. Экзамен представлял из себя письменный тест: небольшой текстовый фрагмент, который необходимо прочитать и ответить на вопросы и задания по грамматике. Никакой устной части не было. Для аттестации и получения сертификата допускается несколько ошибок. Проверить свой результат можно онлайн здесь — сдал/не сдал”.

Вот так выглядит удостоверение о знании болгарского языка

Примечание: сертификат Полина получала для дальнейшей подачи на соискание болгарского гражданства.

ТАТА: “Полина, читала в твоем в блоге про неудачный опыт поездки во Францию, когда у тебя возникли проблемы из-за отсутствия шенгенской визы. Ты изучала эту тему и можешь рассказать необходимо ли супругам граждан Болгарии получать визы для путешествий по Шенгену, даже в случае совместных поездок семьей”?

ПОЛИНА: “Это тот случай, где теория расходится с практикой. В случае с Францией в консульстве мне однозначно ответили: оформляйте визу, хотя  в законе четко сказано: If the family member has a “Residence Card for a family member of an EU citizen”, then they do not require a visa.  (Only the UK does not implement this). Если член семейства гражданина ЕС имеет карту постоянного пребывания, то виза не нужна. В Европарламенте мне деликатно объяснили “должны, но не обязаны”. Да, были индивидуальные случаи, что кто-то пересекал границу без визы, но в подобных ситуациях я не рассчитываю на чью-то волю. Мы здесь иностранцы — об этом не стоит забывать, защищать и отстаивать наши интересы тут никто не обязан.

Главный совет, если собираетесь путешествовать по Шенгену (даже с болгарским супругом) делайте визу!

Процесс это несложный, для супругов граждан Болгарии получение шенгенских виз бесплатно. Мне выдавали шенгенскую визу в статусе ПМЖ на срок 3 месяца, пока это максимальный срок на который я смогла получить визу здесь в Болгарии”. Самые большие сложности были с получением британской визы и это тема отдельного поста.

ТАТА: “Следующий интересующий меня вопрос будет про урок пилотирования на самолете и прыжок с парашютом. Где, сколько стоит, нужны ли медсправки и прочие нюансы?”

ПОЛИНА: “Урок пилотирования и прыжок с парашютом можно приобрести на сайте skyvision.bg. Это сайт интересных идей для подарка. Главное, зарегистрируйте аккаунт, в будущем будут копиться скидки. Срок купленного сертификата от 3 до 6 месяцев. Медицинские справки не требуются. Но может не повезти с летной/не летной погодой”.

ТАТА: “Очень интересен ваш опыт с детскими садами в Болгарии на примере частного сада в Търговище и государственного в Софии”.

ПОЛИНА: “В Търговище нам просто повезло попасть в новый частный детский сад с отличными воспитателями. В группе были ребята разного возраста.

Цитата дня: “Детским садником я работать не смогу”

Полина Иванова, 32 года

В Софии попасть в детский сад тот еще квест. В государственных садах мест нет, а частные начинаются от 300-500 евро/месяц и до бесконечности и не гарантируют качество услуг. Нам в свое время повезло попасть в отличный государственный детский сад. В нашем саду есть бассейн. Сын посещает дополнительно уроки по плаванию, футболу, английскому и народным танцам. Месячная такса в саду около 30-35 евро, платные уроки стоят 1-2 евро за занятие. В среднем в месяц за детский сад мы платим 75 евро”.

ТАТА: “Полина, и последняя интересующая меня тема — болгарские традиции и праздники. Какие из них тебе запомнились и поразили в свое время?”

ПОЛИНА: “Во-первых, скажу, что меня бесит. И это некрологи на домах, деревьях, заборах… Но с этим ничего не поделать, просто привыкнуть.

Что мне нравится так это народные танцы и массовое увлечение хоро. Как люди берегут свою культуру. Это красиво и объединяет. Сидишь так в ресторане сам по себе, тут все встали и потанцевали, и на душе стало радостней. Кстати, в Болгарии во всех фитнес-залах есть занятия по народным танцам.

Также в Болгарии я прониклась двумя праздниками — Велик ден (Пасха) и Рождество. На Пасху в Болгарии четыре официальных выходных дня, а также царит атмосфера умиротворения и спокойствия над всей страной, даже в столице жизнь замедляется. А также мне нравится как здесь разделены Рождество и Новый год: Рождество это семейный праздник, а встреча Нового года проходит с друзьями в атмосфере вечеринки.

И немного про мою свадьбу. Свадьба была в русско-болгарском стиле. По болгарски невеста это булка. Так вот на своей свадьбе я танцевала или вела традиционное “булчинско хоро”, каждый кто хотел со мной потанцевать должен был заплатить за это — положить деньги в мою корзинку.

И еще мне нравится тенденция последних лет — это раздельный сбор мусора и акция “Капачки за бъдеще”. Когда люди приносят в пункты сбора пластиковые колпачки/крышки от бутылок, а на вырученные от переработки этого пластика деньги в больницы Болгарии закупаются боксы для недоношенных детей. На мой взгляд это очень правильная тенденция!

Аккаунт для связи с Полиной это личный блог в Инстаграме с полезным и веселым контентом https://instagram.com/paulivanova

View this post on Instagram

Давно хотела наглядно показать, как болгары кивают головой, когда говорят нет; и мотают головой, когда говорят да. При чем у них это получается настолько по-болгарски, настолько это понятно только им, это для них естественно и не понятно, как может быть по-другому. Существует легенда, которую, кстати, даже не все болгары знают, от куда это пошло. Во время рабства под турками, болгарам подставляли копьё под подбородок и если те хотели сохранить себе жизнь и перейти на сторону турков то нужно было мотать головой, т е согласиться. Ну, и соотвественно, если они оставались преданы своей стране то кивали головой, говоря нет. Вот так вот. Живу уже в Болгарии … 7 лет? Я перенесла эту манеру и приехала в гости в Россию моя семья и друзья не всегда меня понимали 😂 #русскиевболгарии #мояболгария #болгарскиймуж #люблюнемогу #истории_семьи_ивановых

A post shared by Polina Ivanova (@paulivanova) on Mar 8, 2016 at 11:44pm PST

Видео запись данного интервью

Экзамен по болгарскому языку и болгарское гражданство.
Летом 2018 года снова появилось несколько сообщений в болгарских СМИ о готовящихся изменениях в Законе о болгарском гражданстве с введением экзамена по болгарскому языку. Лет 5 назад были приняты на первом чтении изменения в проекте Закона о болгарском гражданстве, в частности, обязательная сдача экзамена по болгарскому языку для всех кандидатов на получение болгарского гражданства, но так проект и остался проектом! В преамбуле было указано, что проведение интервью не дает никакой полезной информации, так как большинство кандидатов на получение болгарского гражданства не знают болгарского языка, а знание болгарского будет способствовать осваиванию в стране новым гражданам Болгарии и такое требование имеется в законах др. стран ЕС.
Сейчас экзамен по болгарскому обязаны сдавать лишь иностранцы, получающие бг-гражданство по натурализации после проживания в Болгарии с ПМЖ более 5 лет и бежанцы.
От сдачи экзамена сейчас освобождены:
— Иностранцы с болгарским происхождением;
— — Крупные инвестиораы,
— — и инострнцы, имеющие право получить бг-гражданство за особые заслуги перед Болгарией.
Естественно у меня сразу появились письма и звонки с просьбой проконсультировать, какие требования, где о них можно узнать, как подготовиться к экзамену. Интересно, что среди обратившихся ко мне были и преподаватели болгарского, начавшие изучать данный вопрос, вероятно, предполагая особый интерес к данному вопросу. Более того, один из преподавателей удивился, что на нашем сайте и форуме не обсуждался такой важный вопрос! Многих интересовало, где они смогут ознакомиться с самими тестами, чтоб знать к чему готовиться и какие вопросы следует изучать?
Вот несколько тестов с ответами:
Варинат 1
Варинат 2
Варинат 3

Для тех, кто желает потренироваться предварительно, советую найти книгу:
Изображение
Тестови задачи по български език (Подготовка за изпит за придобиване на българско гражданство. Подготовка за външно оценяване по български език 5-7 клас)
Ангел Петров, Мая Падешка, издателство Булвест 2000, 2008 г.

Книга выпушена в 2008 гпду и ее тираж полностью исчерпан. В течении года ее искал, и в результате нашел. Книга хороша тем, что дается подробный разбор нескольких тестов, на что следует обращать внимание, и как правильно отвечать на вопросы, а на все 34 предложенных тестов имеются правильные ответы. Хотя те, кто проходил экзамен, ответили, что тест достаточно прост, но для его успешной сдачи необходимо знать болгарские слова и основы болгарской пунктуации. Для тех, кто несколько лет уже проживает в стране и старается общаться с болгарами, особых проблем возникать не должно, но для «приезжих» лучше пройти занятие с преподавателен болгарского.
Итак, что известно об Экзамене по болгарскому языку для получения болгарского гражданства?
Общая информация
Экзамены по установлению степени владения болгарским языком при приобретении болгарской национальности путем натурализации организуются и проводятся Центром оценки дошкольного и школьном образования (бывший Центр контроля и оценки качества школьного образования) на основании ст. 12, пункт 5 Закона о гражданстве Болгарии и Постановление № 5 от 03.09. 1999 годао процедуре установления знания болгарского языка при приобретении болгарского гражданства при натурализации.
Телефон для информации и записжвания: тел. 02 970 56 11
Экзамен проводится каждый месяц, а даты публикуются на веб-сайте ЦОПУО: copuo.bg.
Необходимые документы для участия:
1. Форма заявления (

скачать здесь

). Пожалуйста, укажите в своем заявлении, остаетесь ли вы надолго или в течение длительного времени в Болгарии, указав актуальный номер телефона на последней строке заявления.
2. Копия документа самоличности (паспорта или Личной карты, заверенные словами»Вярно с оригинала“, имя и фамилия и подпись кандидата).
3. Нотариально заверенная копия документа о завершенной языковой подготовке уполномоченным учреждением, если лицо имеет такой документ.
Документы подаются в Центр оценки дошкольного и школьного образования (Цариградско шосе 125, блок 5, 2 этаж, карту можете найти здесь) или отправлены по почте не позднее, чем за три дня до даты экзамена (важна дата почтового штемпеля).
Время приема документов, получения сертификатов и справок:
с 9:30 до 17:00 (перерыв на обед с 12:30 до 13:30).
В день экзамена документы не принимаются.
Кандидаты должны появиться в день экзамена при входе в 21A Центра подготовки учеников к Олимпиадам (по адресу: София, бульвар Драган Цанков, 21А, напротив Интерпреда, за высокими дипломатическими блоками, карта, которую вы можете увидеть здесь) и иметь удостоверение личности с собой. Как проехать: От остановки метро Jolio Curie перейдите через противоположный угол перекрестка (напротив Interpred), продолжайте движение по улице Жолио Кюри до пересечения с улицей Гимчева и повернуть направо. Координаты GPS: 42.671361 23.353472
Начало экзамена — 13:30, но в зависимости от количества кандидатов экзамены могут быть проведены на объявленную дату нескоьлкими группами. Информация о времени начала экзамена для каждого кандидата выдается при подаче документов. Если документы отправляются по почте, часы работы могут быть проверены по телефону: 02 970 56 11
Подача и сдача экзамена бесплатно для всех кандидатов.
Экзамен проходит в форме теста, содержащего 20 вопросов, и проходит в течение одного астрономического часа. Экзамен считается сданным испешно, если кандидат правильно ответил не менее чем на 12 тестовых заданий.
Те, кто не сдал экзамен, имеют право подать заявку еще раз, но не ранее чем через 3 месяца после их предыдущего экзамена (Указ № 5 от 03.09.1999 г. «О порядке установления знаний болгарского языка для получения болгарского гражданства по натурализации», ст. 6, п. 5).
Для получения дополнительной информации: тел. 02 970 56 11 или e-mail:

ckoko@mon.bg

Актуальную информацию можете получить и проверить результаты экзамена на сайте:
Юрий

Фирма «Контакт-БгРу» ЕООД, г.София, 1574, ул.Теменуга, 2А, ап.20, Болгария
тел: +359-878919265; +359-897919269, e-mail: yurij.abashev[A]gmail.com , Skype: abashev;
www.facebook.com/yurijabashev , http://vk.com/aboutbulgaria

Сходили сегодня сдали болгарский на сертификат ECL. Запишу, пока что-нибудь помню.

Очень удобно, что не надо ехать в Софию — экзамен принимают на берегу Невы в кабинете с видом на грузовые суда.

Вид из окна Института русского языка

В экзамене четыре типа заданий: на чтение (понимание текста), аудирование (понимание звуковой записи), письмо (два эссе) и говорение (диалог и монолог на диктофон).

Чтение даётся легче всего, потому что уже много лет читаем болгарский, пассивно-то он хорошо даётся, уже давно совсем без словаря. Задания были такие, что можно было не вникать в текст и спортивного интереса ради подобрать варианты по сочетаемости (грубо говоря, если фраза на „чтобы“ обрывается, то надо подставить фрагмент, начинающийся на инфинитив — „чтобы сделать“). Но времени вполне достаточно, чтобы вникнуть в текст и перечитать пару раз. Фрагменты, которые нужно подставить в пробелы, избыточны (есть лишние). Исправлять таблицу нельзя, каждое исправление будет считаться ошибкой (это немножко добавляет стресса). Текста было два — один бла-бла про искусственный интеллект, другой про уже не помню что.

На письмо дают 90 минут, надо написать два эссе на 300 или более слов каждое (на уровни пониже — меньше слов). Одна тема была „традиции, глобализация“, всё такое. Вторая тема — могут ли местные общественные организации и власти решать большие проблемы современности типа бедности и проч. Я зачем-то начал со второго эссе и увлёкся, написал на черновике побольше (потому что когда тренировался, писалось обычно 200 слов, надо было написать больше обычного), потом переписал аккуратно в бланк, а тут говорят „осталось десять минут“ — первую тему пришлось накидать экспромтом сразу на беловик и, вероятно, я недобрал в словах (слов 200).

Аудирование было про „блейд-спорт“ (будто бы берут интервью у болгарки, вернувшейся с ПМЖ в Германии, чтобы развивать роллерский спорт в стране) и про (внезапно) заброшенное родопское село, в котором местная активистка собирается сделать детский лагерь и восстановить уникальную архитектуру. Этот второй текст был весёлым, потому что в нём случилось два совпадения — во-первых, по известным причинам, Восточные Родопы мой особо любимый район в Болгарии, во-вторых, я в эссе про проблемы современности что-то написал про „обезлюдването“.

С говорением не всем повезло — я так понял, кто сдавал венгерский и немецкий, ушли домой, а сдавать говорение придут в другой день. И только на английский и болгарский пришли преподаватели. Люди садятся по двое, преподаватель объясняет что к чему и немножко направляет разговор, но диалог надо делать между собой, а монолог от себя — всё на диктофон, и оценку, видимо, будут уже в Варне ставить по записи. Диктофон на столе вообще негуманная вещь, я в него уставился и думал о диктофоне; на образцах ECL была, кажется, камера на штативе в стороне, это, наверное, было бы чуть гуманнее. В общем, конечно, не ужас-ужас, говорить-то мне и приходилось не раз, и перед экзаменом специально связывался с болгарами в фейсбуке, должно быть всё хорошо.

Результаты через месяц. Благодарю Наталью за компанию и Петър’а за толстенный словарь (эссе разрешают писать со словарём).

Инфа по экзаменам ECL: https://eclexam.eu
Центр языкового тестирования СПбГУ: http://testingcenter.spbu.ru
Как учить болгарский с озвучкой и упражнениями.

Многие рассматривают переезд в Болгарию на основании «Свободная профессия» или «Дейност на свободна практика», чтобы иметь возможность не только проживать, но и работать. Находящиеся в стране торговые представители иностранных фирм при напряжении отношений с владельцами головных компаний, но желая остаться жить в Болгарии, также рассматривают переход на это основание, тем более, что список разрешенных для свободной практики профессий достаточно большой. Со сбором документов, как правило, сложностей не возникает, единственное, что вызывает затруднения – удостоверение о владении болгарским языком.

**

Знание болгарского языка необходимо подтверждать, как правило, для работы по ряду специальностей, а также для ведения свободной практики и получения ВНЖ на этом основании. Это необходимо и при получении болгарского гражданства по натурализации (если гражданство получается по происхождению, знание языка можно не подтверждать). В качестве подтверждения выступает удостоверение, которое выдается министерством Образования и Науки.

Удостоверения бывают двух типов:

  • Обычные, которые подтверждают факт и степень владения языком. Это универсальный вариант, подходящий для получения гражданства и большинства специальностей.
  • Предназначенные для медиков, которые удостоверяют владение болгарским языком и профессиональной терминологией. Работать по медицинской специальности (т.е. врачом, стоматологом, фармацевтом) без такого удостоверения в Болгарии нельзя.

Проще всего получить удостоверение о степени владения языком тем, кто закончил болгарскую школу в Болгарии или за ее пределами. В этом случае не нужно сдавать экзамен, достаточно предоставить копию диплома (переведенного и легализованного, если он был получен в другой стране).

Заявление на выдачу удостоверения нужно подавать в Центре оценки дошкольного и школьного образования (Центъра за оценяване в предучилищното и училищното образование) в Софии по адресу: бул. Цариградско шоссе, 125, к. 5. Там же проводятся экзамены на владение болгарским языком.

Экзамен бесплатный, он проводится раз в месяц, точную дату предстоящего теста можно увидеть на сайте http://copuo.bg/page.php?c=24&d=19. Заранее необходимо отправить в Центр заявление, копию удостоверения личности, при наличии – копию документа о законченных языковых курсах. До окончания эпидемиологических ограничений пакет документов можно переслать почтой, курьером или положить непосредственно в почтовый ящик Центра. Раньше был также вариант подачи документов лично.

Накануне экзамена рекомендуется связаться с Центром и уточнить свой входящий номер, а также точное время начала тестирования. В день экзамена нужно явиться в Центр с удостоверяющим личность документом.

Продолжительность тестирования составляет 1 час. Тест содержит 20 вопросов. Чтобы сдать экзамен, нужно правильно ответить как минимум на 12 из них. Если сдать экзамен не удалось, то повторно записаться на тест можно только через 3 месяца.

Результаты можно увидеть на сайте. Готовые удостоверения отправляются курьерской службой «Спиди» за счет получателя. Для получения документа необходимо написать в центр письмо по электронной почте с указанием входящего номера, имени, фамилии, адреса и телефона.

Для сдачи экзамена и, соответственно, получения удостоверения не нужно в совершенстве владеть болгарским. Достаточно способности поддерживать коммуникацию на элементарном уровне.

Специалисты Болгарского Эксперта готовы проконсультировать, если есть какие-то вопросы и неясности, а также помочь с подготовкой всего пакета документов.

Вид на жительство в Болгарии (ВНЖ)

ВНЖ в Болгарии для фрилансеров

ВНЖ для представителей

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Экзамен по богословию
  • Экзамен по биохимии отзывы
  • Экзамен по биофизике
  • Экзамен по биомеханике
  • Экзамен по биологии фипи

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии