ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Г) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Д) неправильное построение предложения с косвенной речью
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1) Пассивный словарный запас включает как слова, которые человек узнаёт при чтении, так и слова, которые он запомнил при восприятии речи на слух.
2) В книге «Москва и москвичи» В.А. Гиляровский написал: «Считалось особым шиком, когда обеды готовил повар-француз Оливье, уже тогда прославившийся изобретённым им салатом».
3) И.С. Тургенев писал о том. что «берегите чистоту языка, как святыню».
4) С середины июня и почти до конца лета высокие кусты таволги буйно цветут, выпуская крупные кремово-белые метёлки из мелких пятилепестковых цветков, источающих ни с чем сравнимое благоухание.
5) Многие дикорастущие растения, перекочевав в сад, создают в них удивительный уют, атмосферу непринуждённости и поэтической задушевности.
6) Работая над рукописью, у А.С. Пушкина была возможность познакомиться с архивными документами.
7) Согласно расчётам экономистов, к 2050 году масса пластиковых отходов в Мировом океане может превысить массу всей рыбы, обитающую там.
Необходимость в сумке-термосе может возникнуть в разных ситуациях, в частности во время длительной поездки в машине либо по приезду в жаркий полдень на дачу.
9) Умение чувствовать и видеть по-доброму окружающих людей – показатель не только этической культуры, но и результат огромной внутренней работы духа.
Словарный запас — набор
слов, которыми владеет человек.
Классификация
Различают два вида словарного
запаса: активный и пассивный.
Активный
Активный
словарный запас включает слова, которые
используются в устной речи и письме.
Пассивный словарный запас включает в
себя слова, которые человек узнаёт при
чтении и на слух, но не использует их
сам в устной речи и письме.
Пассивный
Пассивный
словарный запас больше активного
словарного запаса в несколько раз.
В активный словарный запас
входят слова, которые вы используете
в речи и на письме. К пассивному словарному
запасу относятся слова, которые вы
узнаете в речи и на письме или понимаете
их смысл, отталкиваясь от своих знаний
, но не используете сами. Объем каждого
запаса во многом зависит от уровня
знаний.
57. Устаревшая лексика.
К устаревшей лексике относятся
историзмы и архаизмы.
Историзмы
– это слова, обозначающие исчезнувшие
из современной жизни предметы, явления,
ставшие неактуальными понятия, например:
кольчуга, барщина, конка; совр. субботник,
воскресник; соцсоревнование, Политбюро.
Эти слова вышли из употребления вместе
с обозначаемыми ими предметами, понятиями
и перешли в пассивную лексику: мы их
знаем, но не употребляем а своей
повседневной речи. Историзмы употребляются
в текстах, в которых речь идет о прошлом
(художественная литература, исторические
исследования).
Архаизмы
– это устаревшие названия существующих
и в современности явлений и понятий,
для обозначения которых возникли
другие, современные названия.
Существует
несколько видов архаизмов:
1)
слово может устареть целиком и полностью
выйти из употребления: ланиты – ‘щеки’,
выя – ‘шея’, десница – ‘правая рука’,
шуйца – ‘левая рука’, дабы – ‘чтобы’,
пагуба – ‘погибель’;
2)
у слова может устареть одно из значений,
в то время как остальные продолжают
использоваться в современном языке:
живот – ‘жизнь’, вор – ‘государственный
преступник’ (Лжедмитрия II называли
«Тушинский вор»); у слова давать в
течение последних 10 лет исчезло значение
‘продавать’, а у слова выбросить –
значение ‘пустить в продажу’;
3)
в слове могут измениться 1-2 звука и /
или место ударения: нумер – номер,
библио тека – библиотека, зерцало –
зеркало, снурок – шнурок;
4)
устаревшее слово может отличаться от
современных приставкой и / или суффиксом
(дружество – дружба, ресторация –
ресторан, рыбарь – рыбак);
5)
у слова могут измениться отдельные
грамматические формы (ср.: название
поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» – современная
форма цыгане) или принадлежность этого
слова к определенному грамматическому
классу (слова рояль, зала употреблялись
как существительные женского рода, а
в современном русском языке это слова
мужского рода).
Устаревание
слов – это процесс, и разные слова могут
находиться на разных его стадиях. Слова,
которые еще не вышли из активного
употребления, но уже употребляются
реже, чем раньше, называются устаревающими
(ваучер).
Функции устаревших слов
разнообразны. Во-первых, они могут
употребляться непосредственно для
называния, обозначения соответствующих
предметов, явлений. Таким образом
устаревшие слова употребляются,
например, в научно-исторических трудах.
В художественных произведениях на
исторические темы эта лексика используется
не только для обозначения вышедших из
употребления реалий, устаревших понятий,
но и для создания определенного колорита
эпохи. Устаревшие слова могут
использоваться в художественном тексте
для указания на время, в которое
происходит действие. Устаревшие слова
(преимущественно архаизмы) могут
выполнять и собственно стилистические
функции – использоваться для создания
торжественности текста.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Активный словарный запас — это те слова, которые человек не просто знает, но часто употребляет в устной и письменной речи.
В пассивный словарный запас входят слова, которые человек узнаёт в процессе обучения, соответственно понимает их (на слух или на письме), но не использует в спонтанной речи.
Пассивный словарный запас у получивших среднее или среднее специальное образование в среднем 75 000 слов. У людей с высшим или незаконченным высшим образованием — 81 тысячу слов, а кандидаты и доктора наук знают 86 000 слов.
Как повысить свой словарный запас?
- Читайте больше книг;
- Общайтесь с людьми, которые не похожи на вас;
- Узнавайте значение незнакомых слов;
- Избавьтесь от слов-паразитов;
- Изучайте иностранный язык;
- Заучивайте стихи, афоризмы, цитаты.
Хотите узнать, какой ваш активный словарный запас в русском языке? Пройдите эти тесты.
https://www.myvocab.info
https://www.arealme.com/russian-vocabulary-size-test/ru/
https://rb.ru/test/69/
https://knife.media/russian-quiz/
https://www.primavista.ru/test/slovarnyj-zapas-russkogo-yazyka
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. Мы обязательно поправим!
-
-
June 1 2014, 21:42
- Образование
- История
- Cancel
Словарный запас русского языка
Сколько слов составляет ваш пассивный словарный запас?
Слова́рный запа́с (лексикон) — набор слов, которыми владеет человек.
Различают два вида словарного запаса: активный и пассивный.
Активный словарный запас включает слова, которые используются в устной речи и письме.
Пассивный словарный запас включает в себя слова, которые человек узнаёт при чтении и на слух, но не использует их сам в устной речи и письме. Пассивный словарный запас больше активного в несколько раз.
Русский язык
В русском языке около 500 тысяч слов. «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов. Наиболее употребительными словами, согласно «Частотному словарю русского языка» под редакцией Л. Н. Засориной, являются около 30 тысяч слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 6 тысяч слов, покрывающих более 90% обработанных при составлении словаря текстов.
По современным оценкам словарный запас учащегося первого класса средней школы составляет 2000 слов. Человек с высшим образованием знает порядка 10 тыс. слов, эрудиты — до 50 тыс. слов.
Интересно, что «Словарь языка Пушкина», содержащий используемые классиком слова, содержит более 20 тыс. слов, «Словарь языка Ленина» — более 37 тыс. слов.
Английский язык
По официальным данным Оксфордского словаря, в английском языке насчитывается более 600 000 слов. Но некоторые исследователи утверждают, что при подсчёте английских слов необходимо учитывать все неологизмы, включая слова из интернет-блогов и других неофициальных ресурсов, а также слова, употребляемые только в разновидностях английского языка, к примеру, в Китае и Японии. Так, компания Global Language Monitor насчитала в английском 986 тыс. слов.
Японский язык
Японский язык содержит около 50 тыс. слов. Активный словарный запас японцев формирует Министерство просвещения, именно оно рекомендует своим соотечественникам 1850 иероглифов для повседневного использования, из которых 881 изучается в начальной и средней школе. В среднем японец обходится 400 иероглифами в повседневной жизни, а газеты и журналы используют 3000 иероглифов.
Чтобы определить Ваш пассивный словарный запас русского языка пройдите тест по ссылке:
http://www.myvocab.info/
Я прошел тест и у меня получилось 40000 слов.
Какой у Вас пассивный словарный запас русского языка?
Смотрите также:
Словарный запас английских слов
Классификация
Различают два вида словарного запаса: активный и пассивный.
Активный словарный запас включает слова, которые используются в устной речи и письме.
Пассивный словарный запас включает в себя слова, которые человек узнаёт при чтении и на слух, но не использует их сам в устной речи и письме. Пассивный словарный запас больше активного в несколько раз.
Видео
Словарный запас при чтении
При чтении, правильно выбрав и хорошо запомнив около 80 наиболее обычных, самых частотных слов, вы поймете около 50% простого текста;
- 200 слов покроют примерно 60%;
- 300 слов — 65%;
- 400 слов — 70%;
- 800 слов — примерно 80%;
- 1500 — 2000 слов — около 90%;
- 3000 — 4000 — 95%;
- и 8000 слов покроют практически около 99 процентов письменного текста.
Пример: если перед вами лежит текст объемом приблизительно 10 тысяч слов (это примерно,40 печатных страниц), то, заранее выучив самые необходимые 400 слов, вы поймете около 7000 слов, которые употреблены в этом тексте.
Заметим снова, что цифры, которые мы даем — лишь ориентировочные. В зависимости от разнообразных дополнительных условий, 50 слов покроют до 50 процентов письменного текста, зато в других случаях вам нужно будет выучить не менее 150 слов, чтобы получить тот же результат.
Словарный запас среднестатистического человека
Русский язык
«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов. Наиболее употребительными слова, согласно «Частотному словарю русского языка» под редакцией Л. Н. Засориной — являются около 40 тысяч слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 9 тысяч слов, покрывающих более 90% обработанных при составлении словаря текстов. По современным оценкам словарный запас учащегося средней школы составляет около 5000 слов. Высокообразованный человек знает порядка 8000 слов. Интересно, что «Словарь языка Пушкина», содержащий используемые классиком слова, содержит непревзойденный пока показатель — приблизительно 24 тысячи слов. Не изданный «Словарь языка В. И. Ленина» по некоторым данным должен был содержать около 30 тысяч слов.
Английский язык
По официальным данным Оксфордского словаря, в английском языке насчитывается 250 тысяч слов и около 615 тысяч словообразований. Но некоторые исследователи утверждают, что при подсчёте английских слов необходимо учитывать все неологизмы, включая слова из интернет-блогов и других неофициальных ресурсов, а также слова, употребляемые только в разновидностях английского языка, к примеру, в Китае и Японии. Так, компания Global Language Monitor насчитала в английском 986 тысяч слов.
Японский язык
Японский язык содержит около 50 тысяч иероглифов. Активный словарный запас японцев формирует Министерство просвещения, именно оно рекомендует своим соотечественникам 1850 иероглифов для повседневного использования, из которых 881 изучается в начальной и средней школе. В среднем японец обходится 400 иероглифами в повседневной жизни, а газеты и журналы используют 3000 иероглифов.
Теги
Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Задание ЕГЭ по русскому языку
Линия заданий — 8
Наслаждайтесь Интересным учебником и решайте Десятки тестов на Studarium,
Мы всегда рады вам! =)
6727. Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Б) неправильное построение предложения с косвенной речью
В) ошибка в построении предложения с однородными членами
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
1) Пассивный словарный запас включает как слова, которые человек узнаёт при чтении, так и слова, которые он запомнил при восприятии речи на слух.
2) В книге «Москва и москвичи» В. А. Гиляровский написал: «Считалось особым шиком, когда обеды готовил повар-француз Оливье, уже тогда прославившийся изобретённым им салатом».
3) И. С. Тургенев писал о том, что «берегите чистоту языка, как святыню».
4) С середины июня и почти до конца лета высокие кусты таволги буйно цветут, выпуская крупные кремово-белые метёлки из мелких пятилепестковых цветков, источающих ни с чем не сравнимое благоухание.
5) Многие дикорастущие растения, перекочевав в сады, создают в них удивительный уют, атмосферу непринуждённости и поэтической задушевности.
6) Работая над рукописью, у А. С. Пушкина была возможность познакомиться с архивными документами.
7) Согласно расчётам экономистов, к 2050 году масса пластиковых отходов в Мировом океане может превысить массу всей рыбы, обитающую там.
Необходимость в сумке-термосе может возникнуть в разных ситуациях, в частности во время длительной поездки в машине либо по приезду в жаркий полдень на дачу.
9) Умение чувствовать и видеть по-доброму окружающих людей — показатель не только этической культуры, но и результат огромной внутренней работы духа.
Верный ответ: 73986
P. S. Нашли ошибку в задании? Пожалуйста, Сообщите о вашей находке 😉
При обращении указывайте id этого вопроса — 6727.
4 С середины июня и почти до конца лета высокие кусты таволги буйно цветут, выпуская крупные кремово-белые метёлки из мелких пятилепестковых цветков, источающих ни с чем не сравнимое благоухание.
Studarium. ru
14.12.2018 2:21:06
2018-12-14 02:21:06
Источники:
Https://studarium. ru/question/6727
Все о словарном запасе. » /> » /> .keyword { color: red; } Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Все о словарном запасе
Все о словарном запасе
Если у вас есть опыт изучения иностранного языка, вы хорошо понимаете, что язык не сводится к лексике. Вы знаете, что количество выученных слов не отражает ваших реальных знаний и умений в английском, а заучивание списков слов не поможет заговорить и начать понимать речь.
Но все равно вопросы словарного запаса волнуют и интересуют студентов. Словарный запас – заметный и яркий показатель знания английского. Узнать большой объем слов – одна из сложных и интересных задач, которые ставят перед собой изучающие иностранный язык.
Что такое словарный запас в языке? Сколько нужно знать слов, чтобы уверенно говорить на английском? Чтобы читать без словаря и понимать текст? А чтобы сориентироваться в незнакомом городе за границей или суметь поддержать разговор на бытовые темы с иностранцем? Достаточный ли у меня словарный запас? Как его измерить и что даст полученный результат? Нужно ли отслеживать пополнение лексики? Как работать над своим словарным запасом? Попробуем ответить на эти вопросы по порядку.
Что такое словарный запас
Словарный запас – это список слов одного языка, которые знает человек. Словарный запас родного языка почти всегда намного больше, чем иностранного, даже на высочайших уровнях владения. При этом словарный запас разных носителей одного языка различается, и ни один человек не знает всех слов родного языка.
Лингвисты разделяют словарный запас на активный и пассивный. К первой категории относится набор слов, которые человек использует – в устной речи или на письме. Пассивный словарный запас включает лексику, которую человек узнает, когда встречает во время чтения или слушания. Пассивный запас всегда больше активного, причем обычно в несколько раз. Это правило относится как к родному, так и к иностранному языку. Мы не пользуемся всеми словами, которые знаем. Многие нам не нужны в жизни, другие не приходят в голову и заменяются более привычными синонимами.
Словарный запас человека постоянно пополняется на протяжении всей жизни. В среднем взрослый человек узнает по одному новому слову в день, но в пожилом возрасте этот процесс сильно замедляется.
Чтобы понять, как считается словарный запас человека, сначала нужно разобраться с лексическим составом языка. Дело в том, что посчитать количество слов – непростая задача. Мы привыкли относиться к словам, как к отдельным неделимым единицам, вроде блоков, из которых строится речь.
На самом деле границы между разными словами очень размыты. Стоит ли считать разные формы глагола to try одним словом? А если это неправильный глагол to fall – его формы отличаются друг от друга? А fall в значении «осень» – это новое слово или нет? Стоит ли выделять новое слово, если к нему всего лишь прибавили приставку? К какой категории относить имена собственные и такие неделимые сочетания как real estate или last name? Как считать фразовые глаголы – как отдельные слова или нет? На эти вопросы нет однозначного ответа, и ученым приходится договариваться и устанавливать правила для подсчета словарного запаса.
Словарный запас на разных уровнях знания английского
Считается, что в английском языке около 470 тысяч слов. Это число не учитывает еще не вошедшие в словари неологизмы и слова, которые используются в экзотичных региональных версиях английского – например, в Китае.
Англоязычный ребенок к 5 годам знает примерно 5 тысяч слов, а к 10 годам овладевает 10 тысячами. Взрослый носитель английского языка в среднем использует примерно 20-35 тысяч слов, а знает от 40 до 100 тысяч. Этот показатель зависит от уровня образования, коэффициента интеллекта, привычки читать книги, возраста, профессии.
Иностранец с великолепным владением английского может похвастаться активным словарным запасом примерно в 10-13 тысяч, пассивным – несколько больше. Разница с носителями языка кажется существенной, но на практике ее сложно заметить. Иностранец с таким словарным запасом будет понимать почти 100% устной и письменной речи. При правильном и беглом произношении никто не заметит, что его активный вокабуляр чуть меньше, чем у носителей языка.
Нас больше интересуют более «приземленные» уровни английского как иностранного – например, какой словарный запас на уровне Intermediate или сколько слов нужно знать, чтобы читать книги в оригинале. Вот примерные соответствия между количеством знакомой лексики, навыками речи и уровнями владения английским:
- 350-700 слов: уровень A1 или Beginner, можно частично понимать простую речь в бытовых ситуациях; 700-1300 слов: уровень А2 или Elementary, можно объясниться с иностранцем или читать базовые тексты; 1300-2800 слов: уровень В1 или Intermediate, можно общаться на простые темы или бегло читать несложные тексты; 2800-5500 слов: уровень В2 или Upper Intermediate, обеспечивает 95% понимания любых текстов и любой речи, можно не испытывать сложностей в любых повседневных ситуациях, без особых затруднений читать книги в оригинале, в том числе научную литературу с помощью словаря; 8000 слов: уровень С1 или Advanced, обеспечивает полноценное общение с носителями языка на равных, почти полное понимание любой литературы; 13000 слов: уровень С2 или Proficiency, наилучшее возможное знание иностранного языка.
Важно понимать, что вокабуляр не является показателем уровня языка. Все наоборот – при определенном уровне владения английским у человека есть определенный словарный запас. Также нужно помнить, что все эти цифры и оценки очень приблизительны. Во-первых, невозможно точно посчитать словарный запас человека, и трактовать его можно по-разному. Во-вторых, словарный запас ничего не стоит без других аспектов владения английским языком. Без знания грамматики даже с тысячами знакомых слов будет сложно читать. И наоборот, с хорошей грамматической базой, большой практикой и развитой языковой интуицией можно обходиться меньшим количеством слов.
Как измерить словарный запас
Как мы уже выяснили, сам по себе словарный запас ничего не значит. Количество известных слов – это просто число, которое не имеет особой ценности. Не стоит стремиться к определенным цифрам и делать выводы на их основании. Но измерять словарный запас все же имеет смысл.
Во-первых, измерение количества знакомых слов поможет отслеживать прогресс в английском языке. Для этого важно пользоваться одинаковыми методами – например, всегда одним и тем же тестом на словарный запас. Если проходить тест 1-2 раза в год, можно увидеть прогресс. Это поможет при необходимости скорректировать баланс в обучении, уделять больше внимания лексике или мотивировать себя на дальнейшее совершенствование.
Во-вторых, важно примерно представлять себе свой словарный запас. Во время экзаменов в британских и американских школах и курсах часто просят предварительно указать свой уровень владения английским и словарный запас. Навскидку прикинуть свой вокабуляр сложно, и тут тоже помогут методы измерения словарного запаса.
На начальных этапах обучения можно самостоятельно считать количество новых выученных слов, но довольно скоро это станет невозможным. Для измерения словарного запаса существуют специальные тесты. Их очень много, но все основаны на одинаковом механизме. Чем больше вопросов в тесте, тем более точным получается результат. Одни тесты полагаются на честность: вам нужно только ответить, знакомо слово или нет. Они не требуют много времени, но важно не преувеличивать свои знания. В других тестах нужно перевести слово или указать его определение. Они дают более точный результат, но и времени занимают много.
Вот несколько хороших тестов на проверку словарного запаса:
Как повысить словарный запас
Например, вы заметили, что тесты на словарный запас показывают число, которое явно не соответствует вашему уровню знания английского. Или вам часто не хватает лексики, чтобы выразить свои мысли. Вы можете правильно построить сложное предложение, но теряетесь при подборе точного слова. В таком случае нужно уделить больше внимания повышению словарного запаса.
Мы уже писали работе над вокабуляром в статье «Простые способы увеличить словарный запас английского языка». Также можем рекомендовать еще несколько эффективных методов:
Что такое словарный запас в языке.
Lingua-airlines. ru
25.04.2017 11:12:43
2017-04-25 11:12:43
Источники:
Https://lingua-airlines. ru/articles/vse-o-slovarnom-zapase/
ЕГЭ–2022, русский язык: задания, ответы, решения. Обучающая система Дмитрия Гущина. » /> » /> .keyword { color: red; } Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Ускоренная подготовка к ЕГЭ с репетиторами Учи. Дома. Записывайтесь на бесплатное занятие!
—>
Задание 8 № 10067
Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Б) ошибка в построении предложения с деепричастным оборотом
В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Г) неправильное построение предложения с косвенной речью.
Д) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом.
1) По окончанию гастролей у музыкантов было уже довольно много идей для записи нового альбома.
2) Жизнь Пришвина — доказательство того, что человек должен всегда стремиться жить по призванию, по велению своего сердца.
3) Рецепт нашего любимого праздничного пирога был когда-то вычитан бабушкой в журнале «Огоньке».
4) Выслеживая добычу, в душе охотника просыпаются чувства предков, рисковавших жизнью ради пропитания.
5) Мы измеряем счётчиком Гейгера степень радиации, определяем загрязнение среды и обмеление озёр, но чем измерить духовное обмеление, когда о Калигуле или Моцарте узнают лишь из видеокассет при почти поголовном непрочтении целиком «Войны и мира»?!
6) В этом стихотворении Сергей Есенин говорит, что я последний поэт деревни.
7) Эта проблема возникает при поиске информации в сети Интернет, которая стала всемирным хранилищем разнотипных информационных документов.
Алексей не мог подобрать слов, передававшие всю глубину его чувства.
9) Природа требует пристального глаза и напряжённой внутренней работы по созданию в душе писателя как бы «второго» мира природы, обогащающего нас мыслями и облагораживающего нас увиденной художником красотой.
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
A | Б | В | Г | Д |
Пояснение (см. также Правило ниже).
А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом— в предложении 8
Эта ошибка вызвана тем, что причастие стоит не в том падеже, что определяемое им слово.
Приведём верное написание:
Алексей не мог подобрать слов, (какИХ?) передававшИХ всю глубину его чувства.
Пункт правила 7.3.1
Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами. Например, в предложении Выпускники, успешно сдавшие экзамен, становятся абитуриентами
Слово Выпускники — главное слово,
Сдавшие (как?) успешно и сдавшие (что?) экзамен — это зависимые от причастия слова.
Таким образом, причастный оборот в данном предложении — успешно сдавшие экзамен. Если изменить порядок слов и записать это же предложение по-другому, поместив оборот До главного слова ( Успешно сдавшие экзамен Выпускники становятся абитуриентами), изменится лишь пунктуация, а оборот остаётся без изменений.
Очень важно: перед началом работы с заданием 7 на нахождение ошибок в предложении с причастием советуем прорешать и изучить задание 16, в котором проверяется умение ставить запятые при правильно построенных причастных и деепричастных оборотах.
Цель задания — найти одно такое предложение, в котором нарушены грамматические нормы при употреблении причастного оборота. Конечно же, поиск нужно начинать с нахождения причастия. Помните, что разыскиваемое причастие должно быть непременно в полной форме: краткая форма никогда не образует причастного оборота, а является сказуемым.
Для успешного выполнения этого задания необходимо знать:
Обращаем внимание на то, что в предложении с причастным оборотом может быть допущены не одна, а две или даже три ошибки.
Примечание для учителей: учитывайте, что у авторов различных пособий точка зрения на классификацию, а также на типы ошибок, которые можно отнести к определённому типу, различна. В основу принятой на РЕШУ классификации положена классификация И. П. Цыбулько.
Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении причастного оборота.
7.1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом
Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным ( =определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :
О детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.
Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.
1 тип, самый лёгкий
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Я долго разговаривал с авторами, Написавших эту замечательную статью.
Мне довелось пообщаться с гостями, Присутствовавшие на открытии выставки.
В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.
Приведём исправленный вариант :
Я долго разговаривал с Авторами (какИМИ?), НаписавшИМИ эту замечательную статью ;
Мне довелось пообщаться с Гостями (какИМИ?), ПрисутствовавшИМИ на открытии выставки.
В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.
2 тип, труднее
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Мне довелось пообщаться с автором книги, недавно Опубликованного.
Мне хочется найти слова песни, Услышанные недавно.
В данных предложениях есть по два существительных: Автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?
Приведём исправленный вариант :
Мне довелось пообщаться с автором книги (какОЙ?), недавно ОпубликованнОЙ.
Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), УслышаннОЙ недавно.
3 тип, ещё сложнее
Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию. Думаем о смысле!
Сравним два предложения:
Шум моря (какого?), будившЕГО меня, был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.
Шум (какой?) моря, будившИЙ меня, был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.
Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.
Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня. Медведь может преследовать. Это верный вариант.
Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания, получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников». Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.
Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания, получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.
4 тип, вариантный
Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое из которых является частью целого, обозначенного вторым, например: Каждый из участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков.. К каждому из существительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.
Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».
Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру
Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.
Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:
Неверно: Каждому из участников, получившИЕ. или Каждому из участников, получившИМИ. Так нельзя.
В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.
Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок, пойдёт в подарок.
Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок, пойдёт в подарок.
Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.
ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.
7.1.2 Причастный оборот и место главного слова
В правильно построенных предложениях с причастным оборотом главное (или определяемое слово) не может стоять внутри причастного оборота. Его место или до, или после него. Помните, что этого зависит расстановка знаков препинания.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Необходимо тщательно проверять направляемые Документы на экспертизу.
Мы шли по усеянной Аллее опавшими листьями.
Ведущая Улица в город была свободна.
Созданный Роман молодым автором вызывал оживлённые споры.
Обратите внимание : при таком построении предложения совершенно непонятно, ставить ли запятую.
Приведём исправленный вариант :
Необходимо тщательно проверять Документы, направляемые на экспертизу. Или: Необходимо тщательно проверять направляемые на экспертизу Документы.
Мы шли по Аллее, усеянной опавшими листьями. Или: Мы шли по усеянной опавшими листьями Аллее.
Улица, ведущая в город, была свободна. Или: Ведущая в город Улица была свободна.
Роман, созданный молодым автором, вызывал оживлённые споры. Или: Созданный молодым автором Роман вызывал оживлённые споры.
7.1.3. Причастные обороты, включающие неправильные формы причастий
В соответствии с нормами образования причастий, в современном русском литературном языке не употребляются формы причастий на –щий, образованные от глаголов совершенного вида со значением будущего времени: не бывает слов Обрадующий, помогущий, прочитающий, сумеющий. По мнению редакции РЕШУ, такие ошибочные формы должны представлены в задании 6, но, поскольку в пособиях И. П. Цыбулько аналогичные примеры есть, считаем важным отметить данный тип тоже.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Пока я не нашёл Человека, сумеющего помочь мне.
Ценный приз ожидает Участника, найдущего ответ на этот вопрос.
Эти предложения необходимо исправить, потому что от глаголов совершенного вида причастия будущего времени не образовываются. Не бывает у причастий будущего времени. .
Приведём исправленный вариант :
Заменяем несуществующее причастие глаголом в условном наклонении.
Пока я не нашёл человека, который сумеет помочь мне.
Ценный приз ожидает человека, который найдёт ответ на этот вопрос.
7.1.4. Причастные обороты, включающие неправильные формы залога причастий
Такой тип ошибки был в заданиях ЕГЭ прошлых лет (до 2015 года). В книгах И. П. Цыбулько 2015-2017 года подобных заданий нет. Этот тип распознаётся труднее всего, и связана ошибка с тем, что причастие употребляется не в том залоге, другими словами, вместо страдательного используется действительное.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Документы, направляющиеся на экспертизу, необходимо тщательно проверять.
Конкурс, проводящийся организаторами, очень понравился участникам.
Пена, наливающаяся в ванну, имеет приятный аромат.
Приведём исправленный вариант :
Документы, направляемые на экспертизу, необходимо тщательно проверять.
Конкурс, проведённый организаторами, очень понравился участникам.
Пена, которую наливаем в ванну, имеет приятный аромат.
Б) ошибка в построении предложения с деепричастным оборотом — в предложении 4.
Деепричастие Выслеживая является в этом предложении добавочным действием к сказуемому Просыпаются, но оба действия должны обозначать действие одного лица. Чувства не могут выслеживать, это может делать только охотник.
Исправить предложение можно так:
Когда охотник выслеживает добычу, в его душе просыпаются чувства предков, рисковавших жизнью ради пропитания.
Пункт правила 7.8.1
Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми словами.
Деепричастие всегда обозначает добавочное действие, которое происходит параллельно с основным, например: мужчина шёл (основное действие), размахивая руками (добавочное, что при этом делая); кошка заснула (основное действие), поджав лапки (добавочное действие, что при этом сделав?)
Деепричастия отвечают на вопрос что делая? (несовершенный вид) и что сделав? (совершенный вид). Одновременно с этим вопросом можно спросить и вопросами как? каким образом? с какой целью? и подобными. Деепричастие всегда обозначает признак действия, то есть описывает, как происходит основное действие.
Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении деепричастного оборота.
7.8.1 Деепричастный оборот в предложении с подлежащим
Общее правило употребления деепричастного оборота звучит так: деепричастие и сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица, то есть подлежащего. Это лицо выполняет два действия: одно основное, второе добавочное. Деепричастие легко должно заменяться на второй глагол: сел, разложив учебники — сел и разложил; смотрел, улыбаясь — смотрел и улыбался.
ТИП 1. Деепричастие и глагольное сказуемое, выраженное глаголом без постфикса — ся
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Поскользнувшись на льду, меня подхватил оказавшийся рядом парень.
Проходя под домом, на меня чуть не свалилась сосулька.
В каждом из предложений действующих лиц было два: в первом кто-то поскользнулся и кто-то подхватил; во втором: кто-то проходил и кто-то чуть не свалился. Но из-за ошибки в построении получается, что парень подхватил, поскользнувшис ь; сосулька чуть не свалилась, проходя.
При таком построении деепричастие ошибочно отнесено к одному действующему лицу, а сказуемое — к другому, что нарушает основное правило. Чтобы избежать ошибки, нужно следить за тем, чтобы деепричастие и сказуемое относились к одному лицу.
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда я поскользнулась на льду, меня подхватил оказавшийся рядом парень.
Когда я проходил(а) под домом, на меня чуть не свалилась сосулька.
ТИП 2. Деепричастие относится к сказуемому в форме краткого страдательного причастия
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Написав стихотворение «Смерть поэта» , судьба Лермонтова была определена.
Проанализировав стихотворный текст, мной был совершенно верно определён его размер.
Как и в типе 1, деепричастие и сказуемое относятся к разным лицам. Из-за ошибки в построении получается, что судьба была определена, написав ; размер определён, проанализировав. Сказуемое представляет собой краткое страдательное причастие.
Если сказуемое выражено кратким причастием, значит, подлежащее само не выполняет действие, с ним что-то делают. При такой форме сказуемого деепричастия не может быть.
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда Лермонтов написал стихотворение «Смерть поэта», судьба его была определена.
Когда я проанализировал стихотворный текст, мною был совершенно верно определён его размер.
ТИП 3. Деепричастный оборот прикреплён к сказуемому — возвратному глаголу в страдательном значении, имеющему постфикс Ся
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Обыкновенно, создавая своё произведение, в нём выражаетСя авторское отношение к жизни и людям.
Получив образование, студенты направляютСя старшим мастером на практику.
Как и в типе 2, подлежащее в таком предложении само фактически действия не выполняет: Отношение выражаетСя (кем-то); отображаетСя (кем-то); направляютСя (кем-то). Но а если нет действия, то не может быть и дополнительного, добавочного, выраженного деепричастием. Заменяем деепричастный оборот на придаточное предложение.
Приведём варианты исправленных предложений:
Обыкновенно, когда создаётся произведение, в нём выражается авторское отношение к жизни и людям. Или: Создавая произведение, автор всегда выражает своё отношение к жизни и людям.
Когда студенты получают образование, они направляются старшим мастером на практику.
7.8.2. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего
Очень часто бывает так, что субъект, выполняющий оба действия, может быть формально не выражен, то есть в предложении подлежащего нет. Речь в данном случае идет об односоставных предложениях. Именно эти типы вызывают наибольшие затруднения при нахождении ошибки.
ТИП 4. Деепричастный оборот в безличном предложении (кроме типа 7)
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Отправляя довольно важную телеграмму, мне не хватило денег.
Отказываясь от проведения эксперимента, ему было грустно.
Подлежащего нет, действующего лица выражено местоимением Мне (это дательный падеж). Использование деепричастного оборота в безличных предложениях недопустимо. Можно: или сделать из деепричастного придаточное предложение, или из безличного сделать обычное, с подлежащим.
Исключение составляют предложения с глаголом — инфинитивом, см. тип 7 .
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда я отправлял довольно важную телеграмму, мне не хватило денег.
Отказываясь от проведения эксперимента, он испытал грусть.
ТИП 5. Деепричастный оборот в неопределённо-личном предложении
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Получив хорошее образование, Грибоедова направили секретарём дипломатической миссии в Персию.
Не закончив отчёт, начальнику отдела предложили уехать в командировку.
Не может быть деепричастного оборота при подлежащем, если оно не определено. Такая ситуация возникает в неопределённо-личных предложениях с глаголом в форме прошедшего времени множественного числа.
Кто направил? кто получил? кто предложил? кто отчёт не закончил? Непонятно. Заменяем оборот на придаточное предложение или перестраиваем так, чтобы было понятно, кто получил образование, а кто закончил отчёт.
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда Грибоедов получил хорошее образование, его направили секретарём дипломатической миссии в Персию.
Не закончив отчёт, начальник отдела получил предложение уехать в командировку.
7.8.3. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего. Разрешённые приёмы.
В связи с тем, что в заданиях могут быть и правильные предложения с деепричастным оборотом, считаем важным разместить таблицу с такими примерами и на такие правила, что не встречаются в ошибочных. Всё, что в этой таблице разрешено.
ТИП 6. Деепричастный оборот относится к глаголу в повелительном наклонении
Рассмотрим предложения без ошибок.
Переходя улицу, внимательно следите за движением транспорта.
Получив задание на деепричастный оборот, проверьте, есть ли в нём просьба, приказ или совет.
В предложениях подлежащего нет. Но разрешается употреблять деепричастные обороты в таких предложениях, где используется глагол в повелительном наклонении : следите, идите, пиши, ищи и так далее. Получается, что и оборот, и сказуемое относится с одному лицу, которому мы что-то советуем сделать. Легко подставить местоимение Вы: вы следите, переходя; вы проверьте, получив.
ТИП 7. Деепричастный оборот относится к инфинитиву
Рассмотрим предложения без ошибок.
Гуляя по осеннему лесу, приятно вдыхать дурманящий аромат опавшей листвы.
Сдавая работу, следует её тщательно проверить.
При том, что подлежащего нет (безличное предложение) допустимо употреблять деепричастный оборот, если он относится к инфинитиву : гуляя, вдыхать; читая, сидеть; мечтая, дремать; дремая, мечтать.
Не все пособия допускают это правило: в некоторых из них к инфинитиву обязательно требуются надо, можно, нужно, следует и другие (так называемые модальные слова ). В любом случае предложения типа: Переписывая, следует отмечать; начав, надо закончить; получив, необходимо сделать, будут БЕЗОШИБОЧНЫМИ.
ТИП 8. Деепричастный оборот в определённо-личном или обобщенно-личном предложении
Рассмотрим предложения без ошибок.
Собираясь за семейным столом в доме у родителей, всегда вспоминаем бабушкины пироги и чай с калиной и мятой.
Планируя предстоящий отпуск, тщательно рассчитываем семейный бюджет.
Подлежащего нет, но предложение определённо-личное, легко подставить местоимение Мы. Можно оборот! Он относится к подразумеваемому лицу: Мы вспоминаем, собираясь; мы рассчитываем, планируя.
В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением— в предложении 3.
Название журнала, имя собственное, ставится в именительном падеже, если оно является приложением, то есть вторым названием. Первое название—журнал.
Приведём верное написание:
Рецепт нашего любимого праздничного пирога был когда-то вычитан бабушкой в журнале «ОгонёК».
Пункт правила 7.2.1
Приложение — это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже (то есть СОГЛАСОВАННЫЕ), что и определяемое слово. Характеризуя предмет, приложение дает ему другое название и утверждает наличие у него какого-либо дополнительного признака. Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным причастием и прилагательным, а также числительным. Например: Так и жил Михаил Власов, Слесарь, волосатый, угрюмый, с маленькими глазками (М. Г.); Это была она, Петергофская незнакомка (Пауст.); Первому, старшему из всех, Феде, вы бы дали лет четырнадцать (Т.); Мать ехала с отцом со станции Сиверской, а мы, Дети, выехали им навстречу (Наб.).
Примечание: Имена собственные—названия, употребленные в переносном смысле (на письме заключенные в кавычки) также являются приложениями, их называют НЕСОГЛАСОВАННЫМИ в отличие от СОГЛАСОВАННЫХ.
Также очень часто являются приложениями имена собственные, написанные без кавычек.
Не являются приложениями (хотя по форме связи напоминают их) компоненты некоторых видов сложных слов: а) сложных слов, представляющих собой термины (диван-кровать, кран-балка, роман-газета, музей-квартира, изба-читальня), б) сложных слов, частью которых являются оценочные слова (жар-птица, паинька-мальчик, бой-баба, горе-руководитель, чудо-рыба).
НЕСОГЛАСОВАННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ, выраженные условным наименованием.
7.2.1. Имена собственные—названия, употребленные в переносном смысле (на письме заключенные в кавычки), всегда являются приложениями, если относятся к определяемому слову, и стоят в форме именительного падежа, независимо от падежной формы определяемого слова. Например: В числе семисот матросов, высадившихся с броненосца «Потемкин» на румынский берег, был Родион Жуков (Кат.); Во время испытания танкера «Ленинград» судостроители спустили на воду еще одно такое же судно — «Клайпеда». Именно такой тип приложений присутствует в заданиях ЕГЭ. Обратите внимание: как только из предложения «уходит» ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ слово (то есть Книга, журнал, картина, пьеса, статья, автомобиль, пароход и так далее), ИМЯ СОБСТВЕННОЕ перестаёт быть приложением, сравните: история романа «Евгений Онегин»—история создания «Евгения Онегина»; Малевич выполнил несколько копий «Черного квадрата»—Картина Казимира Малевича «Чёрный квадрат» создана в 1915 году.
7.2.2 Если же речь идёт о ПРИЛОЖЕНИИ −имени собственном, но написанном без кавычек, то существует очень длинный ряд правил, регулирующих их написание. Одни группы имён собственных согласуются с определяемым словом, другие не согласуются. К счастью, таких заданий на ЕГЭ (во всяком случае, до 2016 года) не встречалось.
Следуя этим правилам, следует писать, к примеру,
-на планете Марс (а не Марсе);
-на озере Байкал (а не Байкале);
-за горой Эльбрус (а не Эльбрусом).
-на реке Ганг (не Ганге), но на Москве-реке (не Москва-реке).
Полную информацию о написаниях подобных приложений можно получить, прочитав любое из пособий Дитмара Розенталя, посвящённое вопросам стилистики и литературной правке.
Г) неправильное построение предложения с косвенной речью —в предложении 6.
Нельзя при косвенной речи оставлять местоимения 1 и 2 лица. Их нужно менять на 3 лицо.
Приведём верное написание:
В этом стихотворении Сергей Есенин говорит, что ОН последний поэт деревни.
Пункт правила 7.9.2
В данном задании проверяется умение учащихся правильно строить предложения с цитатами и косвенной речью: из 9 предложений справа нужно найти одно, которое содержит ошибку.
В правила, изложенных ниже, будет идти речь о цитировании и о косвенной речи, это очень близкие, но не одинаковые единицы.
В обыденной жизни, особенно часто в устной речи, мы часто используем передачу чьих-то слов от своего имени, так называемую косвенную речь.
Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами Что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями Кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей Ли.
Например: Мне сказали, что это был брат мой. Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. Говорили о том, как живут наловленные мною птицы.
Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.
Попробуем восстановить предложения: из косвенной речи переведём в предложения с прямой речью:
Мне сказали, что это был брат мой. — Мне сказали: «Это был брат твой».
Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. — Она сказала: «Смотри мне в глаза!» А потом требовательно спросила: «Ты помнишь пескарей, наши встречи, наши ссоры, пикники? Помнишь?»
Друг поинтересовался: «Как живут наловленные тобой птицы?»
Как видно из примеров, предложения совпадают лишь по смыслу, а вот и глаголы, и местоимения, и союзы меняются. Рассмотрим детально правила перевода прямой речи в косвенную: это очень важно как для написания сочинения, так и для выполнения задания 7.
7.9.1 Основное правило:
При замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, а также связанных с ними глаголов, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени.
Предложение с прямой речью
Верно оформленная косвенная речь
Неверно оформленная косвенная речь
Отец сказал: «Я вернусь поздно».
Отец сказал, что Он вернЁтСя поздно.
Отец сказал, что я вернусь поздно.
Мы спросили: «А Ты откуда приехал?»
Мы спросили, откуда Он приехал.
Мы спросили, «откуда ты приехал».
Я признался: «Ваши книги взял Михаил».
Я признался, что Их книги взял Михаил.
Я признался, что «ваши книги взял Михаил».
Дети закричали: «Мы не виноваты!»
Дети закричали, что Они не виноваты.
Дети закричали, что «мы не виноваты».
Обращаем внимание на то, что обнаружить ошибку могут помочь кавычки, но только на них ориентироваться нельзя, так как кавычки стоят и при приложении, и в предложениях с цитатами без ошибок, и не во всех заданиях.
7.9.2 Существует ряд дополнительных правил,
Связанных с особенностью перевода прямой речи в косвенную, их соблюдение также проверяется в задании 7.
А) Если прямая речь – повествовательное предложение,
То она заменяется изъяснительным придаточным предложением с союзом Что. Пример: Секретарь ответил: «Я выполнил просьбу». – Секретарь ответил, что он выполнил просьбу. Местоимение заменено!
Б) Если прямая речь – вопросительное предложение,
То при замене его придаточным роль подчинительных союзов выполняют Вопросительные местоимения, наречия, частицы, которые стояли в прямом вопросе. Вопросительный знак после косвенного вопроса не ставится. Пример: «Что вы успели выполнить?» — спросил преподаватель студентов. – Преподаватель спросил студентов, что они успели выполнить. Местоимение заменено!
В) Когда в прямой речи – вопросительном предложении отсутствуют вопросительные местоимения, наречия, частицы,
При замене его косвенным употребляют для связи частицу Ли. Пример: «Вы исправляете текст?» — с нетерпением спросил секретарь. – Секретарь спросил с нетерпением, исправляем ли мы текст.Местоимение заменено!
Г) Если прямая речь – восклицательное предложение с побуждением к действию,
То она заменяется изъяснительным придаточным предложением с союзом Чтобы. Пример: Отец закричал сыну: «Вернись!» — Отец закричал сыну, чтобы он вернулся.Местоимение добавлено!
Д) Частицы и слова, грамматически не связанные с членами предложения
(обращения, междометия, вводные слова, сложные предложения) и содержащиеся в прямой речи, при замене её косвенной речью опускаются. Пример: «Иван Петрович, составьте смету на следующий квартал», — попросил главного бухгалтера директор. – Директор попросил главного бухгалтера, чтобы он составил смету на следующий квартал.
7.9.3. Особые правила цитирования.
При написании сочинений часто возникает необходимость процитировать либо нужный фрагмент исходного текста, либо привести высказывание по памяти, органично включив цитату в предложение. Существует три способа введения цитаты в свою речь:
1) при помощи прямой речи, с соблюдением всех знаков препинания, например: Пушкин говорил: «Любви все возрасты покорны» или «Любви все возрасты покорны», — говорил Пушкин. Это самый простой способ, но он не всегда удобен. Такие предложения будут встречаться в качестве верных!
2) при помощи придаточного предложения, то есть используя союзы, например: Пушкин говорил, что «любви все возрасты покорны». Обратите внимание на изменившиеся знаки препинания. Этот способ Ничем не отличается от передачи косвенной речи .
3) цитату можно включить в свой текст при помощи вводных слов, например: Как говорил Пушкин, «любви все возрасты покорны».
Отметим, что в Цитате нельзя ничего изменять: то, что заключено в кавычках, передаётся абсолютно точно, без каких бы то ни было искажений. При необходимости включить в свой текст лишь часть цитаты используются специальные знаки (многоточия, различного вида скобки), но это не имеет отношения к данному заданию, так как пунктуационных ошибок в задании 7 не бывает.
Рассмотрим некоторые особенности цитирования.
А) Как избежать ошибки, если есть цитата с местоимением?
С одной стороны, цитаты изменять нельзя, с другой — нельзя оставить местоимение. Если просто вставить цитату, будут ошибки: Наполеон однажды заметил, что «Я могу проиграть эту битву, но не могу потерять минуту». Или так: В своих воспоминаниях Короленко писал, что всегда « Я видел в лице Чехова несомненную интеллигентность».
В обоих предложениях нужно:
Во-первых, заменить местоимение Я на ОН, исключить местоимение из цитаты:
Во-вторых, изменить глаголы, связав их с новыми местоимениями и также исключить из цитаты, так мы знаем, что ничего изменять нельзя.
При таких изменениях цитаты непременно «пострадают», и если второе предложение мы можем сохранить в таком виде: Короленко писал, что Он всегда «видел в лице Чехова несомненную интеллигентность», то высказывание Наполеона не получится сохранить. Поэтому смело убираем кавычки и заменяем цитату косвенной речью: Наполеон однажды заметил, что Он может проиграть эту битву, но не Может потерять минуту.
Б) Особо следует отметить случаи ошибочного объединения двух способов введения цитаты в предложение,
Что вызывает грамматическую ошибку. Как мы уже знаем, цитату можно ввести либо как придаточное предложение, либо при помощи вводных слов. Вот что бывает, если соединяются два способа:
Неверно: По словам Мопассана, Что «любовь сильна, как смерть, зато хрупка, как стекло».
Верно: По словам Мопассана, «любовь сильна, как смерть, зато хрупка, как стекло».
Неверно: Как утверждал П. И. Чайковский, Что «вдохновение рождается только из труда и во время труда».
Верно: Как утверждал П. И. Чайковский, «вдохновение рождается только из труда и во время труда».
Таким образом, формулируем правило: при использовании вводных слов союз не употребляется.
В) В работах учащихся встречаются и случаи, когда цитата введена при помощи вводных слов,
Но прямая речь оформляется как отдельное предложение. Это не только нарушение пунктуации, это нарушение правил построения предложения с цитатой.
Неверно: По мысли Антуана де Сент-Экзюпери: «Зорко одно лишь сердце: самого главного глазами не увидишь».
Верно: По мысли Антуана де Сент-Экзюпери, «зорко одно лишь сердце: самого главного глазами не увидишь».
Неверно: По словам Л. Н. Толстого: «Искусство — высочайшее проявление могущества в человеке».
Верно: По словам Л. Н. Толстого, «искусство — высочайшее проявление могущества в человеке».
Д) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом —в предложении 1.
Предлог ПО в значении «после» требует от существительного Окончание предложного падежа.
Приведём верное написание:
По окончаниИ гастролей у музыкантов было уже довольно много идей для записи нового альбома.
Пункт правила 7.7.2
К этому типу относятся неправильно построенные предложений с производными предлогами и непроизводным предлогом «пo».
7.7.1 Употребление правильной падежной формы имени существительного при производных предлогах «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно», «наперекор», «наперерез»
После предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно» и др. имена существительные употребляются только в форме дательного падежа (кому? чему?) и ни в какой другой.
Рассмотрим предложения с ошибкой:
Пример 1. Настоящий успех может быть достигнут только благодаря (чему?) настойчивости, целеустремленности и (чего?) глубоких знаний человека. Если слова «настойчивости, целеустремленности» стоят в дательном падеже (что верно!), то словосочетание «глубоких знаний» употреблено в родительном падеже, его нужно исправить, написав «глубоким знаниям».
Пример 2. Согласно (чего?) сложившихся на флоте традиций, переход через экватор считался знаменательным событием. Заменяем падеж: согласно (чему?) «сложившимся традициям».
Пример 3. Работу на проливе решено было вести, вопреки (чего?) установившихся правил, не летом, а зимой.Заменяем: «вопреки установившимся правилам.»
Примечание 1 . Предлог «благодаря» употребляется только тогда, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: Благодаря смерти матери я повзрослел рано. В данном предложении нужно употребить простой предлог «из-за».
Примечание 2 . Предлог «благодаря» называется производным потому, что образовался от деепричастия «благодаря». И это совершенно разные части речи. К деепричастию мы ставим вопрос «что делая?» и выделяем запятыми либо как одиночное, либо в составе деепричастного оборота.
Сравните: Он успешно защитил дипломную работу и, (что делая?) благодаря (кого?) руководителя проекта и (ещё кого?) товарищей за помощь и поддержку, вышел из аудитории. Деепричастие «благодаря» является добавочным действием к сказуемому «вышел».
Он успешно защитил дипломную работу благодаря (чему?) помощИ руководителя проекта и товарищей. Нет возможности поставить вопрос «что делая», это не добавочное действие, это предлог. И запятых нет. Запятая в предложениях со словом «благодаря» может служить подсказкой: при предлоге её не бывает.
7.7.2 При существительном есть предлог «по»
Непроизводный предлог «по» в значении «nосле чего-либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа, а не дательного
Поэтому приведённые ниже предложения построены Неправильно:
По прибытиЮ в Москву он почувствовал себя плохо.
По приездУ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.
По завершениЮ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.
По окончаниЮ курсов английского языка я получил сертификат.
В этих предложениях предлог «по» имеет значение «nосле чего-либо», поэтому слово, стоящее после него, необходимо было употребить в форме предложного, а не дательного падежа:
По прибытии в Москву ( = после прибытия в Москву), по приезде в Венецию ( = после приезда в Венецию), по завершении строительства ( = после завершения строительства), по окончании курсов(= после окончания).
Правильным будет следующее построение этих предложений:
По прибытиИ в Москву он почувствовал себя плохо.
По приездЕ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.
По завершениИ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.
По окончаниИ курсов английского языка я получил сертификат.
По прибытиИ(= после прибытия),
По приездЕ (= после приезда),
По завершениИ ( = после завершения),
По окончаниИ ( = после окончания).
7.7.3 При существительном имеется производный предлог «ввиду», «вследствие», «в случае», «при условии», «при помощи» и другие
Эти предлоги также возникли в результате перехода из самостоятельных частей речи и требуют от стоящих за ними существительных родительного падежа.
Ввиду (кого? чего?) плохой погоды;
Вследствие (кого? чего?) заморозков;
В случае (кого? чего?) успеха
Правило: Задание 8. Синтаксические нормы.
Задание 8 относится к заданиям высокого уровня сложности.
В правой колонке даются 5 типов грамматических ошибок, в левой— пять предложений, содержащие эти ошибки, и 4 — не содержащие ошибок. За каждое верно найденное соответствие даётся 1 балл. Таким образом, за это задание можно получить от 0 до 5 баллов.
Что же такое грамматическая ошибка?
Грамматические ошибки делятся на морфологические, словообразовательные и синтаксические. Следовательно, в заданиях Не может быть ошибок−орфограмм и пунктограмм.
Если неправильно образовано слово — это ошибка словообразования (надсмехаться, подчерк и т. п.). И это проверяется в задании 6. Если неправильно образована форма слова — это ошибка морфологическая (директоры, более высочайший и так далее). И это тоже проверяется в задании 6.
И только ошибки Синтаксические проверяются в задании 7. Синтаксические—значит ошибки при построении словосочетания и предложения, ведь именно эти единицы языка изучается в синтаксисе.
В 2015-2016 учебном году учащиеся должны уметь видеть—определять 10 типов ошибок. При этом в каждом отдельном задании может быть комбинации 5 различных типов. Вот список проверяемых типов синтаксических ошибок:
1) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
2) ошибка в построении сложного предложения
3) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
4) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
5) нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм
6) нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом
7) ошибка в построении сложного с косвенной речью
ошибка в употреблении падежной формы существительного
9) ошибка в употреблении числительного
10) ошибка при употреблении однородных членов
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ЗАДАНИЯ
1. Если в предложении есть причастие/деепричастие/слово в кавычках и так далее, то это не обозначает автоматически, что ошибка найдена. Будет именно так: в одном предложении могут быть и деепричастие, и однородные члены, и косвенная речь. И это ТРУДНОЕ предложение может быть совершенно правильным. А может — в нём будет ошибка. Поэтому угадать не получится.
2. Не спешите проходить задание 8 в режиме тестирования. Открывайте задания с пояснением. В пояснении будет приведен конкретный анализ именно ДАННОГО в задании примера. Если есть необходимость, откройте ссылку ПРАВИЛО, ссылка на него будет прикреплена к каждому из пяти типов.
3. Обратите внимание на то, что под типом, например, Нарушение в построении предложения с причастным оборотом скрываются целых ШЕСТЬ разных ошибок, так или иначе имеющих отношение к причастному обороту. Именно поэтому будет указано: См. пункт 7.1.2 или 7.4.3. Это будет именно та часть правила, что нужна для объяснений. Например, о том, что представляет собой ошибка в употреблении залога в причастном обороте, будет написано в «Справочнике», в пункте 7.1.3. Наведите на ссылку Правило и прочитайте нужный абзац.
—>
1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом
Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным ( =определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :
О детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.
Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.
1 тип, самый лёгкий
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Я долго разговаривал с авторами, Написавших эту замечательную статью.
Мне довелось пообщаться с гостями, Присутствовавшие на открытии выставки.
В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.
Приведём исправленный вариант :
Я долго разговаривал с Авторами (какИМИ?), НаписавшИМИ эту замечательную статью ;
Мне довелось пообщаться с Гостями (какИМИ?), ПрисутствовавшИМИ на открытии выставки.
В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.
2 тип, труднее
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Мне довелось пообщаться с автором книги, недавно Опубликованного.
Мне хочется найти слова песни, Услышанные недавно.
В данных предложениях есть по два существительных: Автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?
Приведём исправленный вариант :
Мне довелось пообщаться с автором книги (какОЙ?), недавно ОпубликованнОЙ.
Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), УслышаннОЙ недавно.
3 тип, ещё сложнее
Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию. Думаем о смысле!
Сравним два предложения:
Шум моря (какого?), будившЕГО меня, был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.
Шум (какой?) моря, будившИЙ меня, был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.
Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.
Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня. Медведь может преследовать. Это верный вариант.
Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания, получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников». Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.
Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания, получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.
4 тип, вариантный
Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое из которых является частью целого, обозначенного вторым, например: Каждый из участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков.. К каждому из существительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.
Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».
Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру
Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.
Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:
Неверно: Каждому из участников, получившИЕ. или Каждому из участников, получившИМИ. Так нельзя.
В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.
Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок, пойдёт в подарок.
Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок, пойдёт в подарок.
Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.
ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.
Задание 8 № 10067
Б) Особо следует отметить случаи ошибочного объединения двух способов введения цитаты в предложение,
О детях какИХ.
Rus-ege. sdamgia. ru
24.07.2020 4:56:31
2020-07-24 04:56:31
Источники:
Https://rus-ege. sdamgia. ru/problem? id=10067
Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго АТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом Б) неправильное построение предложения с косвенной речью В) ошибка в построении предложения с однородными членами Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1) Пассивный словарный запас включает как слова, которые человек узнаёт при чтении, так и слова, которые он запомнил при восприятии речи на слух. 2) В книге «Москва и москвичи» В. А. Гиляровский написал: «Считалось особым шиком, когда обеды готовил повар-француз Оливье, уже тогда прославившийся изобретённым им салатом». 3) И. С. Тургенев писал о том, что «берегите чистоту языка, как святыню». 4) С середины июня и почти до конца лета высокие кусты таволги буйно цветут, выпуская крупные кремово-белые метёлки из мелких пятилепестковых цветков, источающих ни с чем не сравнимое благоухание. 5) Многие дикорастущие растения, перекочевав в сады, создают в них удивительный уют, атмосферу непринуждённости и поэтической задушевности. 6) Работая над рукописью, у А. С. Пушкина была возможность познакомиться с архивными документами. 7) Согласно расчётам экономистов, к 2050 году масса пластиковых отходов в Мировом океане может превысить массу всей рыбы, обитающую там. Необходимость в сумке-термосе может возникнуть в разных ситуациях, в частности во время длительной поездки в машине либо по приезду в жаркий полдень на дачу. 9) Умение чувствовать и видеть по-доброму окружающих людей — показатель не только этической культуры, но и результат огромной внутренней работы духа. » /> » /> .keyword { color: red; } Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Задание ЕГЭ по русскому языку
Линия заданий — 8
Наслаждайтесь Интересным учебником и решайте Десятки тестов на Studarium,
Мы всегда рады вам! =)
6727. Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Б) неправильное построение предложения с косвенной речью
В) ошибка в построении предложения с однородными членами
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
1) Пассивный словарный запас включает как слова, которые человек узнаёт при чтении, так и слова, которые он запомнил при восприятии речи на слух.
2) В книге «Москва и москвичи» В. А. Гиляровский написал: «Считалось особым шиком, когда обеды готовил повар-француз Оливье, уже тогда прославившийся изобретённым им салатом».
3) И. С. Тургенев писал о том, что «берегите чистоту языка, как святыню».
4) С середины июня и почти до конца лета высокие кусты таволги буйно цветут, выпуская крупные кремово-белые метёлки из мелких пятилепестковых цветков, источающих ни с чем не сравнимое благоухание.
5) Многие дикорастущие растения, перекочевав в сады, создают в них удивительный уют, атмосферу непринуждённости и поэтической задушевности.
6) Работая над рукописью, у А. С. Пушкина была возможность познакомиться с архивными документами.
7) Согласно расчётам экономистов, к 2050 году масса пластиковых отходов в Мировом океане может превысить массу всей рыбы, обитающую там.
Необходимость в сумке-термосе может возникнуть в разных ситуациях, в частности во время длительной поездки в машине либо по приезду в жаркий полдень на дачу.
9) Умение чувствовать и видеть по-доброму окружающих людей — показатель не только этической культуры, но и результат огромной внутренней работы духа.
Верный ответ: 73986
P. S. Нашли ошибку в задании? Пожалуйста, Сообщите о вашей находке 😉
При обращении указывайте id этого вопроса — 6727.
Верный ответ 73986.
Studarium. ru
29.09.2020 15:30:24
2020-09-29 15:30:24
Источники:
Https://studarium. ru/question/6727
Активный и пассивный словарный запас: в чем их отличие? | Языковая школа Шанс, Курган » /> » /> .keyword { color: red; } Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Активный и пассивный словарный запас: в чем их отличие
Активный и пассивный словарный запас: в чем их отличие?
Активный словарный запас – это те слова, которые человек не просто знает, но часто употребляет в своей устной и письменной речи. В Пассивный словарный запас входят слова, которые человек узнает в процессе обучения, соответственно понимает их (на слух или на письме), но не использует их в спонтанной речи.
Активный и пассивный словарные запасы составляют Индивидуальный словарь, т. е. словарный запас каждого отдельного человека. Он зависит от его уровня языка.
Существуют установленные нормативы по объему словарного запаса для разных уровней:
Beginner: 500–600 слов;
Elementary: 1000–1300 слов;
Pre-Intermediate: 1400–1800 слов;
Intermediate: 2000-2500 слов;
Upper-Intermediate: 3000-4000 слов;
Advanced: 4000-7000 слов;
Proficiency: 7000-12000 слов
Оба словаря важны для коммуникации, ведь активный позволяет понятно излагать свои мысли, а пассивный – понимать своего собеседника, развивать смысловую догадку. Слова могут из активного словаря переходить в пассивный, если их не использовать, и наоборот – из пассивного в активный, если вы начинаете использовать их довольно часто.
Важно поддерживать естественный баланс. Разделение словарного запаса на активный и пассивный – это нормальное разделение. Нет необходимости вводить в речь все изученные пассивные слова. Часть из них вам может никогда не пригодиться. Поэтому нужно четко понимать, для чего вы учите английский язык. Для бизнес переговоров? Тогда вряд ли вам нужно выводить в актив разговорные и сленговые слова, слова на бытовые темы.
Ученикам, которым предстоят экзамены по-английскому, конечно же, нужно стараться “активировать” свой словарный запас, пополняемый из книг, ведь в устной части экзаменов придется много и аргументировано говорить.
Как эффективно активировать словарный запас
1. Письмо! Именно во время письма качественно запоминаются слова. Но не бездумное переписывание слов по 100 раз. Используйте слова в предложениях, связав их с текущими интересами и желаниями.
2. Старайтесь осознанно использовать слова (которые нужно перевести в активный запас) чаще в речи. А лучше при любой возможности поговорить на изучаемом языке. Делайте специально небольшие списки слов, держите их перед глазами во время языковой практики (будь то разговор по скайпу с иностранцем, занятие с учителем и т. д.) и специально включайте их в разговор.
3. Ведете аккаунты в соцсетях? Вы все равно пишете посты, почему бы не писать их на английском? Отличная практика.
4. Общайтесь с иностранцами или со знакомыми, которые учат язык с вами. Вы можете разговаривать с ними при встрече или же переписываться с ними, это не особо важно для активации словарного запаса.
5. Играйте в полезные игры, коих сейчас множество в интернете. Это игры на поиски синонимов, кроссворды и другие игры со словами.
Вы все равно пишете посты, почему бы не писать их на английском.
Student45.ru
26.05.2020 21:30:32
2020-05-26 21:30:32
Источники:
Все о словарном запасе. » /> » /> .keyword { color: red; } Пассивный словарный запас включает как слова которые человек узнает егэ
Все о словарном запасе
Все о словарном запасе
Если у вас есть опыт изучения иностранного языка, вы хорошо понимаете, что язык не сводится к лексике. Вы знаете, что количество выученных слов не отражает ваших реальных знаний и умений в английском, а заучивание списков слов не поможет заговорить и начать понимать речь.
Но все равно вопросы словарного запаса волнуют и интересуют студентов. Словарный запас – заметный и яркий показатель знания английского. Узнать большой объем слов – одна из сложных и интересных задач, которые ставят перед собой изучающие иностранный язык.
Что такое словарный запас в языке? Сколько нужно знать слов, чтобы уверенно говорить на английском? Чтобы читать без словаря и понимать текст? А чтобы сориентироваться в незнакомом городе за границей или суметь поддержать разговор на бытовые темы с иностранцем? Достаточный ли у меня словарный запас? Как его измерить и что даст полученный результат? Нужно ли отслеживать пополнение лексики? Как работать над своим словарным запасом? Попробуем ответить на эти вопросы по порядку.
Что такое словарный запас
Словарный запас – это список слов одного языка, которые знает человек. Словарный запас родного языка почти всегда намного больше, чем иностранного, даже на высочайших уровнях владения. При этом словарный запас разных носителей одного языка различается, и ни один человек не знает всех слов родного языка.
Лингвисты разделяют словарный запас на активный и пассивный. К первой категории относится набор слов, которые человек использует – в устной речи или на письме. Пассивный словарный запас включает лексику, которую человек узнает, когда встречает во время чтения или слушания. Пассивный запас всегда больше активного, причем обычно в несколько раз. Это правило относится как к родному, так и к иностранному языку. Мы не пользуемся всеми словами, которые знаем. Многие нам не нужны в жизни, другие не приходят в голову и заменяются более привычными синонимами.
Словарный запас человека постоянно пополняется на протяжении всей жизни. В среднем взрослый человек узнает по одному новому слову в день, но в пожилом возрасте этот процесс сильно замедляется.
Чтобы понять, как считается словарный запас человека, сначала нужно разобраться с лексическим составом языка. Дело в том, что посчитать количество слов – непростая задача. Мы привыкли относиться к словам, как к отдельным неделимым единицам, вроде блоков, из которых строится речь.
На самом деле границы между разными словами очень размыты. Стоит ли считать разные формы глагола to try одним словом? А если это неправильный глагол to fall – его формы отличаются друг от друга? А fall в значении «осень» – это новое слово или нет? Стоит ли выделять новое слово, если к нему всего лишь прибавили приставку? К какой категории относить имена собственные и такие неделимые сочетания как real estate или last name? Как считать фразовые глаголы – как отдельные слова или нет? На эти вопросы нет однозначного ответа, и ученым приходится договариваться и устанавливать правила для подсчета словарного запаса.
Словарный запас на разных уровнях знания английского
Считается, что в английском языке около 470 тысяч слов. Это число не учитывает еще не вошедшие в словари неологизмы и слова, которые используются в экзотичных региональных версиях английского – например, в Китае.
Англоязычный ребенок к 5 годам знает примерно 5 тысяч слов, а к 10 годам овладевает 10 тысячами. Взрослый носитель английского языка в среднем использует примерно 20-35 тысяч слов, а знает от 40 до 100 тысяч. Этот показатель зависит от уровня образования, коэффициента интеллекта, привычки читать книги, возраста, профессии.
Иностранец с великолепным владением английского может похвастаться активным словарным запасом примерно в 10-13 тысяч, пассивным – несколько больше. Разница с носителями языка кажется существенной, но на практике ее сложно заметить. Иностранец с таким словарным запасом будет понимать почти 100% устной и письменной речи. При правильном и беглом произношении никто не заметит, что его активный вокабуляр чуть меньше, чем у носителей языка.
Нас больше интересуют более «приземленные» уровни английского как иностранного – например, какой словарный запас на уровне Intermediate или сколько слов нужно знать, чтобы читать книги в оригинале. Вот примерные соответствия между количеством знакомой лексики, навыками речи и уровнями владения английским:
- 350-700 слов: уровень A1 или Beginner, можно частично понимать простую речь в бытовых ситуациях; 700-1300 слов: уровень А2 или Elementary, можно объясниться с иностранцем или читать базовые тексты; 1300-2800 слов: уровень В1 или Intermediate, можно общаться на простые темы или бегло читать несложные тексты; 2800-5500 слов: уровень В2 или Upper Intermediate, обеспечивает 95% понимания любых текстов и любой речи, можно не испытывать сложностей в любых повседневных ситуациях, без особых затруднений читать книги в оригинале, в том числе научную литературу с помощью словаря; 8000 слов: уровень С1 или Advanced, обеспечивает полноценное общение с носителями языка на равных, почти полное понимание любой литературы; 13000 слов: уровень С2 или Proficiency, наилучшее возможное знание иностранного языка.
Важно понимать, что вокабуляр не является показателем уровня языка. Все наоборот – при определенном уровне владения английским у человека есть определенный словарный запас. Также нужно помнить, что все эти цифры и оценки очень приблизительны. Во-первых, невозможно точно посчитать словарный запас человека, и трактовать его можно по-разному. Во-вторых, словарный запас ничего не стоит без других аспектов владения английским языком. Без знания грамматики даже с тысячами знакомых слов будет сложно читать. И наоборот, с хорошей грамматической базой, большой практикой и развитой языковой интуицией можно обходиться меньшим количеством слов.
Как измерить словарный запас
Как мы уже выяснили, сам по себе словарный запас ничего не значит. Количество известных слов – это просто число, которое не имеет особой ценности. Не стоит стремиться к определенным цифрам и делать выводы на их основании. Но измерять словарный запас все же имеет смысл.
Во-первых, измерение количества знакомых слов поможет отслеживать прогресс в английском языке. Для этого важно пользоваться одинаковыми методами – например, всегда одним и тем же тестом на словарный запас. Если проходить тест 1-2 раза в год, можно увидеть прогресс. Это поможет при необходимости скорректировать баланс в обучении, уделять больше внимания лексике или мотивировать себя на дальнейшее совершенствование.
Во-вторых, важно примерно представлять себе свой словарный запас. Во время экзаменов в британских и американских школах и курсах часто просят предварительно указать свой уровень владения английским и словарный запас. Навскидку прикинуть свой вокабуляр сложно, и тут тоже помогут методы измерения словарного запаса.
На начальных этапах обучения можно самостоятельно считать количество новых выученных слов, но довольно скоро это станет невозможным. Для измерения словарного запаса существуют специальные тесты. Их очень много, но все основаны на одинаковом механизме. Чем больше вопросов в тесте, тем более точным получается результат. Одни тесты полагаются на честность: вам нужно только ответить, знакомо слово или нет. Они не требуют много времени, но важно не преувеличивать свои знания. В других тестах нужно перевести слово или указать его определение. Они дают более точный результат, но и времени занимают много.
Вот несколько хороших тестов на проверку словарного запаса:
Как повысить словарный запас
Например, вы заметили, что тесты на словарный запас показывают число, которое явно не соответствует вашему уровню знания английского. Или вам часто не хватает лексики, чтобы выразить свои мысли. Вы можете правильно построить сложное предложение, но теряетесь при подборе точного слова. В таком случае нужно уделить больше внимания повышению словарного запаса.
Мы уже писали работе над вокабуляром в статье «Простые способы увеличить словарный запас английского языка». Также можем рекомендовать еще несколько эффективных методов:
На эти вопросы нет однозначного ответа, и ученым приходится договариваться и устанавливать правила для подсчета словарного запаса.
Lingua-airlines. ru
31.05.2019 4:56:25
2019-05-31 04:56:25
Источники:
Https://lingua-airlines. ru/articles/vse-o-slovarnom-zapase/
Слова́рный запа́с — набор слов, которыми владеет человек.
Содержание
- 1 Классификация
- 2 Словарный запас среднестатистического человека
- 2.1 Русский язык
- 2.2 Английский язык
- 2.3 Японский язык
- 3 См. также
Классификация
Различают два вида словарного запаса: активный и пассивный.
Активный словарный запас включает слова, которые используются в устной речи и письме.
Пассивный словарный запас включает в себя слова, которые человек узнаёт при чтении и на слух, но не использует их сам в устной речи и письме. Пассивный словарный запас больше активного в несколько раз.
Словарный запас среднестатистического человека
Русский язык
«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов. Наиболее употребительными слова, согласно «Частотному словарю русского языка» под редакцией Л. Н. Засориной — являются около 40 тысяч слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 9 тысяч слов, покрывающих более 90% обработанных при составлении словаря текстов. По современным оценкам словарный запас учащегося средней школы составляет около 5000 слов. Высокообразованный человек знает порядка 8000 слов. Интересно, что «Словарь языка Пушкина», содержащий используемые классиком слова, содержит непревзойденный пока показатель — приблизительно 24 тысячи слов. Не изданный «Словарь языка В. И. Ленина» по некоторым данным должен был содержать около 30 тысяч слов.
Английский язык
По официальным данным Оксфордского словаря, в английском языке насчитывается 250 тысяч слов и около 615 тысяч словообразований. Но некоторые исследователи утверждают, что при подсчёте английских слов необходимо учитывать все неологизмы, включая слова из интернет-блогов и других неофициальных ресурсов, а также слова, употребляемые только в разновидностях английского языка, к примеру, в Китае и Японии. Так, компания Global Language Monitor насчитала в английском 986 тысяч слов.
Японский язык
Японский язык содержит около 50 тысяч иероглифов. Активный словарный запас японцев формирует Министерство просвещения, именно оно рекомендует своим соотечественникам 1850 иероглифов для повседневного использования, из которых 881 изучается в начальной и средней школе. В среднем японец обходится 400 иероглифами в повседневной жизни, а газеты и журналы используют 3000 иероглифов.
См. также
- Лексика
- Терминология
- Пространство понятий
- Словарь Эллочки-людоедки
|