На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «проводить экзамен» на английский
Нацкомиссия уполномочена организовывать и проводить экзамен на уровень владения государственным языком, а по его результатам выдавать соответствующие сертификаты.
The national commission is authorized to organize and conduct an examination for the level of knowledge of the state language and to issue respective certificates.
Она поинтересовалась, будут ли в будущем проводить экзамен в режиме онлайн?
Департамент не согласился с рекомендацией, в которой группам по оказанию помощи в подборе кадров предлагается обязательно проводить экзамен для сотрудников гражданской полиции всех государств-членов, предоставляющих контингенты.
The Department disagreed with the recommendation for mandatory selection assistance team testing of civilian police from all contributing Member States.
Мне кажется, что два описанных здесь случая являются примерами того, как не надо проводить экзамен.
Она спрашивает, можно ли будет в том случае, если проводить экзамен будет сочтено нецелесообразным, набрать подходящих кандидатов из числа успешно сдавших экзамен в 1993 году.
Should it not be considered practicable to hold an examination, she asked whether it would be possible to recruit suitable candidates who had been successful in the examination held in 1993.
Как отмечает Хосе Луис Меруган Сантос из Instituto Cervantes — организации, которая уполномочена проводить экзамен от имении Министерства образования, культуры и спорта Испании, в 2012 г. более 66 тыс. кандидатов изъявили желание сдать Dele.
As José Luis Merugan Santos from Instituto Cervantes, the organization that is authorized to conduct the exam on behalf of the Ministry of Education, Culture and Sports of Spain, notes, in 2012 over 66 thousand candidates expressed a desire to pass the Dele.
Данную методику Национальный институт по образованию разослал (на компакт-диске) во все учебные заведения, которые вправе проводить экзамен по чешскому языку для иностранцев, и одновременно обеспечил тренинг для преподавателей.
This methodology was sent out by the National Institute of Technical and Vocational Educationat no charge (on CDs) to all of the schools that have the right to examine Czech for foreigners and also ensured training for the teachers for that purpose.
Она поддержала призыв Королевского общества проводить экзамен для 18-летних по типу бакалавриата, который бы охватывал многие предметы, включая математические и научные дисциплины.
She backed the Royal Society’s call for a Baccalaureate-style exam at age 18 that would encompass a diverse range of subjects including maths and science.
Другие результаты
Оксфордский университет самостоятельно проводит экзамены и выдает дипломы.
University of Oxford itself is responsible for conducting examinations and conferring degrees.
Это включает право проводить экзамены по бакалавриату и руководить магистерскими программами.
It includes the right to offer Bachelor Degree examinations and run Master programs.
Система позволяет проводить экзамены, создавать нужные курсы и наполнять их необходимыми форматами файлов.
This system allows to conduct tests, create the required courses and fill them with the required file formats.
Это позволяет проводить экзамены без присутствия преподавателей.
That’s why exams are being held without teachers.
Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав
Соответствующая квалификационная коллегия проводит экзамены и выносит рекомендацию о том, следует ли присвоить данному лицу более высокий квалификационный класс.
The relevant qualification board holds exams and recommends whether a person should be promoted to a higher grade.
В ходе анализа будет рассмотрена возможность использования тестирования через Интернет, что позволит чаще проводить экзамены.
The possibility of Internet-based testing would be pursued in the review, which could have the advantage of allowing more frequent examinations.
Пушкина проводит экзамены по русскому языку для иностранных граждан и лиц без гражданства для приёма в гражданство Российской Федерации.
South Ural State University conducts Russian language examinations for foreign citizens and stateless persons for obtaining citizenship of the Russian Federation.
Она разрабатывает, управляет, и проводит экзамены, используемые для инженерно-геодезических лицензирования в Соединенных Штатах Америки.
It develops, administers and scores the examinations used for engineering and surveying licensure in the U.S.
Дождитесь получения информации из PSI, компании, которая проводит экзамен по недвижимости в Вирджинии.
Wait for the examination information from PSI, a company that handles the Virginia Real Estate Exam.
Теперь преподавателям гораздо проще проводить экзамены, а также следить за результатами и прогрессом своих учеников.
Now, tutors find it much easier to hold exams and follow the results and the progress of their students.
Система позволяет проводить экзамены по любому предмету и помимо обычных типов вопросов, поддерживает математические, физические и химические формулы.
The system allows to create exam in any subject and apart ordinary question types, supports mathematical, physics and chemical formula creation.
Результатов: 277. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 238 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
аэродром летного училища
flying-school airfield
влиять на летную годность
affect airworthiness
влиять на летные характеристики
effect on flight characteristics
вопросы летной годности
airworthiness matters
граница летного поля
airflied boundary
дополнительный летный экипаж
supernumerary flight crew
затрагивать вопросы летной годности
involve matters on airworthiness
измерение шума в процессе летных испытаний
flight test noise measurement
инспектор по летной годности
airworthiness inspector
инструктаж летного состава
pilots briefing
информация о летном составе
flight personnel information
категорирование летного состава
aeronautical rating
комплексная летная подготовка
synthetic training
летная годность
1. charterworthiness
2. airworthiness
летная инспекция
flight inspection personnel
летная квалификация
1. piloting capacity
2. piloting skill
летная книжка
flight book
летная книжка пилота
pilot’s log book
летная подготовка
1. flight training
2. flight instruction
летная подготовка в условиях, приближенных к реальным
line oriental flight training
летная полоса
runway strip
(включает ВПП, концевые и боковые полосы безопасности)
летная полоса аэродрома
aerodrome strip
летная полоса, оборудованная для полетов по приборам
instrument strip
летная проверка
flight review
летная характеристика
1. flight performance
2. flying property
летное испытание
flight test
летное качество
flying quality
летное поле
airfield
летное поле аэроклуба
aeroclub airfield
летное свидетельство
flight certificate
летное училище
flying school
летные данные
flight data
летные защитные очки
flying goggles
летные нормы
flight standards
летные характеристики
flight characteristics
Летный отдел
flight Branch
летный состав
1. flight personnel
2. flying personnel
3. operating personnel
летный час
1. airborne hour
2. flight hour
летный экипаж
flight crew
маневр на летном поле
airfield manoeuvre
международное сотрудничество по вопросам летной годности
international collaboration in airworthiness
международные нормы летной годности
international airworthiness
методика летной подготовки
flight training procedure
методика летных испытаний
1. flight test procedure
2. flight test technique
недостаток летной подготовки
flight training deficiency
непригодность к летной эксплуатации
air unworthiness
нормы летной годности
1. airworthiness requirements
2. airworthiness standards
3. airworthiness codes
ограничения по летной годности
airworthiness limitations
опыт летной работы
1. flying experience
2. flying proficiency
орган контроля летной годности
airworthiness authority
ориентир летного поля
field marker
оценка летных характеристик
performance evaluation
подвергать сомнению соответствие характеристик нормам летной годности
reflect on airworthiness
поддерживать летную годность
continue airworthiness
полет для проверки летных характеристик
performance flight
посадка вне летного поля
off-field landing
превышение летной полосы
elevation of the strip
предоставление летных экипажей
flight crews provision
приводить воздушное судно в состояние летной годности
return an aircraft to flyable status
проверка летной годности
airworthiness calibration
проводить летные испытания
undergo flight tests
программа обеспечения летной годности
airworthiness program
регистратор летных испытаний
flight test recorder
сбалансированная длина летного поля
balanced field length
Секция полетов и летной годности
operations-airworthiness Section
(ИКАО)
сертификат летной годности
airworthiness certificate
система контроля за летной годностью
airworthiness control system
система светосигнального оборудования летного поля
airfield lighting system
соглашение по вопросам летной годности
arrangement for airworthiness
соответствие нормам летной годности
compliance with airworthiness standards
соответствовать нормам летной годности
comply with airworthiness standards
срок действия летного свидетельства
pilot licence validity
схема летного поля
runway strip pattern
удовлетворять нормам летной годности
meet the airworthiness standards
указатель летной полосы аэродрома
aerodrome strip marker
укороченное летное поле
short airfield
уровень летной годности
level of airworthiness
уровень летной подготовки
pilot experience level
характеристики короткого летного поля
short-field performances
центр летной подготовки
1. aircrew training center
2. flying training center
член летного экипажа
1. airman
2. flight crew member
школа основной летной подготовки
basic flying school
школа повышения летной подготовки
advanced flying school
экзамен по летной подготовке
flight examination
эксперт по летной годности
airworthiness expert
Примеры из текстов
Во-первых, отсутствуют, как представляется, объективные критерии отбора кандидатов, которые позволяли бы отбирать в странах, где проводятся экзамены, наиболее талантливых кандидатов.
Firstly, there seem to be no objective criteria for selection of candidates which would allow to select the best talents available in the countries where examinations are held.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Дважды в год во многих точках для сотрудников всей системы проводятся квалификационные экзамены по шести официальным языкам.
Language proficiency examinations in the six official languages are conducted twice a year at numerous test sites for staff members throughout the system.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 2002 году Секция экзаменов и тестов провела 2159 экзаменов для кандидатов на должности категории общего обслуживания в Нью-Йорке.
The Examinations and Tests Section administered 2,159 tests for General Service positions in New York in 2002.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если нет необходимости в получении подобного документа, экзамены могут проводиться в дистанционной форме.
If there is no necessity for reception of a similar document, examinations can be carried out in distance form.
Ежегодно до принятия решения о том, на какие группы будут набираться кандидаты в ходе следующего экзамена, проводится анализ числа кандидатов, включенных в каждый реестр, и прогнозируемого числа вакансий по каждой профессиональной группе.
The number of candidates in each roster and the projected number of vacancies in each occupational group are reviewed annually prior to the determination of the groups to be offered in the next examination.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Russian ⇄
Google | Forvo | +
to phrases
|
проводить экзамен |
|
| gen. | set an exam (Anettta1983) |
| econ. | hold an examination |
| el. | quiz (в форме вопросов и ответов) |
| Makarov. | conduct an examination; administer an examination; give an examination; monitor an examination; supervise an examination |
|
проводить экзамены |
|
| Makarov. | hold examinations |
| math. | conduct examinations |
|
проводить экзамен: 3 phrases in 1 subject |
| General | 3 |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips
Основные варианты перевода слова «экзамен» на английский
- exam |ɪɡˈzæm| — экзамен
пробный экзамен — mock exam
выдержать экзамен — to sweat out an exam
пересдать экзамен — retake an exam
выдерживать экзамен — to pass an exam
юридический экзамен — bar exam
сдавать экзамен; сдавать — pass exam
жаль, что вы не выдержали экзамен — how sad that you failed in your exam
он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен — he just managed to pass the exam
сдать такой экзамен было легче лёгкого — that exam was a joke
предварительный докторантский экзамен — preliminary exam
ещё 7 примеров свернуть
- examination |ɪɡˌzæməˈneɪʃən| — экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствование
лёгкий экзамен — easy examination
устный экзамен — oral examination
держать экзамен — to go in for an examination
сдавать экзамен — to sit / take / have an examination
сложный экзамен — difficult / stiff examination
трудный экзамен — stiff examination
завалить экзамен — to fail an examination
экзамен по физике — examination in physics
выдержать экзамен — to pass an examination
проводить экзамен — to administer / conduct / give an examination
выпускной экзамен — external / final examination
явиться на экзамен — to present oneself for an examination
конкурсный экзамен — competitive examination
письменный экзамен — written examination
переводной экзамен — promotion examination
экзамен на адвоката — bar examination
являться на экзамен — to go up for an examination
семестровый экзамен — terminal examination
субъективный экзамен — subjective examination
блестяще сдал экзамен — he did brilliantly at his examination on
экзамен по математике — an examination in mathematics
отлично сдать экзамен — pass an examination with honors
вступительный экзамен — entrance examination
я неплохо сдал экзамен — I fared quite well in the examination
экзамен уровня колледжа — college-level examination programme
сдать экзамен на отлично — get full marks in an examination
сдавать /держать/ экзамен — to take an examination
квалификационный экзамен — comprehensive / qualifying examination
блестяще выдержать экзамен — pass an examination with flying colours
письменный [устный] экзамен — written [oral] examination
ещё 27 примеров свернуть
- quiz |kwɪz| — викторина, опрос, экзамен, насмешник, шутка, мистификация, насмешка
Смотрите также
ты сдал (экзамен)? — did you get through (the exam)?
успешно сдавшие экзамен — successful passers
он сдал экзамен по географии — he passed in geography
годовой доход [баланс, экзамен] — annual income [balance, examination]
устроить кому-л. устный экзамен — to examine smb. orally
список успешно сдавших экзамен — tripos list
книга [лекция, экзамен] по математике — a book [a lecture, an examination] in mathematics
выдержавший экзамен с высшей оценкой — honours-man
выдержать экзамен по истории с отличием — to pass with honours in history
экзаменатор, проводящий письменный экзамен — presiding examiner
проводить собрание [кампанию, экзамен, расследование] — to conduct a meeting [a campaign, an examination, an inquiry]
экзаменовать устно; устное голосование; устный экзамен — viva voce
экзамен по программе средней школы на повышенном уровне — advanced level
второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) — the Schools
последний экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук — the great go
предварительный экзамен на степень бакалавра (в Кембридже) — little go
сдать экзамен удовлетворительно; сдать экзамен без отличия — satisfy the examiners
учащиеся держат конкурсный экзамен для получения стипендии — the students compete for scholarships
мичман, выдержавший экзамен, но не получивший лейтенантского чина — acting mate
выдержавший экзамен с высшей оценкой; получивший диплом с отличием — honour man
студенты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзамен — students who go to summer sessions to accelerate
провалить экзамен или прослушивание из-за нервного срыва; на стену лезть — hit the ceiling
начинать работу как обычно; записываться в кандидаты; являться на экзамен — go in
ещё 13 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- mug |mʌɡ| — кружка, рожа, морда, рыло, харя, кубок, балбес, гримаса, зубрила
- test |test| — испытание, тест, проверка, анализ, критерий, проба, исследование, опыт
экзамен при приёме на работу — recruitment test
экзамен на вождение автомобиля — driver’s test
она не сдала экзамен по вождению — she failed her driving test
экзамен по общеобразовательной подготовке — educational requirements test
экзамен на получение квалификационной отметки — rating test
квалификационный экзамен в конце учебного цикла — end-of-cycle test
если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром — I must bone up on Shakespeare if the test is the next week
письменный тест [экзамен], в котором учащийся из нескольких ответов выбирает правильный — multiple-choice test [examination]
ещё 5 примеров свернуть
Перевод «сдать экзамен» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
take examination
Данному сотруднику был сделан выговор в письменном виде, и ему было запрещено сдавать экзамен в 2007 и 2008 году.
The staff member received a letter of reprimand and was prohibited from taking the examination in 2007 and 2008.
Контексты
Данному сотруднику был сделан выговор в письменном виде, и ему было запрещено сдавать экзамен в 2007 и 2008 году.
The staff member received a letter of reprimand and was prohibited from taking the examination in 2007 and 2008.
Согласно этим поправкам выпускники средних школ, которые являются представителями национальных меньшинств и которые сдают в централизованном порядке экзамен по латышскому языку или латышской литературе и желают приобрести гражданство путем натурализации, могут сдавать экзамен на знание государственного языка в ходе экзаменов, проводимых в централизованном порядке.
According to the amendments, secondary school graduates who are members of national minorities taking centralized Latvian language and literature examinations and wishing to become naturalized, may combine the State language proficiency test for naturalization with the centralized examination.
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня.
I have to take the entrance examination today.
Кроме того, кандидаты, имеющие пятилетний профессиональный правовой опыт работы в соответствующем правительственном органе, включая бывших сотрудников правоприменительных органов и прокуроров, не должны сдавать этот экзамен.
Furthermore, candidates with five years’professional legal experience with a relevant governmental body, including former law enforcement officers and prosecutors, do not have to take this examination.
Да, позволить ему сдать экзамен.
Yes, let him take the exam.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
сдавать экзамен — перевод на английский
Я не в первый, и, боюсь, не в последний раз сдаю экзамены.
It’s not my first exam, nor will it be my last.
Но те из нас, кто сдавал экзамен на должность следователя, знают, что его положено задавать.
But for those of us who have taken the exam to be a detective, as we know, it has to be asked.
Кадзуюки в этом году сдаёт экзамены?
Isn’t Kazuyuki taking the exam this year?
Я так понимаю, что ты будешь сдавать экзамен на сержанта в ближайшем будущем.
I understand you’re sitting your sergeant’s exam in the near future.
Ты говорила, тебе нужно сдавать экзамен.
You said you had an exam.
Показать ещё примеры для «exam»…
Когда я его нашла, он сказал, что я подаю большие надежды, раз так далеко поехала сдавать экзамены.
When I found him, he said that I was really capable. Imagining a girl traveling so far to take the exam.
Он не хотел, чтобы она сдавала экзамен.
He didn’t want her to take the exam.
Зачем даже сдавать экзамен?
Why even take the exam?
Ты никогда не сдавал экзаменов.
You never took any exams.
Я имею в виду, я никогда не сдавала экзамены или что-нибудь такое…
I mean, I never took any exams or anything.
Показать ещё примеры для «take the exam»…
А зачем ты сдавал экзамен в адвокатуру?
Why take the bar?
Не нравится — сдавай экзамен на сержанта. Готовлюсь.
You don’t like it, take the sergeant’s test.
Но на подготовке к ЕГЭ гораздо больше зарабатываешь, поэтому я еще раз буду сдавать экзамен, и тогда уж смогу оседлать эту денежную лошадку.
So, I’m gonna take the SAT’s again so I can make inroads into that racket.
Ты сдаёшь экзамен по вождению в нетрезвом виде?
Taking your driver’s test while intoxicated?
Ты знаешь, что я не пошел сдавать экзамен на сержанта, чтобы не обойти Карла?
You know I put off taking the sergeant’s exam so I wouldn’t leave Carl behind?
Показать ещё примеры для «take»…
Я тоже сдавал экзамен.
I took the test with you.
Все они тоже сдавали экзамен вместе с нами.
All these people took the test with us.
Мы сдавали экзамен в один день.
We took the test the same day.
Я даже не знал, что ты сдаешь экзамен.
I didn’t even know you took the test.
Барни, я не буду сдавать экзамен.
Barney, I’m not taking the test.
Показать ещё примеры для «took the test»…
Через пару часов, вы должны будете сдавать экзамен, который определит будущее ваших медецинских карьер, потому что пять интернов, получивших самые низкие оценки будут исключены из программы.
In a few hours,you people are taking a test that will determine the course of your entire medical careers because the five interns with the lowest test scores will be cut from the program.
У меня конечно день рождения, но ты, всего раз в жизни сдаешь экзамен на учителя.
It may be my birthday, but you only pass that important teaching test once.
Ты сдаешь экзамен на права через час.
You got your DMV test in an hour.
Ты же знаешь, я плохо сдаю экзамены.
You know I don’t test well.
Она сегодня сдает экзамен на работе у отца.
She’s doing some tests at her father’s company.
Показать ещё примеры для «test»…
Каждый день рождения, каждое Рождество, каждый раз, когда я сдавал экзамены, я продолжал думать: «В этом году.
Every birthday, every Christmas, every time I passed my exams, I kept thinking, «This year, maybe this year.»
Я всегда сдаю экзамены на отлично.
I’ve always passed my exams.
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.
As you know, our courses last three years, And you must pass an exam at the end of each year.
Он хочет, чтобы я его обнимала, когда он сдает экзамен?
He wants a hug when he passes exams?
Наша маленькая девочка сдает экзамены и … уезжает.
Our little girl passing her exams and… going.
Показать ещё примеры для «passed my exams»…
