Не зря человек обладает умением разговаривать. Речь помогает обмениваться информацией, передавать чувства и эмоции. Маленькие дети с помощью слов знакомятся с окружающим миром. Обычному человеку сложно представить жизнь того, кто не может говорить. Каждый из нас должен ценить этот навык, использовать его в благих целях.
Каждый день мы произносим огромное количество слов, которым придаем то или иное значение. Каждое слово несет в себе наши чувства. Дружелюбное общение сопровождается хорошими, добрыми словами, наполненными добротой и любовью. Негативные эмоции мы выражаем более грубыми, злыми фразами. Мало кто задумывается о том, что плохие слова воздействует и на того, кто их использует. Фразы, произнесенные в порывах гнева, могут сильно обидеть человека. Эта обида может привести к разрыву отношений. Прежде чем попытаться задеть человека за живое, подумайте, как бы неприятно было бы вам услышать такие слова. Терпение и спокойствие, залог успеха во всем. Нужно научиться слышать других людей и правильно выражать свои мысли.
Жизнь человека в обществе основана на общении с другими людьми. Наш язык наполнен жизненной энергией и силой. Кроме того, язык несет информацию прошлых лет, истории и жизнь наших предков. Нельзя забывать об этом. Родители должны учить своих детей уважительному отношению к родному языку. Так наша культура и история будут передаваться из поколения в поколение. Сохранение языка станет продолжением жизни общества.
Язык живой, как наша жизнь. Он наполнен красками жизни и чувствами человека. Язык объединяет людей, вместе мы становимся сильнее. Любовь и уважение к окружающим людям, родной земле, предкам, культуре, мы можем выразить, сохранив родной язык.
Сочинение на тему «Язык живой, как жизнь» (вариант — 2)
Мини-сочинение на тему «Язык живой, как жизнь» (вариант — 3)
Пример сочинения 1
Не зря человек обладает умением разговаривать. Речь помогает обмениваться информацией, передавать чувства и эмоции. Маленькие дети с помощью слов знакомятся с окружающим миром. Обычному человеку сложно представить жизнь того, кто не может говорить. Каждый из нас должен ценить этот навык, использовать его в благих целях.
Каждый день мы произносим огромное количество слов, которым придаем то или иное значение. Каждое слово несет в себе наши чувства. Дружелюбное общение сопровождается хорошими, добрыми словами, наполненными добротой и любовью. Негативные эмоции мы выражаем более грубыми, злыми фразами. Мало кто задумывается о том, что плохие слова воздействует и на того, кто их использует. Фразы, произнесенные в порывах гнева, могут сильно обидеть человека. Эта обида может привести к разрыву отношений. Прежде чем попытаться задеть человека за живое, подумайте, как бы неприятно было бы вам услышать такие слова. Терпение и спокойствие, залог успеха во всем. Нужно научиться слышать других людей и правильно выражать свои мысли.
Жизнь человека в обществе основана на общении с другими людьми. Наш язык наполнен жизненной энергией и силой. Кроме того, язык несет информацию прошлых лет, истории и жизнь наших предков. Нельзя забывать об этом. Родители должны учить своих детей уважительному отношению к родному языку. Так наша культура и история будут передаваться из поколения в поколение. Сохранение языка станет продолжением жизни общества.
Язык живой, как наша жизнь. Он наполнен красками жизни и чувствами человека. Язык объединяет людей, вместе мы становимся сильнее. Любовь и уважение к окружающим людям, родной земле, предкам, культуре, мы можем выразить, сохранив родной язык.
Пример сочинения 2
На нашей планете сегодня существует около шести тысяч языков, некоторые их не имеют письменности, на некоторых разговаривает совсем малый процент населения. Но, тем не менее, все они существуют и, конечно же, развивается. Язык – такой же живой организм, как и человек. Развитие языка – это обогащение лексического запаса, переход из одной части речи в другую, устаревание слов, расширение значения слова, и так далее.
Печально, когда язык перестает развиваться. Происходит это по разным причинам.
В первую очередь, потому что на этом языке разговаривают несколько сотен человек, старое поколение уходит, а молодое не желает пользоваться языком своих предков. В результате потеряно целое наследие, уникальное видение мира. Сегодня эксперты озабочены: языки исчезают с огромной скоростью, таким образом, из шести тысяч языков и диалектов всего мира через сотню лет останется только половина.
Также, языки вымирают в тех странах (США, Австралия), где носители исконной туземной речи вытеснены в изолированные районы.
Чтобы участвовать в общей жизни страны, они должны переходить на ее основной язык, тем самым, утрачивая свой.
Некоторые мертвые языки все еще употребляются в нашей жизни, но мы не используем их ни в письменной, ни с устной речи. Например, язык церкви, латинский язык, который используется в некоторых католических обрядах, тибетский используется в ламаистской церкви у монгольских народностей. Интересная история у иврита.
Он является современной модификацией древнееврейского языка. Здесь произошло превращение мертвого языка церкви в разговорный, то есть мертвый язык как бы ожил, начал свою вторую жизнь.
Очень плохо, когда умирает язык, поэтому каждая нация должна заботиться о развитии своего языка, знать и уважать его, а в особенности не засорять иностранными “словечками” и сленговыми выражениями.
Русский язык – один из самых сложных. И это связано не только с лексикой и синтаксисом, но и с самой его историей. Даже для нас, носителей языка, до сих пор многое в русском языке неясно и загадочно. Лингвисты не раз отмечали акрофонический принцип построения древнерусского алфавита и даже видели в нем скрытое «послание к славянам». У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится: “Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти”. Один из вариантов перевода этого текста таков: “Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!”
Какой язык ближе к славянскому «предку»?
Между патриотически настроенными жителями славянских стран давно идут споры: какой язык все же ближе к исконно славянскому? Откуда вообще пошли различия между говорами на территории Восточной Руси (т.е. нынешней центральной России), Южной (современной Украины) и Западной (ныне – Белоруссия)? Дело в том, что в генезисе национальных языков этих стран участвовали разные элементы. На Руси, помимо славян, проживали финно-угорские племена, балты. Часто наведывались сюда кочевники из южных степей. Татаро-монгольские завоеватели не только грабили и разоряли Русь, но и оставили после себя немало языковых заимствований.
Шведы, немцы, поляки – европейские соседи, также обогащали русский язык новыми словами. То, что значительная часть нынешней Белоруссии исторически была под властью Польши, а Южная Русь постоянно подвергалась набегам кочевников, не могло не отразиться на местных языках. Как говорится, с кем поведешься.
Но какой же язык ближе к своему праславянскому «предку»? Мы вынуждены признать – русский язык ушел от славянского очень далеко. Куда ближе к нему современный украинский. Если не верите – попробуйте прочитать богослужебные книги, писанные на церковнославянском языке.
Украинцам понять их будет куда проще, в украинском по сей день используется лексика, которая у нас давно считается архаизмом.
Но не стоит слишком сильно расстраиваться. То, что наш язык сегодня так далек от своего прародителя – это не случайность и не результат масонского заговора. Это результат кропотливой работы множества талантливых людей, которые создали русский литературный язык в том виде, в котором он существует сейчас. Если бы не вдохновленные ими реформы, не было бы у нас поэзии Пушкина, прозы Толстого, драматургии Чехова. Кто же создал тот язык, на котором мы говорим сегодня?
Первое «увольнение букв»
В XVIII веке к власти приходит Петр I. Он начинает преобразования во всех сферах жизни, не обходит вниманием и русский язык. Но его реформы касаются лишь внешней стороны, они не проникают в саму суть языка, его синтаксис, лексику, грамматику. Петр I упрощает правописание, избавляясь от греческих букв пси, кси и омеги. Эти буквы не обозначали в русском языке никаких звуков и их потеря язык нисколько не обедняла. Петр попытался избавиться еще от ряда букв русского алфавита: «Земля», «Ижица», «Ферт», а также убрал надстрочные знаки, но под давлением духовенства эти буквы пришлось вернуть.
Алфавитная реформа облегчала жизнь не только школьникам петровской поры (букв-то приходилось учить меньше), но и типографиям, которым не надо было больше печатать лишние знаки, не произносившиеся при чтении.
Ломоносов об этом отозвался так: «При Петре Великом не одни бояре и боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».
Зачем была нужна реформа?
Но настоящая реформа происходит силами писателей и поэтов XVIII века: Тредиаковского, Ломоносова, Карамзина. Они создают русский литературный язык и «закрепляют успех» своими произведениями. До того русский язык, из-за постоянных контактов с Западной Европой, пребывал в хаотическом состоянии. Просторечные формы соседствовали в нем с книжными, заимствованиями из немецкого, французского, латыни употреблялись наряду с русскими аналогами.Тредиаковский изменяет сам принцип русского стихосложения, перенимая и адаптируя европейскую силлабо-тоническую систему – основанную на регулярном чередовании ударных и неударных слогов.
Ломоносов все слова русского языка делит на три группы: к первой принадлежали редко употребляемые, особенно в разговорной речи, но понятные грамотным людям: «отверзаю», «взываю»; ко второй – слова, общие для русского и церковнославянского языка: «рука», «ныне», «почитаю»; и к третьей группе он относил слова, аналогов которых нет в церковных книгах, то есть слова русские, не исконно славянские: «говорю», «ручей», «лишь».
Таким образом, Ломоносов выделяет три «штиля», каждый из которых употреблялся в определенных литературных жанрах: высокий штиль подходил для од и героических поэм, средним штилем писались драматические произведения, проза – в общем, все произведения, где нужно изобразить живую речь. Низкий штиль использовался в комедиях, сатире, эпиграммах.
Наконец, Карамзин обогащает русский язык неологизмами, он отказывается от церковнославянской лексики, синтаксис языка приближается в его произведениях к более «легкому» французскому. Именно Карамзину мы обязаны, например, появлением слов «влюбленность» или «тротуар».
Трудная буква “Ё”
Карамзин был одним из ярых «поклонников» буквы «ё», но он вовсе не был ее изобретателем. В 1783 году состоялось одно из первых заседаний Академии Русской словесности. Её учредителем была Екатерина Дашкова. Вместе с известнейшими литераторами своего времени: Державиным и Фонвизиным, княгиня обсуждала проект Славяно-российского словаря. Для удобства Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» на одну букву «ё». Нововведение было утверждено общим собранием академии, новаторскую идею Дашковой поддержал Державин, который стал использовать «ё» в своих произведениях. Именно он первым стал использовать новую букву в переписке, а также первым напечатал фамилию с “ё”: Потёмкинъ. В это же время Иван Дмитриев выпустил книгу “И мои безделки”, отпечатав в ней все необходимые точки. И, наконец, широкое употребление она получила после того, как появилась в поэтическом сборнике Карамзина.
Были у новой буквы и противники. Министр просвещения Александр Шишков, как говорят, яростно пролистывал многочисленные тома своей библиотеки и собственноручно вымарывал две точки над буквой. Среди писателей тоже оказалось немало консерваторов. Марина Цветаева, например, принципиально писала через «о» слово «чорт», а Андрей Белый, по тем же соображениям, «жолтый».
В типографиях букву тоже недолюбливают, ведь из-за нее приходится расходовать лишнюю краску. В дореволюционных букварях её сослали в самый конец алфавита, в одну компанию с отмирающими «ижицей» и «фитой». А в наши дни её место – в самом углу клавиатуры. Но не везде к букве «ё» относятся с таким пренебрежением – в Ульяновске ей даже установлен памятник.
Тайна «Ижицы»
В знаменитом декрете Луначарского 1918 года об изменениях в русском языке нет упоминания о букве ; («ижица»), которая была последней буквой в дореволюционном алфавите. К моменту реформы она встречалась крайне редко, и ее можно было найти в основном только в церковных текстах.
В гражданском же языке «ижица» фактически употреблялась только в слове «миро». В молчаливом отказе большевиков от «ижици» многие увидели знамение: Советская власть как бы отказывалась от одного из семи таинств – миропомазания, через которое православному подаются дары Святого Духа, призванные укрепить его в духовной жизни.
Любопытно, что незадокументированное удаление «ижицы», последней буквы в алфавите и официальная ликвидации предпоследней – «фиты» сделали заключительной алфавитной буквой – «я». Интеллигенция увидела в этом еще одну злонамеренность новых властей, которые намеренно пожертвовали двумя буквами, чтобы поставить в конец литеру, выражающую человеческую личность, индивидуальность.
Тайна русского мата
Практически весь XX век господствовала версия, что слова, которые мы называем матными, попали в русский язык от монголо-татар. Однако это заблуждение. Матерщина встречается уже в новгородских берестяных грамотах, датируемых XI веков: то есть задолго до рождения Чингисхана. Само понятие «мат» довольно позднее. На Руси испокон веков его называли «лая матерная». Изначально матерный язык включал в себя исключительно употребление слова «мать» в вульгарном, сексуальном контексте. Слова же, обозначающие детородные органы, которые мы сегодня относим к мату, не относились к «лае матерной».
Существует десяток версий функции мата. Одни ученые предполагают, что матерщина появилась на рубеже перехода общества от матриархата к патриархату и изначально означала властное утверждение мужчины, который, пройдя обряд совокупления с «матерью» рода, публично объявлял об этом соплеменникам. Есть также гипотеза, согласно которой «матерщина» имела магическую, защитную функцию и называлась «пёсьим языком». В славянской (и индоевропейской в целом) традиции собаки считалась животными «загробного» мира и служили богине смерти Морене.
Есть еще одно слово, которое несправедливо сегодня относят к матерщине. В целях самоцензуры, обозначим его «словом на букву «Б». Эта лексема спокойно существовала в стихии русского языка (его даже можно встретить в церковных текстах и официальных государственных грамотах), имея значения «блуд», «обман», «заблуждение», «ересь», «ошибка». В народе часто это слово применяли к распутным женщинам. Возможно, во времена Анны Иоанновны это слово стало употребляться с большей частотой и, вероятно, в последнем контексте, потому что именно эта императрица наложила на него запрет.
Материал создан: 08.06.2015
создано на основе этого материала
комментарии к статье
Сочинение на тему “Язык живой, как жизнь”
На нашей планете сегодня существует около шести тысяч языков, некоторые их не имеют письменности, на некоторых разговаривает совсем малый процент населения. Но, тем не менее, все они существуют и, конечно же, развивается. Язык – такой же живой организм, как и человек. Развитие языка – это обогащение лексического запаса, переход из одной части речи в другую, устаревание слов, расширение значения слова, и так далее.
Печально, когда язык перестает развиваться. Происходит это по разным причинам.
В первую очередь, потому что на этом языке разговаривают несколько сотен человек, старое поколение уходит, а молодое не желает пользоваться языком своих предков. В результате потеряно целое наследие, уникальное видение мира. Сегодня эксперты озабочены: языки исчезают с огромной скоростью, таким образом, из шести тысяч языков и диалектов всего мира через сотню лет останется только половина.
Также, языки вымирают в тех странах (США, Австралия), где носители исконной туземной речи вытеснены в изолированные районы. Чтобы участвовать в общей жизни страны, они должны переходить на ее
основной язык, тем самым, утрачивая свой.
Некоторые мертвые языки все еще употребляются в нашей жизни, но мы не используем их ни в письменной, ни с устной речи. Например, язык церкви, латинский язык, который используется в некоторых католических обрядах, тибетский используется в ламаистской церкви у монгольских народностей. Интересная история у иврита.
Он является современной модификацией древнееврейского языка. Здесь произошло превращение мертвого языка церкви в разговорный, то есть мертвый язык как бы ожил, начал свою вторую жизнь.
Очень плохо, когда умирает язык, поэтому каждая нация должна заботиться о развитии своего языка, знать и уважать его, а в особенности не засорять иностранными “словечками” и сленговыми выражениями.
Loading…
Сочинение на тему “Язык живой, как жизнь”
метки: Русский, Рассуждение, Организм, Слово, Человек, Гоголь, Культура, Безграмотность
Что такое язык? В самом общем смысле – это огромная система знаков, которая помогает людям взаимодействовать между собой.
Кроме того, что язык выполняет коммуникативную функцию, он также хранит в себе и передает исторические знания, традиции и культуру.
Язык всегда идет в ногу со временем, не отставая от человека ни на шаг. Это своеобразное зеркало современности. Например, во времена Древней Руси говорили совершенно по-другому в отличие от того, как говорят сейчас. Традиции того языка сохранились в церковнославянских текстах. Именно этот, старый, аутентичный, нередуцированный язык до сих пор используется во время богослужений.
Сейчас в России, по мнению лингвистов, используется язык реформы 1956 года. Однако, не исключено, что в ближайшее время русский язык ждут изменения, так как премьер-министр Михаил Мишустин заявил об анализе и проработке правил русской пунктуации и орфографии. Для реализации данного законопроекта будет сформирована специализированная правительственная комиссия. Ее задачей станет разработка идеи государственной языковой политики, формулировка единых требований к учебной и справочной литературе. А также издание документа, утверждающего нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного.
Дискуссия вокруг определения языковых норм всегда имели место быть. Консерваторы считают, что нормы должны строго сохраняться в своей исторической форме, так как это непосредственно влияет на степень развития культуры в социуме. Языковые демократы же считают, что язык – это живая материя, которая должна свободно проникать в разговорную и литературную речь.
Как известно, в мире нет одинаковых людей. То же самое и с языками – все они очень разные. Это выражается не только в различной грамматике и морфологической составляющей, но также в эмоциональности языка и его интонации. Такая непохожесть обусловлена тем, что языки формировались в разных климатических условиях.
Американские ученые считают, что в языках людей проживающих в районах густых тропических лесов, преобладают низкие частоты и гласные, так как в подобной местности слышимость достаточно хорошая. У людей, проживающих на открытых пространствах, преобладают звонкие голоса, а в речи чаще используются согласные звуки.
Язык – важный помощник в проявлении эмоций. Благодаря своей многогранности он с легкостью может выражать печаль, радость, гнев и даже равнодушие.
Именно благодаря языку мы знаем, как жили наши предки, во что они верили, какими были их идеалы. Речь, конечно, о фольклоре – устном народном творчестве. А народное творчество – это корень всей мировой художественной культуры, первоисточник национальных традиций, средство выражения народного самосознания.
6 стр., 2905 слов
Язык человека это его мировоззрение и его поведение лихачев
… его мировоззрение и поведение. Если вы хотите быть интеллигентным, культурным человеком, то говорите правильно, точно, экономно. (72 слова) Популярные сочинения Самая большая ценность народа – язык, на котором он пишет, говорит и думает. Это …
Также язык является одним из факторов этничности. Благодаря языку человек отождествляет себя с той или иной этнической группой. А также помогает идентифицировать другого как человека чужого, не принадлежащего к его собственной группе.
Язык всегда живет своей жизнью. Жизнью тесно связанной с человеком, с окружающей средой, климатом, с местными традициями. Даже у каждого человека в рамках своего родного языка есть собственная, неповторимая языковая манера.
Язык – это, безусловно, живое, пластичное, динамичное явление. Как из маленького ребенка вырастает взрослый, умный молодой человек, так и язык, зародившись из самых примитивных звуков, развивается и превращается в роскошную, богатую языковую систему, мощный ресурс, которым можно и нужно пользоваться в полной мере.
Сочинение на тему живой как сама жизнь русский язык
5 вариантов
Мини сочинение живой как сама жизнь
Ответы:
сочинение на тему живой как сама жизнь 7 класс.Заранее спасибо
Ответы:
Великий русский язык живет и развивается
План
1. «Большие» и «малые»
языки.
2. Место русского языка
среди «мировых» языков.
3. Развитие русского
языка.
4. Проблема оскудения
языка.
5. Будущее русского
языка.
Русский язык должен
стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами) – русский язык начнут
А. Толстой
Самая большая
ценность народа – язык, на котором он думает и говорит. Но на вопрос: «Сколько в мире
языков?» никто не даст точного ответа. Среди языков есть «большие» и «малые», а есть «великие». Слова
«большие», «малые» и «великие» ученые употребляют не для того, чтобы возвеличить один язык над другими, и не для того,
чтобы сказать, будто один язык лучше другого. Дело только в количестве
говорящих, в том, что на одних языках говорят миллионы людей, а на
других – несколько сотен.
Больше половины землян говорят на одном из пяти великих
языков мира. Такие языки называют мировыми.
Чтобы язык получил «звание» мирового, нужно, что бы на нем говорило не меньше
двухсот миллионов человек. Русский язык занимает четвертое место в ряду
великих языков планеты Земля.
Сколько же человек в
мире говорят по-русски? Русский язык является родным для ста семидесяти
миллионов человек, а триста пятьдесят миллионов его понимают. Большинство
говорящих по-русски живет, конечно же, в России, остальные – за ее пределами,
для них он либо второй язык,
либо иностранный.
Мне было приятно
узнать, что мой родной язык вошел в первую десятку самых распространенных
языков интернета, что русский язык является родным для 23,7 миллионов членов всемирного сетевого сообщества.
Живой, как сама
жизнь, современный русский язык постоянно развивается. Только благодаря развитию
2 стр., 604 слов
Поэтические особенности языка Слово о полку Игореве (Литература XI—XII веков)
… Поэтическое искусство автора «Слова» проявляется и в применении им звуковых повторов, т. е. созвучий, или в начале, или в середине, или в конце слов, Повторение созвучных … крик распуганных лебедей). Описывая битву, автор средствами языка старается передать гром мечей, треск копий, клики … полки; золотой шлем — и золотое слово, копья булатные — и копья живые и т. п. Как подлинный народный …
информационных технологий в нашем лексиконе ежегодно появляются десятки новых слов.
А как мы, молодое
поколение, пользуемся этим божественным даром, русским языком? Кто не знает
Эллочку-людоедку из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»? Помните, что она свободно обходилась
дюжиной слов?
И мы смеемся, но это же «смех сквозь
слезы», потому что смеемся над собой. Чтобы не заменить живой и светлый русский язык
«речевым мусором», нужно изучать и оберегать язык, относиться к нему как к святыне отечества.
И от каждого из нас
зависит будущее русского языка, отношение к нему разных наций и народов.
Сочинения в четырех томах. Том четвертый. Статьи и заметки о мастерстве (28 стр.)
Новое в блогах
Язык – живой организм, он постоянно развивается: появляются новые слова, изменяются значения старых. В процессе приобретения новых смыслов некоторые словарные единицы меняют свой статус, переходят в иные языковые категории, в том в числе становятся ругательствами.
Такая судьба постигла, в частности, имена существительные, обозначающие представителей левого спектра политической жизни России. Слова, еще недавно бывшие нейтральными, сейчас в общественном сознании приобрели обидный и оскорбительный смысл.
Например, слово «демократ» употребляется в значении «обманщик» и «вор» — по итогам «демократических реформ» в Российской Федерации и в свете поведения завзятых «демократов» ельцинского призыва, сплошь жуликов. Обращаться с этим словом в наши дни следует аккуратно, можно и по физиономии получить, обозвав «демократом» кого не надо.
Термин «правозащитник» используется в одном ряду со словами ксенофобского смыслового содержания, такими как «антисемит» и «расист». Антисемиты ненавидят евреев, расисты негров, а «правозащитники» — русских. Такую личную неприязнь испытывают «правозащитники» к русским людям и вообще всему русскому, что даже кушать не могут. Синоним слова «правозащитник» — «русофоб».
Названия некоторых государственных и общественных институтов в нынешней суверенно-демократической России тоже перешли в разряд грубой брани.
Например, выражение «обратись в суд» понимается как «пошел на три буквы!». Слово «выборы» значит «мошенничество». «Президент» значит «самоназначенец». Термин «депутат» по смыслу сближается со словом «проходимец». И так далее.
Анализ изменения смыслового содержания известных терминов выявляет удручающую картину общественно-политической жизни Российской Федерации. Лучше всего для ее характеристики подходит классическая нецензурная лексика. Но непечатные слова на то и непечатные, чтобы их не печатать. Поэтому при описании российской действительности ругательный смысл автоматически приобретают термины, которые изначально таким смыслом не обладали. Жизнь сама создает из подручного лексического материала своего рода новую матерщину.
Вообще-то грех это. Материться уже грешно, а уж жить в матерной реальности и терпеть ее, лицемерно называя нецензурные вещи приличными словами, – грех смертный. Искупить его можно только деятельным покаянием, исправлением реальности. Чем мы в партии и пытаемся заниматься.
11 стр., 5418 слов
Рассуждение каждое слово языка каждая его форма есть результат
… прожитого горя и прожитой радости, — словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове. Каждое слово языка, каждая его форма есть результат мысли и чувств человека, через которые … к написанию сочинения, вспомните текст изложения. Он поможет вам выстроить ход размышлений и сформулировать свое определение. СПОСОБЫ ТОЛКОВАНИЯ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. 1) Описательный способ: …
Александр Никитин Секретарь ЦПС ПЗРК «РУСЬ»
Текст с ЕГЭ 2020. Чуковский «Живой как жизнь». О духовной культуре. , Текст ЕГЭ. Чуковский. Живой как жизнь.
Не нужно забывать, что подлинная грамотность — не только в правильном написании и произнесении слов.На днях пришла ко мне молодая студентка, незнакомая, бойкая, с какой-то незатейливой просьбой. Исполнив ее просьбу, я со своей стороны попросил ее сделать мне милость и прочитать вслух из какой-нибудь книги хоть пять или десять страничек, чтобы я мог полчаса отдохнуть.Она согласилась охотно. Я дал ей первое, что попалось мне под руку, — повесть Гоголя «Невский проспект», закрыл глаза и с удовольствием приготовился слушать.Таков мой любимый отдых. Первые страницы этой упоительной повести прямо-таки невозможно читать без восторга: такое в ней разнообразие живых интонаций и такая чудесная смесь убийственной иронии, сарказма и лирики. Ко всему этому девушка оказалась слепа и глуха. Читала Гоголя, как расписание поездов, — безучастно, монотонно и тускло.Перед нею была великолепная, узорчатая, многоцветная ткань, сверкающая яркими радугами, но для нее эта ткань была серая.Конечно, при чтении она сделала немало ошибок. Вместо блага прочитала блага, вместо меркантильный — мекрантильный и сбилась, как семилетняя школьница, когда дошла до слова фантасмагория, явно не известного ей.Но что такое безграмотность буквенная по сравнению с душевной безграмотностью! Не почувствовать дивного юмора! Не откликнуться душой на красоту! Девушка показалась мне монстром, и я вспомнил, что именно так — тупо, без единой улыбки — читал того же Гоголя один пациент Харьковской психиатрической клиники.Чтобы проверить свое впечатление, я взял с полки другую книгу и попросил девушку прочитать хоть страницу «Былого и дум».Здесь она спасовала совсем, словно Герцен был иностранный писатель, изъяснявшийся на неведомом ей языке. Все его словесные фейерверки оказались впустую: она даже не заметила их.Девушка окончила десятилетнюю школу и благополучно училась в педагогическом вузе. Никто не научил ее восхищаться искусством — радоваться Гоголю, Лермонтову, сделать своими вечными спутниками Пушкина, Баратынского, Тютчева, и я пожалел ее, как жалеют калеку.Ведь человек, не испытавший горячего увлечения литературой, поэзией, музыкой, живописью, не прошедший через эту эмоциональную выучку, навсегда останется душевным уродом, как бы ни преуспевал он в науке и технике.
При первом же знакомстве с такими людьми я всегда замечаю их страшный изъян — убожество их психики, их «тупосердие» (по выражению Герцена).Невозможно стать истинно культурным человеком, не пережив эстетического восхищения искусством. У того, кто не пережил этих возвышенных чувств, и лицо другое, и самый звук его голоса другой. Подлинно культурного человека я всегда узнаю по эластичности и богатству его интонаций. А человек с нищенски-бедной психической жизнью бубнит однообразно и нудно, как та девушка, что читала мне «Невский проспект».Но всегда ли школа обогащает литературой, поэзией, искусством духовную, эмоциональную жизнь своих юных питомцев?
14 стр., 6501 слов
Какова роль литературы в духовной жизни. Какова роль литературы …
… роль, значение литературы в жизни человека? [Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/sochinenie/literatura-eto-otrajenie-jizni/ Литература – это средство познания … России не только письменный язык, но и перевели на церковно-славянский язык книги, необходимые для богослужения: … Значение духовной литературы в жизни человека, Не хлебом единым будет жить человек, но всяким словом Божиим. (Евангелие …
Нет, для множества школьников литература — самый скучный, ненавистный предмет.Главное качество, которое усваивают дети на уроках словесности, — скрытность, лицемерие, неискренность.Школьников насильно принуждают любить тех писателей, к которым они равнодушны, приучают лукавить и фальшивить, скрывать свои настоящие мнения об авторах, навязанных им школьной программой, и заявлять о своем пылком преклонении перед теми из них, кто внушает им зевотную скуку.Я уже не говорю о том, что вульгарно социологический метод, давно отвергнутый нашей наукой, все еще свирепствует в школе, и это отнимает у педагогов возможность внушить школярам эмоциональное, живое отношение к искусству.Поэтому нынче, когда я встречаю юнцов, которые уверяют меня, будто Тургенев жил в XVIII веке, а Лев Толстой участвовал в Бородинском сражении, и путают старинного поэта Алексея Кольцова с советским журналистом Михаилом Кольцовым, я считаю, что все это закономерно, что иначе и быть не может. Все дело в отсутствии любви, в равнодушии, во внутреннем сопротивлении школьников тем принудительным методам, при помощи которых их хотят приобщить к гениальному (и негениальному) творчеству наших великих (и невеликих) писателей.Без энтузиазма, без жаркой любви все такие попытки обречены на провал.Теперь много пишут в газетах о катастрофически плохой орфографии в сочинениях нынешних школьников, которые немилосердно коверкают самые простые слова. Но орфографию невозможно улучшить в отрыве от общей культуры. Орфография обычно хромает у тех, кто духовно безграмотен. Ликвидируйте эту безграмотность, и все остальное приложится.
Примерный круг проблем:
1. В чем заключается подлинная грамотность? (не только в правильном написании слов, но и в духовном восприятии литературы, в возможности иметь «духовную грамотность»)
2. В чем разница между подлинной и ложной грамотностью? (в умении пропускать литературу и искусство через сердце)
3. В чем проявляется (или заключается) «духовное уродство» человека? (Ведь человек, не испытавший горячего увлечения литературой, поэзией, музыкой, живописью, не прошедший через эту эмоциональную выучку, навсегда останется душевным уродом, как бы ни преуспевал он в науке и технике.)
4. В чем проявляется духовная безграмотность? (в неумении прочувствовать)
5. Как искусство влияет на человека? (Добавляет в его жизнь интонации, способность чувствовать, меняет его даже внешне)
6. Какие качества раскрывает искусство в человеке? (Положительные..см. в тексте)
7. Что должно давать образование школьникам и студентам? (Прежде всего духовную культуру)
8. Как привить школьниками любовь к литературе? (Перестать использовать принудительные методы)
9. Всегда ли школа обогащает литературой, поэзией, искусством духовную, эмоциональную жизнь учеников? (Нет, для множества школьников литература — самый скучный, ненавистный предмет)
10. Как улучшить грамотность учеников? (Орфографию невозможно улучшить в отрыве от общей культуры. Орфография обычно хромает у тех, кто духовно безграмотен. Ликвидируйте эту безграмотность, и все остальное приложится.)
19 стр., 9207 слов
Развитие орфографической грамотности на х русского языка при …
… пользоваться словарями в учебно-познавательной деятельности как источником знания и средством саморазвития. Несомненным является тот факт, что словари играют неоценимую роль в процессе преподавания русского языка. Богатейший материал словарей … высокой орфографической грамотности младших школьников является несформированность … понятий – выполняются без ошибок, в выполнении более … в поиске слов, в …
Решить пробный ЕГЭ Проверить сочинение ЕГЭ Чек-лист «Сочинение ЕГЭ»
Тексты с ЕГЭ 2017 / Русский язык
Язык изменчив, как изменчива сама жизнь.
Сегодня мы учим в школе родной язык, подчиняясь незыблемым правилам. Во всяком случае, так нам кажется. «Жи-ши» пиши с «И», «ча-ща» пиши с «а» и много-много других правил. Но будут ли наши потомки через сто, двести, триста лет подчиняться этим правилам? Возможно. Но наверняка многие из них изменятся, какие-то вовсе исчезнут. И, читая наши записи, дети 22 века будут улыбаться тому, какие забавные слова мы использовали.
Язык меняется вместе с нами. Приходят новые слова и фразы, другие же употребляются всё реже, а потом совсем забываются. Вспомним, как с приходом новой власти после революции исчезли такие слова как «превосходительство», «сиятельство», «высочество». Тогда же появились «колхоз», «военком», «совхоз» и другие. Появились даже новые имена! Например «Владлен» — Владимир Ленин, «Ким» — коммунистический интернационал молодёжи и другие. Да что там слова, исчезла целая буква! Буква «ять» не дошла до наших времён, она была отменена после революции 1917 года! Вот как сильно изменился наш язык меньше, чем за двести лет.
«Это было давно!» — возразит вам современный школьник. Конечно! Но вспомним то, что было совсем недавно. Разве вы помните слово «пейджер»? Вряд ли. Слово исчезло так же быстро, как появилось. Пейджеры сменили мобильные телефоны. Прибор стал не нужен, слово тоже исчезло вслед за ним. А разве тридцать лет назад мы знали слова «интернет», «триджик», «лайкнуть», «репостнуть»? Они пришли к нам совсем недавно. Появляются новые изобретения, а вместе с ними приходят слова, их обозначающие, а также слова, помогающие при использовании новых технологий. Многие из них являются производными от иностранных слов, какие-то появляются «из народа».
Наблюдать за изменениями родного языка очень интересно. Учёные, занимающиеся изучением этих процессов, пишут научные труды, защищают диссертации. Школьники наблюдают за введением новых правил. И иногда наши мамы, помогая нам с уроками, с удивлением замечают, что «в их детстве это было по-другому». Меняется жизнь, меняется язык. Он, как живой организм, растёт. От нас зависит, будет ли он здоров. Будем ли мы избегать ошибок в своём письме, будем ли правильно говорить, избегать плохих слов. Мы можем помочь нашему языку вырасти великим и могучим, как говорил о нём Иван Сергеевич Тургенев. Мы можем создавать новые прекрасные слова, которые обогатят наш язык и принесут славу и силу нашему народу.
Посмотрите эти сочинения
Мини сочинение на тему язык живой как жизнь
Ответ оставил Гость
Русский язык – это почти что живой организм. Он развивается, меняется. Появляются новые слова, а что-то, наоборот, уходит в прошлое.
Как любой живой организм, язык тоже может «болеть» и страдать. Он даже способен погибнуть, исчезнуть с лица земли. Русскому языку такое не грозит, потому что на нем говорят миллионы людей. Но и у него есть свои «болезни».
Например, все больше понятий в русском языке обозначают иностранными словами, обычно английскими. Это новые понятия из сфер бизнеса, компьютеров, современной культуры, развлечений.
Никто не пытается придумать русское обозначение для новых предметов, например, техники. Все, как попугаи, копируют английские названия. А еще заменяют иностранными уже имеющиеся русские слова. Например, не говорят «продлить договор», а «пролонгировать», хотя это одно и то же.
Даже те слова, которые были заимствованы раньше, и уже прижились в русском языке, и те заменяют новыми. Уже говорят не «мода», а «фешн». Все это в большом количестве замусоривает наш родной язык и показывает к нему неуважение.
Еще проблема: сейчас люди употребляют много сленговых и бранных слов. Конечно, они тоже часть языка, но их место «на задах» словаря. А когда все подряд их выкрикивают, язык становится примитивным и грубым.
При этом люди забывают хорошие, добрые, изящные слова и выражения, они забываются и выходят из употребления. Так можно вообще разучиться говорить красиво! Язык теряет свой словарный запас и беднеет.
Вот такие проблемы я вижу у современного русского языка. Хочется верить, что вместе мы их решим, а не просто будем говорить о том, что русский язык нужно беречь.
Экзаменационные сочинения по ЕГЭ
Сочинение на тему «Язык живой, как жизнь»
На нашей планете сегодня существует около шести тысяч языков, некоторые их не имеют письменности, на некоторых разговаривает совсем малый процент населения. Но, тем не менее, все они существуют и, конечно же, развивается. Язык — такой же живой организм, как и человек. Развитие языка — это обогащение лексического запаса, переход из одной части речи в другую, устаревание слов, расширение значения слова, и так далее. Печально, когда язык перестает развиваться. Происходит это по разным причинам.
В первую очередь, потому что на этом языке разговаривают
несколько сотен человек, старое поколение уходит, а молодое не желает пользоваться языком своих предков. В результате потеряно целое наследие, уникальное видение мира. Сегодня эксперты озабочены: языки исчезают с огромной скоростью, таким образом, из шести тысяч языков и диалектов всего мира через сотню лет останется только половина.
Также, языки вымирают в тех странах (США, Австралия), где носители исконной туземной речи вытеснены в изолированные районы. Чтобы участвовать в общей жизни страны, они должны переходить на ее основной язык, тем самым, утрачивая свой.
Некоторые мертвые языки все еще употребляются
в нашей жизни, но мы не используем их ни в письменной, ни с устной речи. Например, язык церкви, латинский язык, который используется в некоторых католических обрядах, тибетский используется в ламаистской церкви у монгольских народностей. Интересная история у иврита. Он является современной модификацией древнееврейского языка. Здесь произошло превращение мертвого языка церкви в разговорный, то есть мертвый язык как бы ожил, начал свою вторую жизнь.
Очень плохо, когда умирает язык, поэтому каждая нация должна заботиться о развитии своего языка, знать и уважать его, а в особенности не засорять иностранными «словечками» и сленговыми выражениями.
Сочинение про рязань.
Сочинение на тему «Язык живой, как жизнь»
Categories: Сочинения на определенные темы
