Тексты по подготовке к огэ по коми языку как неродному
18.12.2020.
Тест. Родной язык и литература, 9 класс
Внимание! Все тесты в этом разделе разработаны пользователями сайта для собственного
использования.
Администрация сайта не
проверяет возможные ошибки,
которые могут встретиться в тестах.
тест на понимание текстов, предназначен для подготовки огэ в 9 классе
Список вопросов теста
Вопрос 1
Кыа петігӧн садьмис вӧр, гажмисны ю пӧлӧн векни видз-керасъяс. Гӧгӧр сьылісны лэбачьяс: ӧтилаын дзижйӧдліс кодкӧ, мӧдлаын морт моз юасис : «Пыштӧ кӧдзин?». Мича сера сизь видлаліс кос пу подувсяньыс йылӧдзыс. Нинӧм эз аддзы, лэбис мӧдлаӧ. Енэжыс вӧлі пыдӧстӧм, рытыввывланьыс лӧзоват, асыввылас, вӧр-пу весьтын, сотчис уна рӧма бипурӧн. Кыакӧд тшӧтш заводитісны уджавны ытшкысьяс. На водзын вӧлі коскӧдз туруна векньыдик видз.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Вопрос 2
Уна во сайын тайӧ вӧлӧма. Пӧрысь йӧз пыр на казьтывлӧны. Том ныв мунӧма вотчыны. Оз бара-й некод ков, ӧтнас и мунӧма. Вотчӧма, гашкӧ, лунтыр да абу и казялӧма, кыдзи ёна ылӧдз сылӧн пырсьӧма. Пуксьӧма сійӧ шойччыны, вотӧм чӧдйӧн чӧсмасьыштӧма да друг казялӧма: кодкӧ сы вылӧ дзоргӧмӧн дзоргӧ. Да тайӧ жӧ ош!
Нылыд повзьӧмысла ставсӧ вунӧдас. Кыдз тай пондӧма котӧртны! Коньӧр, ачыс вӧлӧм оз тӧд, кытчӧ котӧртӧ. А ошкыд татшӧм мича нывтӧ оз жӧ сідзи лэдз, нылысь на ӧдйӧ котӧртӧ. И ӧд суӧдас да шошаӧдыс нывсӧ гуӧ сюяс! Сёйнытӧ оз сёй, тыдалӧ, пӧт вӧлӧма. Гуас шыбитас, а вывсяньыс быдсяма лӧпнас тыртас. Нылыд сэтшӧма повзяс, мый лолыштны оз лысьт. Тадзи и пукалас, гашкӧ, лун джын. Ас садяс воӧм бӧрын нылыд кыдзкӧ петас жӧ да ен отсӧгӧн гортас воас. «Татшӧм лоӧмторйыс мед бара некодкӧд нин оз ло», – ёна шуасьӧмаӧсь сэсся олӧма йӧзыд.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Вопрос 3
Пармаын олысьяс тӧвся войӧ кужӧны дзебсьыны кӧдзыдысь. Ошъяс узьӧны гуын, нёнялӧны певнысӧ. Туланъяслы шогмӧ тӧштшӧ пу пытшкӧс. Сьӧдбӧжъяс да визяордаяс ӧдйӧ аддзӧны вужля увтӧ. Шоныд пася руч котралӧ вӧрті, корсьӧ ланьтӧм кӧчӧс. Ставныс аслысногӧн коллялӧны тӧвся кузь войтӧ.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Вопрос 4
Тайӧ вӧрпа быдӧнлы тӧдса. Тушаыс сылӧн овлӧ 65 сантиметр мында, бӧжыс — 6- 10 сантиметр кузьта, сьӧктаыс кык да джын килограммсянь витӧн-джынйӧнӧдз. Юрыс шӧркодь: абу ыджыд, ни абу ичӧт, кузь пеля. Синмыс паськыда пукалӧ юр ӧтар-мӧдар бокас, сы вӧсна пемӧс лёка аддзӧ водзсьыс, а бура — бӧрвывсьыс. Бӧръя кокыс кузьджык. Тӧвнас еджыд, а гожӧмнас рудоват.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Вопрос 5
Кӧдзыд. Козъяс да пожӧмъяс вылын еджыд шапка моз куйлӧ лым. Пемыд енэжын дзирдалӧны югыд кодзувъяс.
Гӧгӧр лӧнь. Ставныс дзебсисны кӧдзыдысь. А тайӧ мый?
Тайӧ, кылӧ, омлялӧны тшыг кӧинъяс. Найӧ петісны кыйсьыны. Матысса сиктын заводитісны увтчыны понъяс. Сиктын кыліс лыйӧм шы. Кӧинъяс дугдісны омлявны.
Бара пуксис чӧв-лӧнь.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Вопрос 6
Аски асывнас сиктса челядь гӧсьткӧд мунісны видз вылӧ. Карса зонка медводдзаысь аддзис помтӧм-дортӧм видзьяс. Чӧскыд кӧра дзоридзыс мыйта! Со лӧз платтьӧа пӧлӧзничаяс, еджыд синборда катшасинъяс, юрнысӧ копыртӧмаӧсь вӧсни кока понтільгунъяс, но медся тшап гӧрд рӧма маръямоль. Жуӧны-уджалӧны зіль мазіяс, налы медся чӧскыд югыдгӧрд бобӧнянь.
А туруныс, туруныс мыйта: джуджыд, сук! Зонка дыр любуйтчис тайӧ мичлуннас.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Вопрос 7
Аски вежалун, ми огӧ кутӧй велӧдчыны. Асывсяньыс мамӧй кутас мыськавны патераысь джодж, а ме бус понда чышкавны. Сэсся папӧй да ме кутам ветлыны лавкаясӧд. Дас ӧти часӧдз миянӧ воасны Митрей да Ӧньӧ ёртъясӧй, сэсся ми мунам исласьны. Ми век котралам кӧрт туй вокзалсянь веськыда Выльгортӧдз, ветлам лызьӧн мича сук вӧръясті. Бур лызь туйӧд миянлы мунны кокньыд да лӧсьыд. Сэсся ми кутам кык чассянь куимӧдз гортын пажнайтны. Рытнас Петыр вокӧй мунас кино видзӧдны, а ай-мамным мунасны шылада-драмаа театрӧ. Сизим чассянь дасӧдз ме да ичӧт чойӧй лоам патераын ӧтнаным. Ми кутам мойдъяс лыддьыны, телевизор видзӧдны, шылад кывзыны, ворсны, кывбуръяс велӧдны.
Варианты ответов
- кӧч
- турун пуктан кад
- шойччан лунӧ
- войвывса вӧрпа
- тӧвся войын
- выль вося мойд
- видз вылын
- ошкӧд паныдасьӧм
Сборник тренировочных материалов для подготовки к ГВЭ по коми языку (неродному) для обучающихся по образовательным программам
Данное пособие предназначено для подготовки к государственному выпускному экзамену по коми языку (неродному) в 9 классе. Книга даёт представление об особенностях, уровне сложности и содержании экзаменационных работ, включает краткую информацию о самом экзамене и критериях его оценивания, 15 тренировочных вариантов экзаменационных работ, а также ответы к заданиям для проверки работ. Пособие составлено на основе методических разработок учителей коми языка Республики Коми.
Издание адресовано учителям коми языка, организующим процесс подготовки к ГВЭ, а также выпускникам для самостоятельной подготовки.
содержание.pdf
Возврат к списку
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Помоздинская средняя общеобразовательная школа
им.В.Т.Чисталева
Утверждаю:
Директор МОУ Помоздинская СОШ им. В.Т.Чисталева
_________ (Линдт Ф.Э.)
Коми кывйысь 9-öд класса велöдчысьяслы тöдöмлун донъялан- мурталан материал
2017-2018 велöдчан во
Специфика
-
Лöсьöдысь: Уляшева Татьяна Владимировна, Помӧсдін шöр школаса коми кыв да литература велöдысь.
-
Подув:
-
Школаын вогöгöрся календар график
-
Коми кывйысь уджтас ( рабочая программа)
-
Коми кывйысь 9-öд классын календарно-тематическöй план
-
Небöг: Грабежова В.М.. Коми кыв: синтаксис да пунктуация: ӧкмысöд класслы велӧдчан небöг. — Сыктывкар: ООО «Анбур»,2011.-176 л.б.
-
9 класслы коми кыв Ким-яс лӧсьӧдӧма велӧдан выль стандартъяс вылӧ подуласьӧмӧн, сылысь тшӧктӧм-корӧмъяссӧ артыштӧмӧн.. Сійӧ лӧсялас школаяслы, кӧні велӧдӧны чужан кыв.
-
Уджлöн коланлун:
9-öд класса велöдчысьяслысь коми кывйысь во помын тöдöмлун да кужöмлун донъялöм ФГОС ООО серти
-
Нуöдан форма:
Комплекснöй удж ( гижана)
-
Ким-лöн артманног:
Коми кывйысь уджыс 2 юкöна: 1 юкöнас пыртöма текст, кодöс колö гижны мичаа орфография да пунктуация боксянь торкавтöг. Мöд юкöнас сетöм текст серти теста уджъяс вöчöм да дженьыд вочакывъяс гижöм.
|
Уджлöн юкöн |
Задание лыд |
Медыджыд балл |
Задание сикас |
|
1 юкöн |
1 |
2 |
Текст орфография да пунктуация боксянь торкавтöг гижöм |
|
2 юкöн |
14 |
18 |
текст серти теста уджъяс вöчöм да дженьыд вочакывъяс гижöм |
|
Ставыс |
14 |
20 |
Текст орфография да пунктуация боксянь торкавтöг гижöм; текст серти теста уджъяс вöчöм да дженьыд вочакывъяс гижöм |
-
Ким-лöн сюрöс: 9-öд классын коми кыв велöдан юкöнъяс:
|
Раздел |
Задание лыд |
Медыджыд балл |
|
Лексика да фразеология |
3 ( 3,5,6) |
3 |
|
Синтаксис |
4 (7,9,10,12) |
6 |
|
Орфография |
2 (1,8) |
2 |
|
Пунктуация |
3 (1,11,13) |
5 |
|
Сёрни. Текст |
3 (2,4,15) |
3 |
|
Коми кывлӧн мичлун |
1(14) |
1 |
|
Ставыс |
16 |
20 |
-
Тöдöмлунъяс да кужанлунъяс донъялöм:
|
№ задание |
Тöдöмлунъяс да кужанлунъяс донъялöм: |
|
1. |
тöдны гижӧд сёрниын пунктуация пасъяслысь коланлунсӧ, тӧдчанлунсӧ; пунктуация правилӧяслысь системасӧ; öшыбкатöг гижны кывъяс: öтлаын, торйöн, визьтор пыр; |
|
2. |
кужны тöдмавны стиль боксянь гижöд: сёрнитан, публицистика, научнöй, делöвöй, художественнöй |
|
3. |
кужны вöдитчыны гижӧда сёрниын синонимъясӧн |
|
4. |
кужны уджавны текстöн: аддзыны сюрöссö, тэчассö, опорнöй кывъяс |
|
5. |
кужны вöдитчыны гижӧда сёрниын контекстуальнӧй синонимъясöн |
|
6. |
кужны вӧдитчыны зумыд кывтэчасъясӧн |
|
7. |
кужны аддзыны сёрникузяысь сюрöса юкöдъяс |
|
8. |
тöдны кадакыв гижанног правилöяс, кужны вöдитчыны правилöясöн гижигöн |
|
9. |
кужны торйӧдны сёрникузяысь кывтэчасъяс,тӧдмавны кывъяс костын йитӧдсӧ |
|
10. |
Кужны аддзыны сёрникузяын торйӧдӧм юкӧд |
|
11. |
Аддзыны ССС текстысь |
|
12. |
Аддзыны-индыны сёрникузяысь пыртана сёрникузя. |
|
13. |
Кужны гӧгӧрвоӧдны ССС-ын пасъяс тэчӧм |
|
14. |
Кужны индыны текстысь коми кывлысь озырлун петкӧдлысь художественнӧй средствояс |
|
15 |
тöдны текст сикасъясс: юöртöм, серпас, мöвпалöм, тöдны тэкстлысь тэчассö |
-
Сьöкталун серти заданиеяс юклöм:
9-öд класса велöдчысьяслысь унджык заданиеыс пыртöма тöдöмлунъяс донъялöмсö базöвöй тшупöда вылын. Сöмын 9 да13 заданиеясыс лоöны повышеннöй тшупöда.
|
Заданиелöн сьöкталун серти тшупöдъяс |
Задание лыд |
Медыджыд балл |
|
базöвöй |
13 (1-8; 10, 14-15) |
12 |
|
повышенннöй |
1 (9); 1 (11);1(12);1(13) |
8 |
|
ставыс |
16 |
20 |
9.Ким-сö гижöм вылö урчитöма 60 минут
10. * 2-8, 10, 14-15 заданиеяс донъялан муртöсъяс:
|
Заданиеяслöн № |
Донъялан муртöсъяс |
|
2-8, 10,14-15 Быд торкалöмысь либö вочакыв гижтöмысь |
1 балл 0 балл |
-
1,9,11- 13 заданиеяс донъялан муртöсъяс
|
Заданиелöн № |
Донъялан муртöсъяс |
Баллъяс |
|
1 |
Орфография да пунктуация торкöмъяс абуöсь. |
2 |
|
Орфография торкöмъяс абуöсь, но эм пунктуация ( 1 и унджык) торкöмъяс либö пунктуация торкöмъяс абуöсь, но эм орфография (1 и унджык) торкöмъяс |
1 |
|
|
Вöчöма орфография торкöмъяс (1 и унджык) и вöчöма пунктуация торкöмъяс ( 1 и унджык) |
0 |
|
|
9 |
Правильнöя торйӧдӧма сёрникузяысь став кывтэчассӧ да индöма кывъяс костын йитӧдсӧ |
2 |
|
Вöчöма ( 1 и унджык) öшыбкаяс кывтэчасъяс аддзӧмын либö неправильнöя индöма кывъяс костын йитӧдсӧ |
1 |
|
|
Абу кужӧма торйӧдны кывтэчасъяс,тӧдмавны кывъяс костын йитӧд сикас. |
0 |
|
|
11 |
Кужӧма аддзыны кыйитӧдтӧм юкӧн,сочинительнӧй да подчинительнӧй йитӧда юкӧнъяс |
2 |
|
Абу кужӧма аддзыны кывйитӧдтӧм юкӧн |
0 |
|
|
12 |
Кужӧма индыны пыртана сёрникузя вылӧ |
2 |
|
Абу кужӧма тӧдмавны,мый индӧм юкӧн-пыртана сёрникузя |
0 |
|
|
13 |
Сяммӧма гӧгӧрвоӧдны ССС-ын кыкчута пуктан правилӧ |
2 |
|
Абу кужӧма гӧгӧрвоӧдны кыкчута пуктан правилӧ |
0 |
Медыджыд баллыс, кодöс вермас босьтны велöдчысь — 20
11. Őтувъя план
|
№ |
Содержание донъялöм |
Код кодификатор серти |
Сьöкталун серти тшупöд |
Балл |
|
1 |
Орфография да пунктуация правилöяс |
VII.1; VII.4 |
Б |
2 |
|
2 |
Сёрни стильяс |
V.16. |
Б |
1 |
|
3 |
Лексика: антоним |
V.5. |
Б |
1 |
|
4 |
Текст гöгöрвоöм |
I.4. |
Б |
1 |
|
5 |
Лексика: синоним |
V.5. |
Б |
1 |
|
6 |
Форма артмöдан суффиксъяс; гӧгöрвоöдны кывлысь артманногсö: кыввужъясысь, кывдінысь да кыв- вужйысь, кывдінъясысь |
V.7. V.6. |
Б |
1 |
|
7 |
Сёрникузя: грамматика подув |
V.12. |
Б |
1 |
|
8 |
Сложнöй серникузя |
V.12. |
Б |
1 |
|
9 |
Фонетика боксянь видлалöм |
V.4. |
П |
2 |
|
10 |
Морфология боксянь видлалöм |
IV.2. |
Б |
1 |
|
11 |
Эмакывъяс гижанног |
VII.1. |
Б |
1 |
|
12 |
Морфология боксянь видлалöм |
IV.2. |
Б |
1 |
|
13 |
Зумыд кывтэчасъяс |
III.1. |
П |
5 |
|
14 |
Текст сикасъяс |
V.16. |
Б |
1 |
12.Баллъяс отметка вылö вуджöдöм
|
Баллъяс |
19-20 |
15-18 |
10-14 |
10-ысь этшаджык |
|
Отметка |
5 |
4 |
3 |
2 |
13. Предметные результаты освоения образовательной программы, проверяемые заданиями работы
Код раздела ( по русскому языку)
I
Предметные результаты освоения основной образовательной
программы,проверяемые заданиями экзаменационной работы
совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
I.1. создание устных монологических высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от целей, сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского
литературного языка и речевого этикета; умение различать монологическую, диалогическую и полилогическую речь, участие в диалоге и полилоге;
I.2. развитие навыков чтения на русском языке (изучающего, ознакомительного, просмотрового) и содержательной переработки прочитанного материала, в том числе умение выделять главную мысль текста, ключевые понятия, оценивать средства аргументации и выразительности;
I.3. овладение различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);
I.4. понимание, интерпретация и комментирование текстов различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение) и функциональных разновидностей языка, осуществление информационной переработки текста, передача его смысла в устной и письменной форме, а также умение характеризовать его с точки зрения единства темы, смысловой цельности, последовательности изложения;
1.5. умение оценивать письменные и устные речевые высказывания с точки зрения их эффективности, понимать основные причины коммуникативных неудач и уметь объяснять их; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
1.6. выявление основных особенностей устной и письменной речи, разговорной и книжной речи;
I.7. умение создавать различные текстовые высказывания в соответствии с поставленной целью и сферой общения (аргументированный ответ на вопрос, изложение, сочинение, аннотация, план (включая тезисный план), заявление,
информационный запрос и др.);
II.
понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования;
II.1. осознанное использование речевых средств для планирования и регуляции собственной речи; для выражения своих чувств, мыслей и коммуникативных потребностей;
II.2. соблюдение основных языковых норм в устной и письменной речи;
II.3. стремление расширить свою речевую практику, развивать культуру использования русского литературного языка, оценивать свои языковые умения и планировать их совершенствование и развитие;
III
использование коммуникативно-эстетических возможностей русского и родного языков;
III.1. распознавание и характеристика основных видов выразительных средств фонетики, лексики и синтаксиса (звукопись; эпитет, метафора, развернутая и скрытая метафоры, гипербола, олицетворение, сравнение; сравнительный оборот; фразеологизм, синонимы, антонимы, омонимы) в речи;
III.2. уместное использование фразеологических оборотов в речи;
III.3. корректное и оправданное употребление междометий для выражения эмоций, этикетных формул;
III.4. использование в речи синонимичных имен прилагательных в роли эпитетов;
IV.
расширение и систематизацию научных знаний о языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий языка;
IV.1. идентификация самостоятельных (знаменательных) служебных частей речи и их форм по значению и основным грамматическим признакам;
IV.2. распознавание существительных, прилагательных, местоимений, числительных, наречий разных разрядов и их морфологических признаков, умение различать слова категории состояния и наречия;
IV.3. распознавание глаголов, причастий, деепричастий и их морфологических признаков;
IV.4. распознавание предлогов, частиц и союзов разных разрядов, определение смысловых оттенков частиц;
IV.5. распознавание междометий разных разрядов, определение грамматических особенностей междометий;
V
формирование навыков проведения различных видов анализа
слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
V.1. проведение фонетического, морфемного и словообразовательного (как взаимосвязанных этапов анализа структуры слова), лексического, морфологического анализа слова, анализа словообразовательных пар и словообразовательных цепочек слов;
V.2. проведение синтаксического анализа предложения, определение синтаксической роли самостоятельных частей речи в предложении;
V.3. анализ текста и распознавание основных признаков текста, умение выделять тему, основную мысль, ключевые слова, микротемы, разбивать текст на абзацы, знать композиционные элементы текста;
V.4. определение звукового состава слова, правильное деление на слоги, характеристика звуков слова;
V.5. определение лексического значения слова, значений многозначного слова, стилистической окраски слова, сферы употребления, подбор синонимов, антонимов;
V.6. деление слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа слова;
V.7. умение различать словообразовательные и формообразующие морфемы, способы словообразования;
V.8. проведение морфологического разбора самостоятельных и служебных частей речи; характеристика общего грамматического значения, морфологических признаков самостоятельных частей речи, определение их синтаксической функции;
V.9. опознавание основных единиц синтаксиса ( словосочетание, предложение, текст);
V.10. умение выделять словосочетание в составе предложения, определение главного и зависимого слова в словосочетании, определение его вида;
V.11. определение вида предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске;
V.12. определение грамматической основы предложения;
V.13. распознавание распространенных и нераспространенных предложений, предложений осложненной и неосложненной структуры, полных и неполных;
V.14. распознавание второстепенных членов предложения, однородных членов предложения, обособленных членов предложения; обращений; вводных и вставных конструкций;
V.15. опознавание сложного предложения, типов сложного предложения, сложных предложений с различными видами связи, выделение средств синтаксической связи между частями сложного предложения;
V.16. определение функционально-смысловых типов речи, принадлежности текста к одному из них и к функциональной разновидности языка, а также создание текстов различного типа речи и соблюдения норм их построения;
V.17. определение видов связи, смысловых, лексических и грамматических средств связи предложений в тексте, а также уместность и целесообразность их использования;
VI.
обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств адекватно ситуации и стилю общения;
VI.1. умение использовать словари (в том числе – мультимедийные) при решении задач построения устного и письменного речевого высказывания, осуществлять эффективный и оперативный поиск на основе знаний о назначении различных видов словарей, их строения и способах конструирования информационных запросов;
VI.2. пользование толковыми словарями для извлечения необходимой информации, прежде всего – для определения лексического зачения ( прямого и переносного) слова, принадлежности к его группе однозначных или многозначных слов, определения прямого и переносного значения, особенностей употребления;
VI.3. пользование орфоэпическими, орфографическими словарями для определения нормативного написания и произношения слова;
VI.4. использование фразеологических словарей для определения значения и особенностей употребления фразеологизмов;
VI.5. использование морфемных, словообразовательных, этимологических словарей для морфемного и словообразовательного анализа слов;
VI.6. использование словарей для подбора к словам синонимов, антонимов;
VII
овладение основными нормами литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и
фразеологии языка;
VII.1. поиск орфограммы и применение правил написания слов с орфограммами;
VII.2. освоение правил правописания служебных частей речи и умения применять их на письме;
VII.3. применение правильного переноса слов;
VII.4. применение правил постановки знаков препинания в конце предложения, в простом и в сложном предложениях, при прямой речи, цитировании, диалоге;
VII.5. соблюдение основных орфоэпических правил современного русского литературного языка, определение места ударения в слове в соответствии с акцентологическими нормами;
VII.6. выявление смыслового, стилистического различия синонимов, употребления их в речи с учетом значения, смыслового различия, стилистической окраски;
VII.7. нормативное изменение форм существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов;
VII.8. соблюдение грамматических норм, в том числе при согласовании и управлении, при употреблении несклоняемых имен существительных и аббревиатур, при употреблении предложений с деепричастным оборотом, употреблении местоимений для связи предложений и частей текста,
конструировании предложений с союзами, соблюдение видовременной соотнесенности глаголов-сказуемых в связном тексте.
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Помоздинская средняя общеобразовательная школа
им.В.Т.Чисталева
Утверждаю:
Директор МОУ Помоздинская СОШ им.В.Т.Чисталева
_________ (Линдт Ф.Э.)
Коми кывйысь 9-öд класса велöдчысьяслы тöдöмлун донъялан — мурталан материал
1 вариант
-
Лыддьöй текстсö да гижöй öшыбкатöг.
1) Карело-финскӧй лайкаӧс босьтлі кычиӧн орчча посёлокысь. 2) Друг ним сеті да абу век друг кодь. 3) Дышӧдас кӧ парма-вӧрӧд котравны,кыдз шуласны,син лапниттӧг менӧ вермас эновтны,сиктӧ кольӧм аскоддьӧмъяс дорас шутёвтны. 4) Чӧс туй вылысь воа гортӧ, сійӧ, бӧжсӧ легӧдӧмӧн, ӧшинь улысь петӧ, менӧ вочаалӧ, гашкӧ, весиг дыр ветлӧмысь видӧ. 5) Ме броткышта да сійӧн и кольӧ: ог жӧ кут чужъявны ме, беддьӧн вачкавны… 6) Оз позь кывтӧм пемӧстӧ кедзовтны.
7) Ме ачым мыжа, мый понйӧй татшӧм. 
12) Чӧс туйтӧ вӧдитны эськӧ ёна понйыс оз и ков: мый шедас, сійӧс чукӧрт дай, но ловъя лолыскӧд гажаджык. 13) Сылы мыйкӧ висьтавны позьӧ, и ош коддьӧмтӧ кӧ кылас, кӧнкӧ, юӧртас.14) Оз эськӧ шуны варгыль коксӧ морт вылӧ воысьӧн, да код тӧдас. 15) Зато Другӧй кужӧ артиставны.16) Кор рытнас пукся ворсны баянӧн, сійӧ дыр оз кӧсйы, пыр и босьтчӧ «сьывны».
|
Лыддьöй текстсö да вöчöй 2-15 заданиеяс. |
-
Тöдмалöй текстыслысь стильсö.
Вочакыв:________________________________
-
3 сёрникузяын вайöдöй «шутёвтны » кывлы синоним.
а) лэбыштны б) котӧртны в) пышйыны г) мунны
Вочакыв:_________________________________
4 . Кутшӧм сёрникузя серти тӧдчӧ,мый понтӧ колӧ велӧдны вӧравны ичӧтнас да бурногӧн? Вочакывтö гижöй лыдпасöн.
1). Друг ним сеті да абу век друг кодь.
2) Чӧс туй вылысь воа гортӧ,сійӧ,бӧжсӧ легӧдӧмӧн,ӧшинь улысь петӧ,менӧ вочалӧ,гашкӧ,весиг дыр ветлӧмысь видӧ
3) . Ме броткышта да сійӧн и кольӧ: ог жӧ кут чужъявны ме, беддьӧн вачкавны…
4) Оз позь кывтӧм пемӧстӧ кедзовтны.
Вочакыв:_________________________________
5. 13 да 14 сёрникузяясысь аддзöй контекстуальнӧй синонимъяс.
Вочакыв:_________________________________
6. Индӧй 3-ӧд сёрникузяын син лапниттӧг зумыд кывтэчаслы лӧсялана вежӧртас:
а) зэв ӧдйӧ б) нем думайттӧг в ) повтӧг г) дыша
Вочакыв:__________________________________
7. 9-ӧд сёрникузяысь гижöй грамматика подувсö.
Вочакыв:__________________________________
8. Кутшӧм кывлысь гижанногсӧ колӧ подулавны правилӧӧн?
а) дышӧдас б) эновтны в) кывтӧм г) босьтчыны
Вочакыв:___________________________________
-
Медводдза сёрникузяысь торйӧдӧй медводз веськӧдлӧм (управление), сэсся сибӧдчӧм (примыкание) йитӧда кывтэчасъяс.
Вочакыв: 1.__________________________________
2._________________________________
-
Индӧй, мыйӧн лоӧ 4-ӧд сёрникузяын бӧжсӧ легӧдӧмӧн кывтэчас.
а) ӧтсяма юкӧдӧн б) торйӧдӧм тӧдчӧданпасӧн в) стӧчмӧдан юкӧдӧн г) торйӧдӧм ногапасӧн
Вочакыв: _________________________________
11. 9-12 сёрникузяяс письыс гижӧй сійӧс, кӧні эм кывйитӧдтӧм юкӧн, подчинительнӧй да сочинительнӧй йитӧда юкӧнъяс.
Вочакыв:_______________________________________
12. Мыйӧн лоӧ 3-ӧд сёрникузяас кыдз шуласны тэчасыс?
а) сложнӧй сёрникузя юкӧнӧн б) пыртана сёрникузяӧн в) стӧчмӧдан юкӧнӧн г) ӧтсяма юкӧдӧн
Вочакыв:___________________________________________
13. Мый торйӧдӧ кыкчутаыс (двоеточие) 5-ӧд сёрникузяын?
Вочакыв:___________________________________________________
14. 12-ӧд сёрникузяысь инды метафора.
Вочакыв:_________________________________
15. Тӧдмалӧй текстыслысь сикассӧ.
Вочакыв:_________________________________
Вочакывъяс 1 вариант
|
№ |
|
|
2. |
художественнӧй |
|
3. |
котӧртны |
|
4. |
3 |
|
5. |
Ош — варгыль кок |
|
6. |
Нем думайттӧг |
|
7. |
Бур понйӧн лоны |
|
8. |
босьтчыны |
|
9. |
1. веськӧдлӧм: лайкаӧс босьтлі, босьтлі посёлокысь; 2. сибӧдчӧм: карело-финскӧй лайкаӧс, орчча посёлокысь, босьтлі кычиӧн. |
|
10. |
Торйӧдӧм ногапас |
|
11. |
12-ӧд сёрникузя |
|
12. |
Пыртана сёрникузя |
|
13. |
ССС пытшкын 2 прӧстӧй сёрникузя |
|
14. |
Чӧс туй вӧдитны |
|
15 |
юӧртӧм |
2 вариант
-
Лыддьöй текстсö да гижöй öшыбкатöг.
-
Аксень унаысь на волывлiс багатыр кодь коз пу дiнас, кодi вöлi тайö пармаас медыджыдöн да быттьö зiлис видзны сiйöс став омöльсьыс.
2) И öнi дыр мысти Аксень бара тэрмасис сылы сэтшöм дона коз пулань. 3) Тыдовтчис нин тöдса мылькйыс. 4) Ёнджыка кутiс тiпкыны Аксеньлöн сьöлöмыс. 5) Сiйö синсö читкыртöмöн видзöдiс водзлань. 6) Но мый нö тайö? 7) Сылы сэтшöм тöдса да дона пуыс эз тыдав. 
13) Мый нö вермис лоны тайö пуыскöд?
14) Збыльысь öмöй ыджыд тöв ныр вермис сiйöс? 15) Дерт, коз пуыд васöдiнджыкын быдмö да сылöн вужъясыс оз ёна пыдö пырöдчыны муас. 16) Ёнджыкасö му веркöсланьыс паськöдчöны.
17) Но тайö пöрйö Аксень шензис сы вылö, мый багатыр кодь коз пуыс абу вужнас пöрöма, а дiнтiыс кымын чегöма. 18) Матысяньджык видзöдлiс да вöлисти гöгöрвоис, мый сыкöд лоöма. 19) Вöлöмкö, коз пусö дiнсяньыс розьöдлöмаöсь пучейяс. 20) Со и эбöстöммöма сiйö да кадысь водз лоöма кувны.
И. Белых серти
|
Лыддьöй текстсö да вöчöй 2-15 заданиеяс. |
-
Тöдмалöй текстыслысь стильсö.
Вочакыв:________________________________
-
8-öд сёрникузяысь нюкыртлiс кывлы вайöдöй «Синоним».
А) кусыньтiс Б) дойдiс В) сьöктöдiс Г) нюмдiс
Вочакыв ______________________
4. Кутшöм сёрникузя медбура тöдчöдö коз пу дорö Аксеньлысь сьöлöмкылöмсö.
-
И öнi дыр мысти Аксень бара тэрмасис сылы сэтшöм дона коз пулань.
-
Аксень унаысь на волывлiс багатыр кодь коз пу дiнас, кодi вöлi тайö пармаас медыджыдöн да быттьö зiлис видзны сiйöс став омöльсьыс.
-
Сöмын матöджык матыстчöм бöрын Аксеньлы син улас уси сэтшöмтор, мыйысь нюкыртлiс сьöлöмсö.
-
Эз нин пык енэжсö пашкыр коз пуыс.
Вочакыв:_________________________________
-
Индöй, кутшöм вежöртасын петкöдчö дона кывйыс 2 сёрникузяын.
А) Муса Б) радейтана В) уна шайта Г) видзана
6. 17-öд сёрникузяын паныдасьлысь дiнтiыс кывлы вайöдöй антоним.
а) йывтiыс б) дортiыс в )увтiыс г) вужтiыс
Вочакыв:__________________________________
7. 4-ӧд сёрникузяысь гижöй грамматика подувсö.
Вочакыв:__________________________________
-
Кутшöм кывлысь гижанногсö колö подулавны правилööн.
а) волывлiс б) паськöдчöны в) вермис г) пöрöма
Вочакыв:___________________________________
-
Кутшöм кыв йитöд 7-öд сёрникузяас оз ло кывтэчасöн.
а) пуыс эз тыдав б) сылы тöдса в) сэтшöм тöдса г) сылы дона
-
17-öд сёрникузясьыс индöй грамматика подув лыдсö.
Вочакыв: _________________________________
11. Мый торйöдö воддза чутiкыс 15-öд сёрникузяас.
Вочакыв:_______________________________________
12. Индöй, кутшöм сёрникузяын (14-17-öд) петкöдчöны сочинительнöй и подчинительнöй йитöда юкöнъяс.
Вочакыв:___________________________________________
13. Кутшöм правилö серти пуктöма 8-öд сёрникузяын чутiк?
а) торйöдöма öтсяма юкöдъяс
б) торйöдöма союзтöм сложнöй сёрникузяын юкöнъяс
в) торйöдöма пыртана сёрникузя
г) сложноподчинённöй сёрникузяын юкöнъяс торйöдöм
Вочакыв:___________________________________________________
14. Кутшöм изобразительнöй средствоöн лоö 1-öд сёрникузяын багатыр кодь коз пу кывтэчас.
Вочакыв:_________________________________
15. Тӧдмалӧй текстыслысь сикассӧ.
Вочакыв:_________________________________
Вочакывъяс (2 вариант)
|
№ |
|
|
2. |
художественнӧй |
|
3. |
дойдiс |
|
4. |
2 |
|
5. |
видзана |
|
6. |
йывтiыс |
|
7. |
Кутiс тiпкыны сьöлöмыс. |
|
8. |
паськöдчöны |
|
9. |
Пуыс эз тыдав |
|
10. |
2 Аксень шензис, коз пуыс абу пöрöма, а чегöма. |
|
11. |
Пыртана кыв |
|
12. |
17 |
|
13. |
сложноподчинённöй сёрникузяын юкöнъяс торйöдöм |
|
14. |
орччöдöм |
|
15 |
юӧртӧм |
Проверочные работы по государственному коми языку
Оценочные материалы предназначены для проведения текущего контроля знаний учащихся 9 класса общеобразовательной школы по учебному предмету «Государственный коми язык». Оценочные материалы позволяют установить уровень достижения обучающимися предметных результатов по государственному коми языку на базовом уровне. Основной целью работы является проверка и оценка способности выпускников начальной школы применять полученные в процессе изучения государственного коми языка знания для решения разнообразных задач учебного и практического характера средствами коми языка. Предметные результаты освоения общеобразовательной учебной дисциплины Коми язык определяются в соответствии с ФГОС основного общего образования. Данные оценочные материалы составлены на основе УМК Косныревой М.В., Чумаковой И.А. «Коми язык. Учебное пособие. 9 класс». — Сыктывкар: «Анбур», 2014, .
Критерии оценивания:
Оценка «5» — выполнено 80-100% заданий
Оценка «4» -выполнено 70-80% заданий
Оценка «3» — выполнено 40-60% заданий
Оценка «2» — выполнено менее 40% заданий
9 класс
Проверочная работа № 1 «Природа Коми края».
Цель: Проверить умения учащихся анализировать структуру и смысл отдельных частей текста, переводить отдельные фрагменты текста.
1. Прочитай и ответь на вопросы в конце текста.
ЙӦЛА ТУРУН
Тайӧ дзоридзсӧ коми йӧз шулӧмаӧсь йӧла турунӧн да йӧла вижъюрӧн. Кокыс либӧ иддзыс тӧщӧ пытшкӧса. Чеган кӧ быдмӧг идзсӧ, то аддзан сэтысь еджыд ва, быттьӧ йӧв. Таысь и нимыс артмӧма.
Кыдзи шуӧны рочӧн тайӧ быдмӧгсӧ? Тӧдан-ӧ тэ тайӧ дзоридзсӧ?
(Журналысь.)
2. Выбери правильный ответ.
В коми языке частицы —ӧ, -мӧй, -ӧмӧй употребляются:
А. в вопросительном предложении;
Б. с глаголами повелительного наклонения;
В. только для связки слов.
Ответы: 1. Одуванчик. Да.
2. А.
Проверочная работа № 2 «Коми язык. Финно-угорские народы».
Цель: проверить умения учащихся извлекать информацию о финно-угорских языках из разных источников, представлять и передавать её с учётом заданных условий общения, понимать структуру диалектных вариантов коми языка,
1. Прочитай текст.
КОМИ РЕСПУБЛИКАСА ОЛЫСЬЯС ЙЫЛЫСЬ
Коми кывлӧн диалектъясын эмӧсь кывъяс, кодъяс ӧткодьӧсь фин-йӧгра кыв чукӧрысь кывъяскӧд. Сідз, «ва» литературнӧй нормаа кыв удорасаяс шуӧны «ву», кыдзи и удмуртъяс. Изьвасаяс нюжӧдӧны кывъяслысь помсӧ финъяс моз: кыы (кыв), вӧӧ (вӧв), а Вылыс Эжваын олысьяс (кулӧмдінсаяс, пожӧгсаяс) шуӧны кыл, вӧл.
Воддза коми авторъяслӧн гижӧдъяс вӧліны диалектъяс вылын. Нёбдінса Виттор гижис вылыс эжваса сёрни нога: «Тайӧ воясыс — и сӧветскӧй коми литературалӧн гӧрддзысян кад…» (гӧрддзысян — чужан, заводитчан), Луздор Вась луза-летка диалект вылын: «Кӧч кыйысь бердіс нин керкаяс сайӧ…» (бердіс — саяліс).
Какие районы упоминаются в тексте?
А. Пожегодский, Лузско-Летский, Верхне-Вычегодский;
Б. Удорский, Ижемский, Усть-Куломский, Корткеросский, Прилузский;
В. Удмкртский, Финский, Изваильский, Эжвинский, Лузско-Летский
Ответ: Б.
Проверочная работа №3 «Музеи Республики Коми».
Цель: проверить сформированность знаний учащихся морфологических признаков глагола, умение распознавать способы образования изобразительных и звукоподражательных глаголов; умение характеризовать свойства числительных и группировать их по заданным признакам.
1. Прочитай текст. Выбери дату образования музея, определи разряд числительного.
Коми Республикаса Национальнӧй музей медводдзаысь восьтіс ӧдзӧсъяс сюрс ӧкмыссё дас ӧтикӧд вося йирым тӧлысьӧ. К.Ф. Жаков, А.А. Цембер, Н.П. Чеусов, Ф.А. Старовский да мукӧд тӧдчана войтырлӧн водзмӧстчӧмӧн чужис Роч Войвыв туялан котырлӧн (обществолӧн) Усть-Сысольскӧй (юкӧн) отделение. Музей подулӧ найӧ чукӧртісны важ кӧлуй да неыджыд небӧгкуд, кодъяс серти позис тӧдмавны коми мулысь артмӧм да сӧвмӧм.
Талун Национальнӧй музей — тайӧ вит юкӧда ыджыд учреждение, кӧні позьӧ шойччигмоз тӧдмавны Коми мулысь важ олӧм да сӧвмӧм.
________________________________________________________________________
2. В предыдущем тексте определи часть речи и схожие признаки выделенных слов.
________________________________________________________________________
3. В последнем предложении этого же текста найди деепричастие и переведи его.
________________________________________________________________________
Ответы: 1. Октябрь месяц 1911 года; порядковое числительное.
2. глаголы единственного числа, прошедшего времени.
3. шойччигмоз (отдыхая).
Проверочная работа №4 «Профессии».
Цель: проверить уровень понимания учащимися тематических слов (профессиональной терминологии), навыки письменной речи, умение разграничивать и сопоставлять разные виды сложных предложений, распознавать и употреблять в речи наречия,
1. Прочитай и определи форму речи. Определи, какая профессия у Михаила Афанасьевича.
— Михаил Афанасьевич, висьталӧй асланыд удж йылысь.
— Менам уджын колӧ лоны сюсьӧн, смелӧн, ёнӧн, радейтны спорт. Тшӧтш колӧ бура тӧдны челядьлысь психология, ӧд ме отсала налы быдмыны дзоньвидзаӧн.
— Кыдзи Ті ичӧтдырйи ёнмӧдінныд дзоньвидзалун?
— Ме ичӧтсянь быд асыв вӧлі вӧча зарядка, котралі стадион вылын, ветлӧдлі бассейнӧ.
— Мыйла Ті бӧрйинныд тайӧ удж сикассӧ?
— Сы вӧсна мый ичӧтсянь радейта спорт да челядькӧд дзоньвидзалун вылӧ ӧтув удж.
_________________________________________________________________________
2. Чем является последнее предложение в диалоге в структуре сложноподчинённого предложения? Напиши это предложение полностью.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
3. Определи часть речи слова ИЧӦТСЯНЬ. От какой части речи образовалось?
__________________________________________________________________________
Ответы: 1. Диалог. Физкультура велӧдысь.
2. Его придаточной частью. «Ме бӧрйи тайӧ уджсӧ, сы вӧсна мый ичӧтсянь радейта спорт да челядькӧд дзоньвидзалун вылӧ ӧтув удж».
3. Тайӧ урчитан либӧ кадакывберд. Артмис «ичӧт» кывбердысь (Это наречие. Образовалось от прилагательного «маленький»).
Проверочная работа № 5 «Время взросления»
Цель: проверить умения учащихся анализировать и характеризовать синтаксическую структуру сложных предложений, моделировать и употреблять в речи сложные предложения с разными смысловыми отношениями между частями.
1. Прочитай фрагмент текста, определи жанр и выполни задания.
КЫДЗ ПУ
Ӧти пӧчлӧн внучкаыс висьмис. Пӧчлӧн суседкаыс шуӧ:
— Ветлы джуджыд чой вылӧ, кор. Зараваыс абу прӧстӧй, кор нывкаыд сійӧс юас, пыр и бурдас. Пӧчӧ кайис чой вылӧ. Шоръяс дзольгӧны.
— Кыддзӧй, кыддзӧй, мича пуӧй, сет мем ассьыд зараватӧ. Ме сійӧн юктӧда ичӧт внучкаӧс, висьӧ, нинӧм оз сёй.
Кыддзыд, коръястӧм на, шуӧ:
— Сюмӧд улісӧ муртса восьтышт, ёна эн дойдав менӧ, сьӧлӧм шӧрысь тэныд дозъяд сета югыд, юмов ма кодь веж зарава. Сӧмын тэ менам вуж дінысь шыбит изсӧ нюр бокас.
2. Определи вид выделенных предложений и выдели в них грамматические основы. Найди ошибку.
Ответы: 1. Коми народная сказка.
2. два СПП:
Зараваыс абу прӧстӧй, кор нывкаыд сійӧс юас, пыр и бурдас.
Ме сійӧн юктӧда ичӧт внучкаӧс, висьӧ, нинӧм оз сёй.
Последнее предложение простое.
Проверочная работа №6 «Моя семья».
Цель: проверить умения учащихся наблюдать за особенностью использования глаголов в письменной речи, анализировать и характеризовать общее грамматическое значение глагола (выделять в конструкции простое и сложное будущее время).
1. Переведи на коми язык слова в скобках.
(В нашей) семьяын вит морт: бать-мам, ыджыд вок, (я) да ичöт чой. Бать-мам (работают) школаын, (они) велöдысьяс. Ыджыд вок (учится) университетын, сылы 20 арöс. (Зовут) сійӧс Иванöн. Ме (учусь) школаын 9-öд классын, шуöны менӧ Ёгорöн. Ичöт чой ветлö садйö, (ей) 6 арöс, нимыс сылӧн Машук. Мӧд во пырас первой классӧ. Школа помалӧм бӧрын ме (поеду учиться) Ухтаса горно-нефтянӧй техникумӧ, кута овны тьӧтӧ дорын патераын.
2. Найди и подчеркни в тексте глаголы простого и сложного будущего времени.
Ответы: 1. Миян, ме, уджалӧны, найӧ, велӧдчӧ, шуӧны, велӧдча, сылы, миян.
2. пырас — глагол простого будущего времени; муна велӧдчыны (поеду учиться), кута овны — глаголы сложного будущего времени.
Проверочная работа №7 «Времена года».
Цель: проверить умения учащихся распознавать самостоятельные части речи и их формы, определять омонимы, синонимы, антонимы, определять особенности грамматического значения слова.
1. Найди в предложенииях омонимы, синонимы и антонимы. Определи часть речи и форму выделенного слова.
А. Кӧдзыд вой тӧв пӧльтӧ чужӧмӧ, но Микулай шлапиктӧ— мунӧ водзӧ.
Б. Кӧдзыд вой, арся вой, кутшӧм тэ пемыд да шуштӧм*?
В. Тувсов войясӧ том йӧз гуляйтӧны-колльӧдчӧны, майбыр, оз и пемдыв ывлаыс, пыр югыд. А лунын велӧдчӧны, уджалӧны, оз и мудзлыны..
шуштӧм* — мрачный, жуткий.
2. Напиши транскрипцию слова ВЕЛӦДЧӦНЫ.
Ответы: 1. Омонимы: вой /тӧв/ — вой (ночь);
антонимы: пемыд (темно) — югыд (светло), войясӧ — лунын;
синонимы: шлапиктӧ, мунӧ.
Шлапиктӧ — это изобразительный глагол.
2 . [в/элӧч—/ыны]
Проверочная работа №8 «Стефан Пермский».
Цель: проверить умение опознавать основные способы передачи чужой речи в форме сложного предложения, прямой речи, цитаты.
Укажите, какой способ оформления цитаты использован в предложении. Найдите соответствие.
|
Пример |
Цитата пасйӧм /Оформление цитаты |
|
1. Важӧн йӧз шулӧмаӧсь, тувсовъя луныд пӧ во вердӧ. |
А. веськыд сёрни Б. косвенная речь В. Вводные слова |
|
2. Г.Федотов гижліс, мый «Перымса Степанлӧн выныс вӧлі велӧдӧмын, эскӧмлысь сӧстӧмлунсӧ видзӧмын, ставнысӧ дорйӧм могысь служитӧмын». |
|
|
3. Г.Юшков тӧдчӧдліс: «Коми кывйыс — тайӧ вотӧсъяс, кодъясӧн тырта асььым сьӧлӧм кудйӧс». |
|
|
4. К.Жаков серти, «славнӧй Биармия вузасис Рытыввывкӧд, Ыджыд Булгаракӧд, ичӧт Азияса да Иранса муяскӧд, Сибиркӧд да Китайкӧд». |
Ответы: 1Б, 2Б, 3А, 4В.
Проверочная работа №9 «Праздники».
Цель: проверить умение учащихся анализировать и характеризовать текст с точки зрения единства темы, смысловой цельности, последовательности изложения, целесообразности использования языковых средств, умение осуществлять информационную переработку текста, передавая его содержание в виде простого и сложного плана, тезисов.
Прочитай рассказ. Найди ошибку: определи порядок плана.
А КОМИЯСЫС МЕДСЮСЬӦСЬ
Клуб дорын кино виччысигмоз гиблитчисны челядь. Евлог матыстчис на дорӧ и кутіс кывзыны, мый йылысь мунӧ сёрниыс. Ставӧн кытшалӧмаӧсь Шурикӧс, коді велӧдчӧ Веждінын и, дерт, уна тӧдӧ.
— Велӧдам английскӧй кыв. Зэв сьӧкыд. Главнӧйыс — ӧтитор гижӧма, а колӧ лыддьыны дзик мӧдтор. Шуам, гижӧма — Михаил, а мый колӧ лыддьыны? Кыдзи чайтанныд?
Некод, дерт, эз тӧд. Та вӧсна Шурик ачыс и вочавидзис:
— Майкл! Вот мый колӧ лыддьыны!
Челядь шызисны, кодсюрӧ серӧктісны.
— Сійӧ мый на, гижӧма кӧ — Манчестер, колӧ лыддьыны — Ливерпуль.
— Мый нӧ тайӧ англичанаыс, дзик йӧйӧсь али мый? — чуймис Евлог.
— Абу нин, дерт, ёна сюсьӧсь. Французъяслӧн сідз жӧ нинӧм он гӧгӧрво. Гижӧны — Аугер, лыддьӧны — Оже. Да нӧшта найӧ пыскыльтӧны1 посни кагаяс моз, оз артмы «ры»-сӧ шуӧмыс да. Немечьяслӧн неуна кокниджык, налысь кӧть позьӧ мыйкӧ да мыйкӧ гӧгӧрвоны. Шуам, штуль — сійӧ лоӧ улӧс. Рочьяслӧн моз жӧ. А тюр — ӧдзӧс.
Челядь бара серӧктісны.
— Мун пӧ татысь тюр.
— Рочьяслӧн ӧд эм жӧ сэтшӧмыс, гижӧма — кого, его, а лыддьӧны — ково, ево.
Евлог кывзіс Шуриклысь висьталӧмсӧ да ас кежас мӧвпаліс: гырысь классъясын кутас велӧдны немецкӧй кыв, мед война кӧ пансяс, сійӧс мӧдӧдасны враг тылӧ разведчикӧн. Кутас ветлӧдлыны фашистъяс пӧвстын немецкӧй формаӧн да тӧдмавны налысь гусяторъяссӧ. Ковмас, дерт, бура велӧдчыны, мед сӧмын шлочкыны-сёрнитны на ногӧн.
И друг юрас сылы воис мӧвп: «А ми ӧд, комиясыд, кыдзи гижам, сідзи и лыддям. Артмӧ, мый комияс — медсюсьӧсь!»
Таысь детинкалӧн ичӧтик сьӧлӧмыс тыри ыджыд радлунӧн. Збыль ӧд, мыйта йӧз мирас, а некод абу гӧгӧрвоӧма гижны сідзи, кыдзи сёрнитӧны. А вот найӧ — комияс, мед кӧть и этшаникӧнӧсь, абу кыпӧдчысьӧсь2, а кужӧмаӧсь вӧчны сэтшӧм прӧстӧйтор: колӧ гижны сідзи, кыдзи лыддян, а лыддьыны, кыдзи сёрнитан.
Парма Вань (Ногиев Иван), 2011
пыскыльтӧны1 — шепелявят;
абу кыпӧдчысьӧсь2 — не высокомерные.
План.
1. Шуриклӧн англия кыв йылысь висьталӧм.
2. Евлоглӧн кӧсйӧмъяс.
3. Кокньыд коми кыв.
4. Французъяс — посни кагаяс.
Ответ: 1, 4, 2, 3.
Контрольно-измерительные
материалы для проведения промежуточной аттестации
по учебному предмету Коми
язык (родной)
Составитель:
Старцева Эльвира Александровна, учитель коми языка и литературы
МОУ
«СОШ» с. Большелуг
9 класс
1.Цель
проведения работы. Время выполнения работы.
Цель
работы:
определение уровня сформированности базовых предметных знаний, умений и навыков
учащихся по коми языку за учебный год.
Время
выполнения работы – 40 минут.
2. Инструкция для учащихся.
Тайӧ
инструкцияыс отсалас Тіянлы стӧча артавны кад да бура вӧчны удж.
Коми
кывйысь уджыс 2 юкöна: 1 юкöныс заводитчö текстсянь, кодöс
колö гижны 1 да 2 задание лыддьöм да бура мöвпыштöм
бöрын. Мöд юкöнас сетöм текст серти теста уджъяс
вöчöм; дженьыд да паськöдöм вочакывъяс гижöм.
Ставыс
20 задание. Сюся лыддьӧй быд задание да вочавидзӧй
мӧвпыштӧм бӧрын.
Вӧчӧй
уджсӧ сетӧм пӧрадок серти.
Быд
задание донъявсьӧ баллъясӧн. Вӧчӧй кыдз верманныд
унджык задание, медым шедӧдны медуна балл.
Став
бурсӧ Тіянлы!
3. Текст контрольной работы.
Вариант I
Лыддьӧй текстсӧ да
вӧчӧй 1-5 заданиеяс.
(1)……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………….(2). Тайӧ висьталӧ
мортлӧн вӧр-васӧ ёна пыдди пуктӧм йылысь. (3). …..,
колӧ пӧ кутны тӧд вылад, мый пуыд абу сӧмын ловъя, но и
сяммӧ мӧвпавны. (4). Легендаын висьтавсьӧ, мый ковмас
кӧ узьмӧдчыны вӧр керкаӧ либӧ пу улӧ,
колӧ век юасьны:
– (5). Керкаӧй-мамӧй, лэдз
узьны.
(«Коми
му йылысь быдмысь войтырлы висьтъяс» небӧг серти)
1) Кутшӧм сёрникузя колӧ пыртны текстас медводдзаӧн?
Гижӧй сійӧс текстас.
1. Пуясыд
ловъяӧсь.
2. Тыдалӧ,
некутшӧм народлӧн абу вӧр-вакӧд йитчӧм сы мында
легендаыс, кыдзи комилӧн.
3. Важ
комияс эскисны Вӧрсалы, Васалы да мукӧдлы.
4. Вӧр-ваыс
весалӧ морт сьӧлӧмысь, вежӧрысь став лёксӧ.
2)
Кутшӧм кыв либӧ кывтэчас колӧ содтыны чутъяс местаӧ
3-ӧд сёрникузяын? Содтӧй сійӧс текстас.
1.
сідз
2.
кӧть
3.
та
вӧсна
4.
сы
вӧсна мый
3)
Гижӧй грамматика подувсӧ мӧд сёрникузяысь.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
4)
Чутъяс местаӧ гижӧй кыв, коді стӧча характеризуйтӧ
текстысь медводдза сёрникузясӧ.
Сёрникузяыс
юӧртана (висьталан мог сертиыс), <…˃ (грамматика подув лыд
сертиыс).
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
5)
Гижӧй, кутшӧм кывсикасӧн лоӧ 3-ӧд сёрникузяысь
«ёна» кыв.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
Лыддьӧй
текстсӧ да вӧчӧй 6-20 заданиеяс.
(1). Коми йӧзлӧн овъясы
чужисны-артмисны уна ног. (2). Ӧтияс воисны роч овъяссянь, шуам,
Некрасов, Филиппов да с.в. (3). Мӧдъяс петісны-артмисны иннимъясысь
(Удоратин). (4). Коймӧдъяс – войтыр нимъясысь (Пермяков). (5).
Нёльӧдъяс артмӧмаӧсь роч кывъясысь (Кузнецов, Попов).
(6). Витӧдъяс чужӧмаӧсь
дзик коми кывъясысь – Кочев, Панев, Рочев. (7). Дерт, роч йӧзлӧн
Коми муӧ воӧм-пырӧдчӧм ёна тӧдчӧма
татчӧс, коми овъяс да нимъяс вылӧ. (8). Сэсся мӧдарӧ,
Коми муысь бокын паныдасьлӧны ва-коми овъяс. (9). Сідз, Кардорса да
Вöлӧгда обласьтъясса, Сибирса сикт-каръясын олӧны Пуртовъяс (пурт),
Куимовъяс (куим). (10). Шуам, Сибирын весиг эм Ошкоков грезд (ош кок
кывтэчасысь). (11). Ӧні Коми муысь тшӧкыда кывлан Рочев, Латышев,
Русанов овъяс. (12). Тайӧ висьталӧ сы йылысь, мый мый важ
кадӧ нин татчӧс олысьяс пӧвстын вӧлӧма уна
пӧлӧс кывйӧн сёрнитысь войтыр. (13). Луза ю бокын (ӧні
Лузберд район) овлӧмаӧсь Горбуновъяс, Ефимовъяс, Макаровъяс да с.в.
(14). XVII-ӧд да XVIII-ӧд нэмъясся
гижӧдъясысь бура тыдалӧ: сэки нин Коми муса сикт-грездъясын
паныдасьлӧны йӧзлӧн ӧнія, талун кодь овъяс.
«Коми нэм» небӧг серти
6)
Кутшӧм могыс тайӧ текстыслӧн? Вочавидзӧй 1-2
сёрникузяӧн.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
7)
Кутшӧм сёрникузяяс гӧгӧрвоӧдӧны сійӧ, мый
йылысь висьтавсьӧ медводдза сёрникузяын? Гижӧй сёрникузяясыслысь
номеръяссӧ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________

Мый йылысь висьталӧ Коми муын тшӧкыда кывлан Латышев ов?
Вочавидзӧй 1-2
сёрникузяӧн.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
9)
Кутшӧм вариантын стӧча мӧвпавсьӧ кывлӧн гижанног
йылысь?
1.
Татчӧс
–
гижсьӧ ТЧ, сы вӧсна мый позьӧ вежны кывсӧ сідз, мый
колана согласнӧйыс лоас гласнӧй водзын: таті.
2.
Татчӧс
– гижсьӧ ТЧ, сы вӧсна мый Ч водзын век гижсьӧ Т.
3.
Нимъяс
– гижсьӧ торйӧдан Ъ, сы вӧсна мый чорыд согласнӧйяс
бӧрын Е, Ё,Ю,Я водзын век гижсьӧ торйӧдан Ъ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
10) 6-ӧд
сёрникузяясысь корсьӧй да гижӧй сложнӧй кыв.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
11)
7-ӧд
сёрникузяысь гижӧй кадакывбердысь артмӧм кывберд да гижӧй
сійӧс.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
12)
Кутшӧм радлы лӧсялӧ татшӧм правилӧ:
«Аснимаӧн лоӧ уна предмет пиысь ӧти, мед торйӧдны
мукӧдсьыс»? Гижӧй тайӧ радсӧ, текстысь ӧти пример
содтӧмӧн.
1.
ю,
Печора
2.
кар,
Сыктывкар
3.
ов,
Кочев
4.
Пуртов,
Куимов
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
13)
Гижӧй
вочакывлысь 2 вариант. Кӧні стӧча
гӧгӧрвоӧдсьӧ кывлӧн гижанногыс:
1.
Иннимъяс
–
сложнӧй эмакыв, кор кык кыв ӧтлаынсӧ босьтӧны выль
вежӧртас.
2.
Чужӧмаӧсь
– II колян када
кадакыв, кӧні эм -ӧм- да -ӧсь кыв артмӧдан да кыв
вежлалан суффиксъяс.
3.
Коми
– гижсьӧ ыджыд шыпассянь, сы вӧсна мый тайӧ кывйыс век
гижсьӧ ыджыд шыпассянь.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
14) Кутшӧм вариантын ногакыв да шӧркыв
формаяс гижӧмаӧсь торкалӧмӧн? Гижӧй
номеръяссӧ да кывъяссӧ торкавтӧг.
1. воыгмоз
2. быдтытӧм
3. шогмытӧм
4. кывлыгӧн
15) Сетӧм кывъяссьыс лӧсьӧдӧй
сёрникузя да гижӧй:
XV-ӧд, важ, Коми,
медся, артмӧмаӧсь, помын, нэм, прӧзвищеяс, муын.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
16) Кутшӧм кывтэчасын торйӧдӧм
кывйыс лоӧ мичкывйӧн?
1. коми
йӧз
2. роч
овъяс
3. важ
кадӧ
4. муса
сикт-грездъясын
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
17) 8-ӧд сёрникузяясысь корсьӧй кыв,
кодлӧн вежӧртасыс «дзик коми».
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
18) 11 сёрникузяясысь корсьӧй да гижӧй
антоним «тшöкыда» кывлы.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
19) Улынджык сетӧм сёрникузяясын
лыдпасъясӧн индалӧма пунктуация пасъяс. Гижӧй сійӧ
номерсӧ (номеръяссӧ), коді (кодъяс) торйӧдӧ
(торйӧдӧны) пыртана кыв (кывтэчас). Гижӧй сійӧ
лыдпассӧ (лыдпасъяссӧ).
Витӧдъяс чужӧмаӧсь дзик
коми кывъясысь – Кочев,(1) Панев,(2) Рочев. Дерт,(3)
роч йӧзлӧн Коми муӧ воӧм-пырӧдчӧм ёна
тӧдчӧма татчӧс,(4) коми овъяс да нимъяс
вылӧ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
20) 11-13 сёрникузяясысь корсьӧй сложнöй
сёрникузя да гижӧй сылысь номерсӧ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
Вариант II
Лыддьӧй текстсӧ да
вӧчӧй 1-5 заданиеяс.
(1)……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………….(2). Но морт зэв нин важӧн
босьтчис лӧсявны сыкӧд. (3). Биыс сылы лоис зэв коланаӧн.
(4). Важ комияс ……. кевмысисны сылы, быд ногыс зілисны лоны сы водзын
бурӧн. (5). Жозеф Ронн Старший гижис ёна важӧн олысьяс йылысь «Би
вӧсна кось» небӧг. (6). Збыльысь ӧд, кӧні би, сэні и
олӧм.
(«Коми
му йылысь быдмысь войтырлы висьтъяс» небӧг серти)
1) Кутшӧм
сёрникузя колӧ пыртны текстас медводдзаӧн? Гижӧй сійӧс
текстас.
- Биысь оз ков повны.
- Бинас морт босьтчис вӧдитчыны
ылӧсас 400 сюрс во сайын. - Биыслы важ йӧз кевмысьлісны.
- Биысь полӧ став ловъя лолыс.
2)
Кутшӧм
кыв либӧ кывтэчас колӧ содтыны чутъяс местаӧ 4-ӧд
сёрникузяын? Содтӧй сійӧс текстас.
- гашкӧ
- быттьӧ
- весиг
- сӧмын
3)
Гижӧй
грамматика подувсӧ 5-ӧд сёрникузяысь.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
4)
Чутъяс
местаӧ гижӧй кыв, коді стӧча характеризуйтӧ текстысь
4-ӧд сёрникузясӧ.
Сёрникузяыс
юӧртана (висьталан мог сертиыс), <…˃ (грамматика подув лыд
сертиыс).
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
5)
Гижӧй,
кутшӧм кывсикасӧн лоӧ 5-ӧд сёрникузяысь «олысьяс» кыв.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
Лыддьӧй
текстсӧ да вӧчӧй 6-20 заданиеяс.
(1). Коми да роч костын волысьӧм
вежис, дерт, бурланьӧ вужвойтырлысь олӧм- вылӧмсӧ. (2).
Озырджык комияс ас ӧшиньясас пукталісны миса (слюда). (3).
Тыдалӧ, сійӧ вӧлӧма дона да векджык мисанас тупкывлісны
сӧмын ӧти ӧшинь. (4). Керка кӧлуй медсясӧ
вӧчалісны Коми муын, бокысьсӧ сэки вайлывлісны зэв гежӧда.
(5). Ас пуысь вӧчлісны улӧсъяс, пызанъяс да с.в. (6). Сійӧ
кадӧ йӧз ёна вӧдитчывлісны пуысь вӧчӧм
сундукъясӧн. (7). Вӧчавлісны уна пӧлӧсӧс:
ичӧтӧс, гырысьӧс – мичмӧдавлісны быд ногыс,
тшӧкыда эжлывлісны кӧртӧн, пуктывлісны иганъяс. (8).
Сундукъясас видзлывлісны донаторъяс, сьӧм да кабалаяс.
(9). Коми йӧзлӧн сёян
кӧлуйыс вӧлі медсясӧ сёйысь да пуысь. (10). Пуысь
вӧчӧм тасьті-пань, мукӧдтор вайлывлісны Югдінысь (тадз
шулісны Великӧй Устюг кар) да Вятка муысь. (11). Сёян кӧлуй, дерт,
паныдасьлӧ сійӧ кадас уна пӧлӧс.(12). Быдсяма тасьті-пань,
кӧшъяс да с.в. (13). Коми йӧз окотапырысь ньӧбавлісны бокысь
вайӧм паньяс. (14). Кодсюрӧ вӧдитчӧны вӧлі эзысь
да ыргӧн тасьті-паньӧн, чашка-самӧварӧн. (15). Но
татшӧм кӧлуйыс вӧлі вель дона, сійӧс вермисны
ньӧбны сӧмын озыра олысь йӧз. (14). Гежӧда, но
Комиӧ вайӧны вӧлі кӧртысь вӧчӧм чугунъяс да
мукӧдтор.
«Коми нэм» небӧг серти
6)
Кутшӧм
могыс тайӧ текстыслӧн? Вочавидзӧй 1-2 сёрникузяӧн.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
7)
Кутшӧм
сёрникузяяс гӧгӧрвоӧдӧны сійӧ, мый йылысь
висьтавсьӧ 4-ӧд
сёрникузяын?
Гижӧй сёрникузяясыслысь номеръяссӧ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________

Став
коми йӧзлӧн-ӧ
вӧлі бокысь вайӧм тасьті-пань? Мыйла? Вочавидзӧй 1-2
сёрникузяӧн.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
9)
Кутшӧм
вариантын стӧча мӧвпавсьӧ кывлӧн гижанног йылысь?
- Вӧдитчывтӧг
– гижсьӧ ТЧ, сы вӧсна мый позьӧ вежны кывсӧ сідз,
мый колана согласнӧйыс лоас гласнӧй водзын: таті. - Вӧдитчывтӧг
– гижсьӧ ТЧ, сы вӧсна мый Ч водзын век гижсьӧ Т. - Иганъяс
– гижсьӧ торйӧдан Ъ, сы вӧсна мый чорыд
согласнӧйяс бӧрын Е, Ё,Ю,Я водзын век гижсьӧ
торйӧдан Ъ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
10)
10-ӧд
сёрникузяысь корсьӧй да гижӧй сложнӧй кыв.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
11)
3-ӧд
сёрникузяысь корсьöй эмакывйысь артмӧм кывберд да гижӧй
сійӧс.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
12)
Кутшӧм
радлы лӧсялӧ татшӧм правилӧ: «Аснимаӧн лоӧ
уна предмет пиысь ӧти, мед торйӧдны мукӧдсьыс»? Гижӧй
тайӧ радсӧ, текстысь ӧти пример содтӧмӧн.
- Коми
, му - кар,
Югдін - Вятка,
ыргӧн - Югдін,
Коми
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
13)
Гижӧй
вочакывлысь 2 вариант. Кӧні стӧча
гӧгӧрвоӧдсьӧ кывлӧн гижанногыс:
- Тасьті-пань –
чукӧртан вежӧртаса сложнӧй эмакыв. - Видзлӧмаӧсь
– II колян када
кадакыв, кӧні эм -ӧм- да -ӧсь кыв артмӧдан да кыв
вежлалан суффиксъяс. - Вятка
– позьӧ гижны ыджыд и ичӧт шыпассянь.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
14) Кутшӧм
вариантын ногакыв да шӧркыв формаяс гижӧмаӧсь
торкалӧмӧн? Гижӧй номеръяссӧ да кывъяссӧ
торкавтӧг.
- муныгӧн
- идравтӧм
- пукалыгмоз
- локтысь
15) Сетӧм
кывъяссьыс лӧсьӧдӧй сёрникузя да гижӧй:
Нэмын, паськӧмсӧ, коми, кыӧм, ас,
вурлісны, дӧраысь, йӧз, XVII-ӧд.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
16) Кутшӧм
кывтэчасын торйӧдӧм кывйыс лоӧ мичкывйӧн?
- озырджык комияс
- роч йӧз
- эзысь тасьті-пань
- дзирдалан чашка-самӧвар
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
17) 7-ӧд
сёрникузяясысь корсьӧй кыв, кодлӧн вежӧртасыс «томан».
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
18) 7
сёрникузяысь корсьӧй да гижӧй антоним «тшöкыда» кывлы.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
19) Улынджык
сетӧм сёрникузяясын лыдпасъясӧн индалӧма пунктуация пасъяс.
Гижӧй сійӧ номерсӧ (номеръяссӧ), коді (кодъяс)
торйӧдӧ (торйӧдӧны) пыртана кыв (кывтэчас). Гижӧй
сійӧ лыдпассӧ (лыдпасъяссӧ).
Тыдалӧ,(1)
сійӧ вӧлӧма дона да векджык мисанас тупкывлісны сӧмын
ӧти ӧшинь. Керка кӧлуй медсясӧ вӧчалісны Коми
муын,(2) бокысьсӧ сэки вайлывлісны зэв гежӧда.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
20) 13-15
сёрникузяясысь корсьӧй сложнöй сёрникузя да гижӧй сылысь
номерсӧ.
Вочакыв:_____________________________________________________________________________
4. Кодификаторы
проверяемых элементов содержания и требований к уровню подготовки
|
№ задания |
Проверяемые элементы содержания |
Планируемый результат из РПУП (уметь, |
Тип задания (с выбором ответа, краткий ответ, |
уровень |
Оценочный балл |
|
1 |
кужны |
Сёрни. |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
2 |
кужны |
Сёрни |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
3 |
кужны |
Прöстöй |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
2 |
|
4 |
кужны |
Синтаксис |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
5 |
кужны |
Морфология |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
6 |
кужны |
Сёрни. |
дженьыд |
повышеннöй |
5 |
|
7 |
кужны |
Сёрни. |
дженьыд |
повышеннöй |
3 |
|
8 |
кужны |
Сёрни. |
дженьыд |
повышеннöй |
3 |
|
9 |
тöдны |
Кыв гöгöрвоöдны |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
2 |
|
10 |
тöдны |
Морфема. |
дженьыд |
базöвöй |
1 |
|
11 |
кужны |
Морфология |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
12 |
кужны |
Морфология. |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
2 |
|
13 |
кужны |
Грамматика. |
дженьыд |
базöвöй |
2 |
|
14 |
кужны |
Морфология, |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
2 |
|
15 |
Тöдны |
Синтаксис |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
3 |
|
16 |
тöдны |
Лексикология |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
17 |
тöдны |
Лексикология |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
18 |
тöдны |
Лексика. |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
19 |
кужны |
Синтаксис |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
|
20 |
кужны |
Синтаксис. |
дженьыд |
базöвöй тшупöда |
1 |
5. Система
оценивания отдельных заданий и работы в целом.
Медводдза,
мöд, нёльöд, витöд, дасöд, дас öтикöд да дас
квайтсянь кызьöдöдз- 1 баллöн, коймöд, öкмысöд,
дас кыкöд, дас коймöд, дас нёльöдысь- 2 баллöн,
квайтöдысь- ставнас 5 балл, сизимöд, кöкъямысöд да дас
витöдысь- 3 балл. Ставыс 35 балл.
Рекомендуемая
шкала перевода первичных баллов в школьные отметки
|
Школьная |
5 |
4 |
3 |
2 |
|
Первичный |
32-35 |
31-25 |
12-24 |
0-11 |
«2» — 0-45%
«3»- 46% — 69%
«4» — 70% — 89%
«5» — 90 % и более
6. Ключи к работе (правильные ответы)
|
№ вопроса |
1 вариант |
2 вариант |
|
1 |
Тыдалӧ, |
Биысь |
|
2 |
1.сідз |
3.весиг |
|
3 |
Тайӧ висьталӧ. |
Жозеф |
|
4 |
прӧстӧй |
прӧстӧй |
|
5 |
кадакывберд |
эмакыв |
|
6 |
Текстас |
Текстас |
|
7 |
2, |
5, |
|
8 |
Тайӧ |
Вузӧс |
|
9 |
1. |
1. |
|
10 |
воӧм-пырӧдчӧм |
тасьті-пань |
|
11 |
татчӧс |
дона |
|
12 |
Пуртов, |
Югдін, |
|
13 |
1, |
1, |
|
14 |
1, |
1, |
|
15 |
Медся |
XVII—ӧд нэмын |
|
16 |
муса |
дзирдалан |
|
17 |
ва-коми |
иган |
|
18 |
гежöда |
гежöда |
|
19 |
(3) |
(1) |
|
20 |
12 |
15 |
Скачано с www.znanio.ru
На ГИА по коми языку в республике зарегистрировались 349 девятиклассников из 15 муниципальных образований и гимназии искусств. В рейтинге предметов по выбору коми язык обошел историю, литературу, французский и немецкий языки.
Фото Виктора Бобыря из архива БНК
Наибольшее число выпускников, изъявивших желание сдавать коми язык, обучаются в школах Усть-Куломского, Корткеросского, Ижемского и Удорского районов.
— Коми язык наравне с русским является государственным языком в нашей республике. У каждого народа свои традиции, культура, язык, самобытность. Школьники нашего района изучают коми язык как родной и неродной (государственный). Отрадно, что ежегодно увеличивается число девятиклассников, сдающих коми язык как неродной, — отметил главный специалист Управления образования Усть-Куломского района Дмитрий Кирушев.
Экзамен по кому языку состоится 8 июня. Выпускники, изучавшие коми язык как родной, вправе будут написать изложение с творческим заданием или сочинение. А девятиклассникам, сдающим коми язык как неродной, будут предложены задания, которые предполагают краткие или развернутые ответы.
Прием заявлений обучающихся 9 классов на участие в государственной итоговой аттестации (ГИА-9) в 2019 году завершился 1 марта. На сдачу экзаменов зарегистрировался 9691 девятиклассник.



