Сокращение слов это норма или привычка сочинение рассуждение

Обновлено: 11.03.2023

*ору*, *угарнул*, *жиза*, *рофлить*, *орнул*, *зафейлил*, *засейвисл*, *рофл*. Что за мода на полурусский язык? Не понимаю. Или фразы *го на улицу*. Видимо так затратно лишние несколько букв произнести аж убудет. Уже не русская речь, а неизвестная ерунда. Самое глупо оправдание которое мне доводилось слышать *я учу английский язык. *

user49912 Оракул (51083) Лень — двигатель прогресса! Я всегда гордился, что у человечества есть такая замечательная штука, как лень, и не понимаю, почему некоторые недалёкие личности её порицают.

Им кажется, что полное слово слишком длинное. Экономят секунды. Хочется всё делать быстро и ярко. Потому наркотики специально для них.

Лень. А ничего, что на хренение и передачу информации нужны РЕСУРСЫ? То есть, чем короче текст — тем лучше

Рыжий Сонь Гуру (2546) Это не так. Объяснять так, чтобы вы поняли, очень долго. Это помехоустойчивость. Средняя длина слова в русском языке 7 букв. Можно влезть в 4 буквы, но тогда вы не будете понимать половину сказанного. Особенно если есть помехи. На улице при плохой погоде, дома в шумном помещении. Затем же у нас есть грамматика и правильное сопряжение слов. В английском тоже есть, но чуть меньше. Совсем чуть-чуть меньше. Когда я слышу вас, который говорит на рунглише, моим ушам тяжело. Не делайте так.

Это было всегда. Молодёжный сленг позволяет молодёжи отличаться, выделяться, это само проходит вместе с подростковым периодом и началом взрослой жизни.

Вот только их сленг делает из них стадо, а не выделяет. Но они понять не могут. Видимо мозгов не хватает.

Выделиться. А ничего, что на хренение и передачу информации нужны РЕСУРСЫ? То есть, чем короче текст — тем лучше

Dima_Tr Оракул (95017) Т. е. у подростков не хватает производительности мозга для полноценной передачи информации и воспринятия? Интересная версия, вполне может быть.

Вздор, молодёжный сленг существует с Древнего мира, а зачатки есть даже у шимпанзе.
Это включается генетическая программа расселения по возможно бОльшей территории.

Роман Данилов Мыслитель (7912) И это тоже. Ложь на патологическом языке звучит слаще, привлекательней — можно много чего пропихнуть в мозги.

Картина: общение в мессенджере, десять проектов за неделю, отчетность, работа 18 часов в сутки, судят по ук за невыполнение сроков, репутационные потери, множество нерешенных вопросов, множество задач, которые не известно как науке решать, бессонные ночи, иностранцы, кризис, лет пять в таком режиме. А потом понеслось .. дальше тюремная камера, т. е. офис с проживанием . дальше жизнь на лекарства, полная денег и счастья
мода перекочевала через мессенджеры. широкие слои подхватили

Потому что это НОРМАЛЬНО. Так было и будет всегда. Разве тяжело почитать что-нибудь популярное по психологии этого возраста? Оставьте молодёжь в покое.

Lola rennt Искусственный Интеллект (123052) Тоже нормально. Просто вы зануда, судя по вопросу. Характер такой. Бывает.

Арго нужно именно для того, чтоб речь отличалась от «нормальной»!!
Это «способ распознавания свой-чужой», а не язык для передачи информации, эта функция у арго вторична.

Гуреева Светлана Анатольевна

В современном мире одним из самых быстрых источников передачи информации является интернет: увеличилось общение людей посредством гаджетов в интернет чатах социальных сетей.

Это современное общение (переписка в чатах в интернете, в телефоне с помощью sms) требует быстроты передачи информации, сжатия текста.

Разговорная письменная речь при общении в социальных сетях изменяется: появляются устойчивые сокращения слов. Например: привет- прив, пожалуйста – пж, спокойной ночи- спок и многие другие. Эти сокращения становятся нормой письменного общения, а также проникают и в устную речь.

Также можно отметить, что наряду с сокращением русских слов появились в переписке сокращения из английского языка. Мне стало интересно, разобраться в природе этих сокращений и установить их влияние на разговорную речь.

Вложение Размер
proekt.docx 73.16 КБ

Предварительный просмотр:

Тема «Использование сокращений слов в разговорной речи

Дмитриенко Анастасией Валерьевной,

обучающейся 8 класса

Гуреева Светлана Анатольевна,

учитель английского языка

II. Сокращения и особенности их образования. 4-6

III. Практическая часть. Сокращения слов в социальных сетях.

3.1. Сокращение словосочетаний по первым буквам слов. 6-7

3.2. Сокращение с использованием цифр и букв. 7

3.3.Сокращение через удаление букв. 7

3.4. Сокращения через использование неполных слов. 8

3.6.Сокращение с использованием цифр и знаков,

обозначающих целое понятие. 9

3.7. Сокращение с использованием цифр и знаков,

обозначающих целое понятие. 9

3.8.Заимствование слов из других языков 9

3.9.Другие способы сокращений. 10

3.10.Примеры неграмотного использования сокращений 10-11

IV. Опрос по использованию сокращений. 11-13

VI. Список литературы и интернет-источников. 14

В современном мире одним из самых быстрых источников передачи информации является интернет: увеличилось общение людей посредством гаджетов в интернет чатах социальных сетей.

Это современное общение (переписка в чатах в интернете, в телефоне с помощью sms) требует быстроты передачи информации, сжатия текста.

Разговорная письменная речь при общении в социальных сетях изменяется: появляются устойчивые сокращения слов. На пример: привет- прив, пожалуйста – пж, спокойной ночи- спок и многие другие. Эти сокращения становятся нормой письменного общения, а также проникают и в устную речь.

Также можно отметить, что наряду с сокращением русских слов появились в переписке сокращения из английского языка. Мне стало интересно, разобраться в природе этих сокращений и установить их влияние на разговорную речь.

Цель работы: изучить способы сокращения слов (английских и русских) при общении в социальных сетях.

Г ипотеза: сокращения входят в разговорную речь (устную и письменную).

  • описать и систематизировать сокращения;
  • выделить наиболее распространенные сокращения;
  • сделать вывод об их использовании в речи.

Актуальность выбранной темы заключается в том, что использование сокращений слов при общении в социальных сетях влияют на речь (особенно речь подростков). Часто подростки употребляют эти сокращения, и они становятся частью их словарного запаса. В целом это вносит изменения в состав современного языка (в частности молодежный сленг).

Практическая значимость работы заключается в пропаганде культуры речи.

Объект исследования: общение в социальных сетях.

Предмет исследования: использование сокращений слов (английских и русских) при общении в социальных сетях (на примере личной переписки).

сбор информации по теме проекта,

анализ и обобщение данных,

справочная и учебная литература;

личная переписка (автора работы, одноклассников).

  1. Сокращения слов и особенности их образования.
  1. из начальных частей или слогов слова (спецкор, универмаг);
  2. из части слова и полного слова (сбербанк);
  3. из начальных букв слов (аббревиатуры).

Стоит отметить, что единой классификации сокращений в лингвистике не существует. Каждый исследователь стремится усложнить, увеличить как количественно, так и качественно структурно — классификационную схему аббревиатур, включить в неё от аббревиатурные образования и графические сокращения. (Приложение 1. Классификация сокращений, представленная в Словаре сокращений)

При сокращении слов при общении в социальных сетях используются в основном способы сокращения слов:

— из начальных букв слов (аббревиатуры),

— усечения производящей основы.

Также есть и другие способы сокращений, которые присущи именно. интернет-общению:

  • Сокращение с использованием цифр и букв.
  • Сокращение через удаление букв.
  • Сокращения через использование неполных слов.
  • Редуцирование
  • Сокращение с использованием цифр и знаков, обозначающих целое понятие.

Рассмотрим примеры сокращений слов в социальных сетях по способам образования в русском и английском языках.

Способы сокращения слов и их примеры (на основе личной переписки).

3.1.Сокращение словосочетаний по первым буквам слов.

ЕГЭ – Единый государственный экзамен

РЖД – Российские железные дороги

ОСАГО – обязательное страхование автогражданской ответственности .

КВН-Клуб Весёлых и Находчивых

LOL — Laughing Out Loud (Громко смеюсь)

OMG — Oh My God (О, Господи)

BBIAS — Be back in a second (Вернусь через секунду)

JK — Just Kidding (Просто шучу)

Иногда подобные аббревиатуры могут образовывать целые слова.

HAND — have a nice day (Хорошего дня)

IMHO — In My Humble Opinion (По моему скромному мнению)

С ДР! (С днем рождения!)

Мне пора на ЕГЭ.

OMG, этого быть не может.

Я же JK.Не обижайся.

3.2.Сокращение с использованием цифр и букв.

Этот способ построен на замене слов или их частей схожими с произношением некоторых цифр и букв.

Такая группа сокращения редко употребляется в русском языке, но всё же примеры для этого вида сокращений присутствуют:

Часто используемые цифры: 1, 2, 4, 8.

ANY1 — Anyone — Каждый.

2 — two, to, too — два, предлог to, тоже.

4EVER — forever — навсегда.

GR8 — Great — Восхитительно.

Часто используемые буквы: K, R, C, B, U.

R — Are — (форма глаголы to be)

C — See — Вижу (-ишь)

Что случилось о5?

3.3.Сокращение через удаление букв.

В этом случае из слова удаляются буквы, как гласные, так и согласные.

ADDY — Address — Адрес.

HOLS — holidays — отпуск.

PPL — People — Люди.

PRT — party — Вечеринка.

Я так жду эту встр.

Я получил твоё MSG.

3.4.Сокращения через использование неполных слов.

Группа, которая используется для сокращений слов относящихся к членам семьи с помощью перехода от полных слов к неполным.

BRO — brother — брат.

SIS — sister — сестра.

DAD — daddy — папа.

MUM — mother — мама.

Grandpa – grandfather — папа

Ма, где мой телефон?

Тём ты щас за пк?

Это самым необычный способом сокращения в русском и английском языке. Редуцирование (лингвистический термин) – утрачивание долготы гласной в слове или утрачивание отчётливого звучания согласных причем, чем быстрее темп речи, тем редукция значительнее. (Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.

EM — Them — Им — такое сокращение не редко встречается также и в текстах английских современных песен или стихотворениях, оно используется для динамичности и ритмичности.

SKOOL — school — школа.

WUS – was – вторая форма глагола be, которая употребляется с местоимениями единственного числа, 2 лица и с местоимением I-я.

Ez – easy — легко

Это было очень ez!

  1. Сокращение с использованием цифр и знаков, обозначающих целое понятие.

0 — nothing — ничего.

I wanna ice- cream & cake & pancakes & honey.

— Wotcha doing ? — 0

3.7. Усечение части слова.

phone – telephone — телефон

math – mathematics — математика

fridge – refrigerator –холодильник

story – history — история

Комп опять завис!

Какая(по счёту) физра?

Ты слышал эту story?

3.8. Заимствование слов из других языков

CIAO – goodbye — до свидания, пока.

Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

-Я ИМХО (имею сугубо личное мнение)

Есть ещё несколько способов сокращения в английском языке, но они редко употребляются к примеру:

  • Словообразование от сокращения: XOXO — Hugs and Kisses. Целую, обнимаю. Образовано от сокращения X — kiss — поцелуй.
  • Удаление части слова без его замены: COS / CUZ — because — потому что и другие.
  • Сокращение с использованием букв, которые заменяют смысл слова, а не его произношение: ZZZ-tired, bored -устал, скучно
  • Также высказывания могут состоять из двух или трёх способов сокращения.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой): All I want is a little PC&QT. (Все, что я хочу – немного тишины и покоя). Образовано через удаление букв и сокращение с использованием знаков.

Возможно, что в скором времени эти сокращенные слова тоже войдут в переписку при общении в социальных сетях, может быть, повлияют и на образование сокращений русских слов (Все, что я хочу – Т & П!)

  1. Примеры неграмотного использования сокращений.

В основном это связано с употреблением английских сокращений. Мое общение в основном среди тех, кто изучает английский язык, небольшой процент тех, кто занимается английским языком более серьезно. Поэтому многие часто, используя английские сокращения, не понимают их значение, допускают ошибки.

Неправильное использование того или иного сокращения может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой. Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud — смеяться громко, вслух).

Был проведен опрос среди подростков и учителей школы. Анкета состояла из 6 вопросов. В опросе приняло участие 70 человек: 20 взрослых (средний возраст 25 – 50 лет) и 50 подростков (14 — 17 лет).

  1. Используете ли вы сокращения русского языка в sms и общении в чатах? Какие? (2 – 3 примера).
  2. Используете ли вы сокращения английского языка в sms общении и общении в чатах? Какие? (2 – 3 примера)
  3. Знаете ли вы значения английских сокращений, которые используете?
  4. Объясните значение английских и русских сокращений (наиболее употребительных) (объяснение в приложении).
  1. С какой целью вы используете сокращения?
  2. Попробуйте оценить, как влияет ли использование сокращения на вашу речь (устную и письменную)?

В приложении 2 представлены объяснения наиболее распространенных сокращений, некоторые из них включены в анкету.

Результаты опроса показали:

  • 100% подростков и 85% взрослых используют сокращения русского языка в своем общении в социальных сетях, sms.

По результатам опроса выделены наиболее употребительными сокращениями: спс (или сп), норм, ок, пж (пжалста).

  • 40% опрашиваемых подростков не используют сокращения английского языка. Выделены самые часто используемые сокращения на английском (среди подростков): Ok,omg, lol, EZ (easy), GG (good game) и другие.

в возрастном периоде от 25 – 35 лет — знают и другие английские сокращения,

от 36 лет – 50 лет не знают других английских сокращений.

  • Объяснили значение английских и русских сокращений:

— Имхо (imxo) – знают 54 % подростков, 10 % взрослых: учителя английского языка

-Gr8 – знают 70% подростков, 0,5 % взрослых

-LOL- знают 100% подростков, 25 % взрослых

-PLZ – знают 78% подростков, 15 % взрослых

  • — 85% всех опрашиваемых знают (хотя бы одно значение ниже приведённых сокращённых слов), от каких полных слов (словосочетаний) образованы эти сокращения:

-ДР – знают 100% подростков, 75% взрослых

-ПК – знают 100% подростков, 95% взрослых

-пж – знают 100% подростков, 90% взрослых

-сп – знают 100% подростков, 85% взрослых

Результаты объяснений английских и русских сокращений представлены в таблице 1 (приложение 3).

  • 100% опрашиваемых подростков и взрослых используют сокращения для быстроты написания текста.

25 % подростков отметили, что сокращения влияют на их устную речь.

57% считают, что сокращения влияют на их письменную речь, и лишь 10% полагают, что частое употребление сокращений при общении со сверстниками и семьей начинает внедряться как в устную, так и в письменную речь.

Каждый современный язык развивается, изменяется. В социальных сетях активно используются сокращенные слова. В моей личной переписке появились сокращения из английского языка.

В результате проведенной работы я изучила способы сокращения слов (английских и русских) при общении в социальных сетях.

Были решены задачи (на основе личной переписки):

— систематизация используемых сокращений,

— выделение наиболее распространенных сокращений,

Была подтверждена гипотеза: сокращения входят в разговорную речь (устную и письменную), подростки употребляют сокращения, и они становятся частью их словарного запаса при переписке.

Это еще одна тревожная тенденция, когда теряется уже графическое оформление слова.

Есть множество способов сокращения слов (в любом языке), но их нужно употреблять только уместно и разумно, помнить о том, что уровень культуры речи зависит от каждого из нас. И в наших силах и возможностях верно использовать культурное наследие речи, которая, должна не беднеть, а обогащаться.

Картинки, онлайн-открытки, гифки и видео зачастую только раздражают!

Наверняка многие из вас испытывали раздражение от заваленного картинками мессенджера. Или от непонятных, особенно старшему поколению, сокращений слов вроде ДД (добрый день) или ППКС (подпишусь под каждым словом). Что ж, если бы на том конце беспроводного Интернета люди слышали о netiquette (от английских net – сеть и etiquette – этикет), сетевое общение могло бы быть менее раздражающим. Итак, сегодня барнаульский этикет-эксперт Евгения Скиба научит нас правилам хорошего тона в Сети.

Уважаем и не ленимся

Главное и основополагающее правило этикета в Интернете – это понимание, что вы общаетесь с настоящим человеком. Диалог должен быть уважительным и комфортным для обеих сторон. Поэтому, в начале коммуникации поздоровайтесь с собеседником и только потом переходите к делу. В общем, ведите себя так, будто вы общаетесь с человеком лично.

Кто рано встает, тот в мессенджер не пишет

Когда голос лишний

Проще – не значит лучше

— Лучше поздравить человека добрыми и искренними словами, это ему точно понравится, — советует Евгения Скиба.

Также, по мнению эксперта, не стоит усердствовать и с пересылкой мемов и забавных видео, которыми вы вроде бы хотите поднять настроение у своих знакомых. Помните, что радуют они далеко не всех, а вот внимание забирают у каждого.

Деловая переписка

И несколько слов о деловой переписке, где в принципе, работают все те же базовые правила этикета – удобство и комфорт для всех сторон. Важно, что здесь исключаются какие-то элементы заигрывания или панибратства вроде языка эмодзи (использование смайлов) и обязательно помним, что наш собеседник занят делом. Поэтому интернет-общение строится вежливо, кратко, лаконично.

— Обязательно проверяйте письмо и адрес перед отправкой. Отвечать на деловые письма нужно как можно быстрее, максимум – через 24 часа. И помните, все, что вы выкладываете в Интернет — остается там навсегда! — сказала Евгения Скиба.

Возрастная категория сайта 18 +

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.

Комментарий удален

‘); return HTML.join(»); > if ( (Screened && !Screenable && !ScreenedAndVisible) || !Readable ) < HTML.push(‘

Я думаю зависит все от обстоятельств, при которых мы употребляем подобного рода сокращения. Например при учителе литературы я никогда не мог назвать её литрой.

Очень часто употребляю в речи слова: комп, инет, прога, и прочие сокращённые слова. Хотя, этого надо стараться избегать. Считаю, что всё-таки уродуется наш родной и великий русский язык. А вот слово «литра» никогда не употреблял. Также, эти сокращения слов могут привести к непониманию, так как не каждый поймёт, что значит то или иное сокращение, лучше уж говорить полные слова.

Ну например — меня бесит — когда уже вместо спасибо говорят Эс-Пэ-Эс ну типо спс. Часто такие встречаются. Ну или вместо дай пожалуйста — говорят PLZ. Деградация общества среди молодёжи понимаете ли. Ну то что мы говорим прога ну или литра или комп. по моему это хоть как-то но безобидно.

Я думаю,что употребление таких сокращений,как: комп,лит-ра не нанесут большой вред . Такие слова говорить удобней,проще и быстрее,но не все. Например в школе почти всегда сокращают предметы: лит-ра,англ.яз,тат.яз и тд.
А вот на письме меня просто раздражает сокращение! Это уже не русский,а какой-то рус.яз.
Что это за: спс(спасибо),пжс(пожалуйста),пжл(пожалуйста),скоко(сколько)?! Я уже не говорю про эти: ти(ты) мя(меня).
Это ужасно. На письме мы скоро дойдём до того,что будем сокращать слова. А некоторые союзы не используют. я уже не говорю про знаки препинания=)

Те кто понимают что получили в наследие от предков, понимают что это надо сохранить, вернее сохранить и приумножить (по евангелии). Язык живой организм и сам по себе развивается, и на сколько я знаю тут добавления к эталону положительные, язык становиться богаче, а этим и мысленный процесс, который сопутствует новым словам. Другое дело сокращения, там мы не вводим новые слова, а делаем легче произношение или запись уже существующих слов. С точки зрения практичности использования наверно с ними легче, но язык портит здорово. С таким же успехом можем есть руками, вместо приборами, может кому то кажется легче, но это отход назад.

Я думаю, что виной тому является время, в котором мы живем. Мы так общаемся и считаем, что это нормально, мы ведь понимаем друг друга.

Мне кажется, что данные примеры скорее всего можно отнести не к сокращениям, а к жаргонизмам. Появление такого обилия сленговых выражений связано с тем, что криминал и бескультурие стали приемлемыми для общества явлениями.Жаргон звучит с экранов телевизоров и считается средством выразительности, а порой даже средством заигрывания с народом.Самое ужасное, что большинству населения такое обнищание нравится.А многие писатели тоже активно используют жаргон, пытаясь привлечь к себе внимание читателей.Может, это временное явление?

Время летит быстро,ритм жизни убыстряется,а позтому речь тоже меняется ,становится быстрее за счет сокращения слов:: универ,трезвяк,комп,мобила и много других слов сокращенных появилось в языке.

Введение . Сокращения издавна применялись к письму у всех народов, обладающих письменным языком. Древние римляне старались достигнуть этого своими тироновскими знаками [3]. В нашей жизни очень часто встречается сокращение. Оно используется как для более быстрой передачи информации, так и для упрощения произношения. Очевидно, что формирование сокращений прошло множество этапов изменений. Важно было, чтобы все понимали значимость слов, используемых в обиходе.

Целью нашего исследования является изучение сокращений, преимущественно в современной речи.

Материалы и методы исследования.

Проблема изучения данной направленности в филологии является достаточно актуальной темой исследований.

Актуальность нашей темы обусловлена частотой использования языковых сокращений в повседневной жизни. Ежедневно мы используем слова, о происхождении которых мы даже не задумываемся.

Рассматривая сокращение слов как упрощение и ускорение передаваемой информации, мы говорим о коммуникативности данных действий. Сокращения слов — это пропуск отдельных букв и слогов в слове, а иногда изъятие значительной части слова кроме отдельных букв [1]. В нашей работе мы рассматриваем сокращения как научно подтвержденный вариант слова, изучаемый филологами на протяжении длительного времени.

Исходя из задач нашего исследования, мы посчитали целесообразным изучить языковое сокращение на примере слов благодарности, исходя из разных словарей, а также провести опрос, выявив заинтересованность людей в используемых словах. Ведь именно эти слова одни из самых распространенных в нашей речи.

Для определения показателя знания сокращения слов, используемых в нашей речи ежедневно, мы провели опрос по изучаемым словам.

Результаты исследования и их обсуждение.

Языковое сокращение мы хотим показать на примере нескольких слов в разных словарях.

1. Частица, кому-чему, кому-чему на чем и без доп. Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение. Спасибо и на том (о благодарности за что-нибудь очень малое, незначительное).

2. В знач. сказуемого, кому-чему. Необходимо принести благодарность кому-чему-нибудь, следует поблагодарить кого-что-нибудь (разг.). Спасибо соседу, что помог, один бы я не справился.

В данной работе мы предоставим результаты опроса, тем самым определим уровень знания сокращений, часто используемых среди студентов колледжа.

39%- знают о происхождении слова, исходя из информации по данным словарям

22%- молодые люди

22%- догадывались о происхождении слова

20%- молодые люди

39%- не знали о происхождении слова

33%- молодые люди

44% — знают о происхождении слова, исходя из информации по данному словарю

10% — молодые люди

39% — догадывались о происхождении слова

44% — молодые люди

17% — не знали о происхождении слова

25% — молодые люди

Результаты показали, что часть современной молодежи не оставляет без внимания используемые слова, а часть наоборот не придает значения своей речи. Теперь, зная, что именно значат эти слова, стоит задуматься, какое именно слово использовать и какой посыл оно будет нести. Ведь, не все, что мы слышим, этим же и является.

Читайте также:

      

  • Сочинение на тему я родился
  •   

  • Чтобы много уметь надо много знать сочинение
  •   

  • Школа 21 века сочинение
  •   

  • Мораль не перечень поступков и не сборник правил сочинение
  •   

  • Ленин историческое сочинение егэ
  • Авторы
  • Файлы
  • Литература


Скатеренко А.Е.

1


1 МАОУ ВО «Краснодарский муниципальный медицинский институт высшего сестринского образования»

1. Ионина А.А. Особенности современного текстового мышления. SMS-язык//Вестник МГПУ, М., 2008.

2. Сидорова М.Ю. Засоряют ли СМС-сообщения русский язык? МГУ им. М.В. Ломоносова, М., 2008.

3. www.slovari.ru

В современном мире все куда-то торопятся, общение по СМС и с помощью интернета вошло в наш повседневный «рацион» уже очень давно. Планшеты, телефоны, разнообразные социальные сети заменили нам живое общение. Человек все время стремится сделать свою жизнь проще и легче, совмещая множество дел: работу, учёбу, отдых и т.д. Чем именно обусловлено такое общение? — Быстро, продуктивно, удобно, но не всегда понятно. Социальные сети экономят нам время и средства. Переписка с помощью сообщений дает возможность поддерживать связь в любое время: на работе, учебе, на совещаниях и планерках, когда нет возможности позвонить. Сообщение – это современный способ коммуникации, но принес ли он пользу нашему обществу?

Цель нашего исследования — установить причину употребления сокращений среди молодежи в СМС и интернет переписке, а также определить уровень понимания часто употребляемых сокращений.

В соответствии с поставленной целью необходимо выполнить следующие задачи:

Изучить и систематизировать информацию по теме сокращения (дать определение понятию сокращение)

Рассмотреть наиболее популярные сокращения в русском языке в интернет пространстве

Определить уровень понимания употребляемых сокращений

Провести социологический опрос среди учащихся нашего института

Установить причину частого употребления сокращений

Поставленные задачи решались с использованием различных методов научного исследования, основными из которых являются следующие:

Методы теоретического исследования

Сравнительно-сопоставительный метод

Описательный

Социологический опрос (анкетирование)

Объектом исследования являются сокращения русского языка в СМС и интернет пространстве.

Предметом исследования является общение между молодежью в интернет прост-ранстве.

Актуальность нашей темы обусловлена стремительным распространением новейших способов коммуникаций. Например, среди подрастающего поколения распространено общение через WhatsApp, Viber, Vk, Facebook, Twitter и так далее.

Рассматривая сокращения слов как тенденцию современного общества, необходимо учитывать особенности общения по смс и в интернет переписках. Отличительной чертой такого общения является краткость и сжатость передаваемой информации. Сокращения слов — это пропуск отдельных букв и слогов в слове, а иногда изъятие значительной части слова кроме отдельных букв. В нашей работе мы рассматриваем сокращения как укороченный вариант слова, чаще всего преобразованный в аббревиатуру. 

Согласно толковому словарю русского языка аббревиатура — это существительное, образованное из усеченных отрезков слов, входящих в синонимичное словосочетание, при этом опорный компонент может быть целым, не усеченным словом.

А. А. Ионина предлагает следующую классификацию образования сокращений: 

Одна буква или цифра заменяет целое слово или слог, например: 4ас (час); 4то (что); о5 (опять), 7я (семья) 

Изменение значения символов, например: щас (сейчас), че(что).

Сокращение букв и пунктуационных знаков, когда: исключаются гласные, при этом значение слова определяется по последовательности сог-ласных, например: спс (спасибо), нзч(не за что) 

Используется аббревиатура: ДР (День рождения); НГ (Новый Год) 

редукция: — Прив 4то 2елаеш я телик смарю (текст автора) — Привет, что ты делаешь? Я смотрю телевизор. -Я тя лю — Я тебя люблю.

Систематизируя всю информацию по теме употребления сокращений в русском языке, мы провели социологический опрос среди учащихся нашего института в возрасте от 17 до 22 лет. Студенты отвечали на 3 вопроса, ориентируемых на установление причины употребления сокращений при переписке и им было предложено расшифровать 20 сокращений слов разного типа, чтобы определить уровень понимания употребляемых сокращений. Данные сокращения были взяты из переписок в социальных сетях. Ниже приведен список вопросов и сокращений, составляющий анкетирование.

1. Почему вы сокращаете слова в переписках?

а) Это экономит время

б) По привычке (сокращения употребляются при повседневном общении)

в) Лень писать целое слово

г) Экономит средства 66% среди опрошенных используют сокращения, так как им лень писать целое слово, 20% — по привычке, признаваясь в том, что часто употребляемые сокращения уже полностью заменяют употребление целых слов  и для 14% опрошенных это экономит время.

2. Все ли сокращения вы можете понять?

а) да, всегда

б) нет, не всегда

в) чаще понимаю

г) чаще не понимаю

48% опрошенных утверждают «нет, не всегда», однако 52% чаще понимают написанное.

3.С кем вы употребляете сокращения в общении? а) родственники б) друзья/знакомые в) сверстники г)люди старше вас

60% опрошенных используют сокращения только с друзьями и знакомыми; 25% используют в общении со сверстниками, а 15% и вовсе не используют сокращения в переписке.

Необходимо отметить, что студенты в возрасте до 20 лет чаще употребляют сокращения и понимают их значения. Студенты постарше реже употребляют сокращения, при этом понимают только часто употребляемые и самые популярные аббревиатуры. Однако тенденция к частому употреблению сокращений в переписках наблюдается у всех опрошенных студентов.

Ниже представлены 20 сокращений, которые студенты пытались объяснить. Мы приводим сокращения, указывая целое слово, которое обычно сокращается в представленной форме:

1.Прив — (привет, здравствуй)

2.Оч — ( очень)

3.Ок — (хорошо)

4.ДР — (День Рожденья)

5.НГ- ( Новый Год)

6.Спок — (Спокойной ночи)

7.Мб — (Может быть)

8.ХЗ — (Хрен знает)

9.Спс — (Спасибо)

10.ИМХО — (от английского «in my humble opinion» По моему скромному мнению)

11.КМК — (Как мне кажется)

12.ЧГК — ( Что? Где? Когда?)

13.ЧФ — (англ. «childfree»Чайлдфри, в буквальном переводе»свободный от детей»)

14.ЗЫ- (Тоже самое что и P.S., если напечатать аббревиатуру на русской раскладке клавиатуры)

15.Пжлст — (Пожалуйста)

16.ЯП — (Ясен пень)

17.7я — (Семья)

18.КСТ- (Кстати)

19. ОМГ — (англ. «Oh, my God!»Боже мой)

20. НЗЧ — (не за что)

Проанализировав ответы опрошенных студентов, мы установили, что 58% могут расшифровать предложенные сокращения, соответственно они  понимают подобный формат  общения, а 42% не всегда могут понять написанное. Чаще всего трудности  понимания возникали при расшифровки англоязычных фраз стремительно входящих в русский язык.

В ходе нашего исследования мы пришли к выводу, что студенты в возрасте 17-22 лет достаточно активно пользуются сокращениями в СМС и интернет переписках. Процесс употребления сокращений при переписке протекает очень динамично. Поначалу это может формировать конфликт и не понимание при общении, а в дальнейшем употребление сокращений входит в повседневный обиход, что характеризует лексику как наиболее подвижный уровень языковой системы. Отметим, что все рассмотренные варианты сокращений чаще употребляются в письменном виде. Главный принцип сообщений и интернет переписки — это максимум смысла за минимально затраченное время.

По итогам нашего социального опроса было установлено, что молодые люди возраста 17-22 лет используют сокращения в СМС и интернет переписках, понимают часто употребляемые сокращения слов и могут по аналогии с уже знакомыми сокращениями понять смысл незнакомой аббревиатуры. Из этого следует, что сокращения плотно входят в нашу социальную активность. Аббревиатуры начинают часто использоваться в нашем общении в повседневной жизни. Это удобный и быстрый способ донести информацию при минимально затраченном времени. И тем ни менее, как нам кажется, это не должно выходить за рамки переписки, дабы не потерять в сокращениях красоту и силу русского слова.


Библиографическая ссылка

Скатеренко А.Е. СОКРАЩЕНИЯ СЛОВ КАК ТЕНДЕНЦИЯ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2016. – № 11-4.
– С. 786-788;

URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=10688 (дата обращения: 12.03.2023).


Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

Bulletin of Medical Internet Conferences (ISSN 2224-6150)

2017. Volume 7. Issue 6

Ю: 2017-06-4451-^14721 Тезис

Порожнякова В.В., Симакова Д.О.

Плюсы и минусы использования аббревиатур

ФГБОУ ВО Саратовский ГМУ им. В. И. Разумовского Минздрава России, кафедра русской и классической филологии

Использование аббревиатур в наше время стало делом привычным и абсолютно не новым. Все чаще и чаще мы встречаем сокращения на страницах газет и журналов. Прогресс не стоит на месте, а вместе с ним изменяется и язык.

Появление новых реалий послужило поводом к возникновению неизвестных ранее сложносокращенных слов. Продолжается становление нормативных и грамматических признаков этого типа слов, в процессе их создания усиливается тенденция к производству благозвучных лексических единиц.

Новые слова, многие из которых доставляют неудобства и трудности при общении и чтении прессы, послужили основной причиной образования слов вторичной номинации — аббревиатур.

Мы встречаемся с аббревиацией повседневно, например, в СМИ. Ее главная функция состоит в более экономном выражении мысли устно и письменно, именно это обеспечивает повсеместное распространение сокращенных слов как среди журналистов и писателей, так и среди обычных людей, например, аббревиатуры достаточно часто встречаются в речи студентов.

В аббревиатурах информация передаётся меньшим числом знаков, поэтому «ёмкость» каждого знака больше, чем в соответствующих исходных единицах, что позволяет считать аббревиацию одним из видов оптимизации речевого сообщения.

Анализируя информацию, можно выделить неоспоримые плюсы использования аббревиации: явная экономия места и времени при использовании на письме и в устной речи; развитие языка при вхождении в него новых слов и заимствований.

Также можно отметить некоторые минусы: засорение языка несовершенными аббревиатурами; некоторое искажение информации при использовании аббревиатур не к месту и при отсутствии информации о сложносокращенном слове.

Основная задача, которая стоит перед любым носителем современного русского литературного языка — придерживаться существующих правил образования и использования аббревиатур с целью не допустить появления речевых ошибок как в устных, так и в письменных текстах.

Неоправданные, неудобные для восприятия аббревиатуры затрудняют общение. Необходимо оптимально использовать графические сокращения, которые прочно вошли в письменную речь и не мешают восприятию текста. Специальные и индивидуальные аббревиатуры и графические сокращения, на наш взгляд, уместны в специальной (профессиональной) литературе, материалах печати.

Ключевые слова: аббревиатура, русский язык

www.medconfer.com

© Bulletin of Medical Internet Conferences, 2017

Тема «Использование сокращений слов в разговорной речи

  (на примере общения в социальных сетях)» 


                                                   Работа выполнена

Дмитриенко Анастасией Валерьевной,

 обучающейся 8 класса

МБОУ «СОШ№ 4 г. Шатуры»

Руководитель:

 Гуреева Светлана Анатольевна,

учитель английского языка


2018 г.

Содержание

I. Введение.                                                                                  3-4  

II. Сокращения и  особенности их образования.                                           4-6

III. Практическая часть.  Сокращения слов в социальных сетях.                

3.1. Сокращение словосочетаний по первым буквам слов.                         6-7        

3.2. Сокращение с использованием  цифр и букв.                                         7

3.3.Сокращение через удаление букв.                                                             7

3.4. Сокращения через использование  неполных слов.                                8

3.5.Редуцирование                                                                                             8

3.6.Сокращение с использованием цифр и знаков,

обозначающих целое   понятие.                                                            9                                                                                                           

3.7. Сокращение с использованием цифр и знаков,

 обозначающих целое понятие.                                                                  9                                                                                                          

3.8.Заимствование слов из других языков                                                       9

3.9.Другие способы сокращений.                                                                     10

3.10.Примеры неграмотного использования сокращений                       10-11                                                                

IV. Опрос по  использованию сокращений.                                              11-13

V.Заключение.                                                                                              13-14

VI. Список литературы и интернет-источников.                                            14                              

VII.Приложение.                                                                                           14-16

  1. Введение.

           В современном мире одним из самых быстрых источников передачи информации является интернет: увеличилось  общение людей посредством гаджетов в интернет чатах социальных сетей.  

Это современное общение  (переписка в чатах в интернете, в телефоне с помощью sms) требует  быстроты передачи информации, сжатия текста.

Разговорная  письменная речь при общении в социальных сетях изменяется:  появляются устойчивые сокращения слов.  Например:  привет- прив, пожалуйста – пж, спокойной ночи- спок и многие другие. Эти сокращения становятся  нормой письменного общения, а также проникают и в устную речь.

 Также можно отметить, что наряду с сокращением русских слов появились в переписке сокращения из английского языка. Мне стало интересно, разобраться в природе этих сокращений и установить их влияние на разговорную речь.

Так определилась тема работы: «Использование сокращений слов в разговорной речи (на примере общения в социальных сетях)».  

Цель работы: изучить способы сокращения слов (английских и русских) при общении  в социальных сетях.

Гипотеза: сокращения входят в разговорную речь (устную и письменную).

Задачи работы:

  • описать и систематизировать сокращения;
  • выделить наиболее распространенные сокращения;
  • сделать вывод об их использовании в речи.

Актуальность выбранной темы заключается в том, что использование сокращений слов при общении в социальных сетях влияют на речь (особенно речь подростков). Часто подростки употребляют эти сокращения, и они становятся частью их словарного запаса.  В целом это вносит изменения в состав современного языка (в частности молодежный сленг).

Практическая значимость работы заключается в пропаганде культуры речи.

Объект исследования: общение в социальных сетях.

Предмет исследования: использование сокращений слов (английских и русских) при общении в социальных сетях (на примере личной переписки).

Основные методы:

сбор информации по теме проекта,

анализ и обобщение данных,

описание,

опрос.

Источники:

интернет ресурсы;

справочная и учебная литература;

личная переписка (автора работы, одноклассников).

  1. Сокращения  слов и  особенности их образования.

В учебнике «Русский язык. 10- 11 классы. Часть 1», авторы

 Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. (М.: Русское слово, 2015) в главе «Морфологические способы словообразования» отмечается, что  в современном словообразовании активным является способ  образования сложносокращенных слов:

  1. из начальных частей или слогов слова (спецкор, универмаг);
  2. из части слова и полного слова (сбербанк);
  3. из начальных букв слов (аббревиатуры).

Выделяются также слова, которые образованы способом «усечения производящей основы. Эти слова имеют разговорную стилистическую окраску». Например, фан — фанат; спец — специалист.

      Стоит отметить, что единой классификации сокращений в лингвистике не существует. Каждый исследователь стремится усложнить, увеличить как количественно, так и качественно структурно — классификационную схему аббревиатур, включить в неё от аббревиатурные образования и графические сокращения. (Приложение 1. Классификация сокращений, представленная в Словаре сокращений)

          При сокращении слов при общении в социальных сетях используются      в основном способы сокращения слов:

—  из начальных букв слов (аббревиатуры),

      — усечения производящей основы.

Также есть и другие способы сокращений, которые присущи именно. интернет-общению:

  • Сокращение с использованием  цифр и букв.
  • Сокращение через удаление букв.
  • Сокращения через использование  неполных слов.
  • Редуцирование
  • Сокращение с использованием цифр и знаков, обозначающих целое понятие.

Рассмотрим примеры сокращений слов в социальных сетях по способам образования в русском и английском языках.

  1. Практическая часть.  

Способы сокращения слов и их примеры (на основе личной переписки).

3.1.Сокращение словосочетаний по первым буквам слов.

 Первая группа — сокращение словосочетаний по первым буквам слов — представляет собой аббревиатуру небольших, широко распространённых выражений. Аббревиатура  (итал. abbreviatura от лат. brevis  —  краткий)  — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него («Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия». — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006). 

Русские сокращения

Английские сокращения

ЕГЭ – Единый государственный экзамен

РЖД – Российские железные дороги

ОСАГО обязательное страхование автогражданской ответственности.

КВН-Клуб Весёлых и Находчивых

LOL — Laughing Out Loud (Громко смеюсь)

OMG — Oh My God (О, Господи)

BBIAS — Be back in a second (Вернусь через секунду)

JK — Just Kidding (Просто шучу)

Иногда подобные аббревиатуры могут образовывать целые слова.

HAND — have a nice day (Хорошего дня)

IMHO — In My Humble Opinion (По моему скромному мнению)

Примеры

В АШЛ читала!!!

С ДР! (С днем рождения!)

Мне пора на ЕГЭ.

OMG, этого быть не может!!!

HAND, Маша!

Я же JK.Не обижайся.

3.2.Сокращение с использованием  цифр и букв.

Этот способ построен на замене слов или их частей схожими с произношением некоторых цифр и букв.

Русские сокращения

Английские сокращения

Такая группа сокращения редко употребляется в русском языке, но всё же примеры для этого вида сокращений присутствуют:

о5-опять

7я-семья

4то-что

 Часто используемые цифры: 1, 2, 4, 8.

ANY1 — Anyone — Каждый.

2 — two, to, too — два, предлог to, тоже.

4EVER — forever — навсегда.

GR8 — Great — Восхитительно.

Часто используемые буквы: K, R, C, B, U.

K — Ok — Окей

R — Are — (форма глаголы to be)

C — See — Вижу (-ишь)

B — be — Быть.

U — you — ты.

Примеры

Что случилось о5?

Ну и 4то.

Love U!

Это  gr8!

3.3.Сокращение через удаление букв.

В этом случае из слова удаляются буквы, как гласные, так  и согласные.

Русские сокращения

Английские сокращения

Пж- пож-пожалуйста

Спс(сп)-спасибо

Пок-пока

Встр-встреча

 ADDY — Address — Адрес.

HOLS — holidays  — отпуск.

MSG — message — Сообщение.

PPL — People — Люди.

PRT — party — Вечеринка.

Примеры 

Помоги мне Пж.

Я так жду эту встр.

Я спать. Пок.

Я получил твоё MSG.

Ну и PPL.

Пойдёшь на prt?

3.4.Сокращения через использование  неполных слов.

Группа, которая используется для сокращений слов относящихся к членам семьи с помощью перехода от полных слов к неполным.

Русские сокращения

Английские сокращения

Бро-брат

Ма-мама

Ба-бабушка

Ксю- Ксюша

BRO — brother  — брат.

SIS — sister — сестра.

DAD — daddy — папа.

MUM — mother — мама.

Grandpa – grandfather — папа

Примеры

Ма, где мой телефон?

Ксю, ты придешь?

Тём ты щас за пк?

Увидимся, bro!

Я скучаю, sis…

Mum, что купить?

  1. Редуцирование (Редукция)

Это самым необычный способом сокращения в русском и английском языке. Редуцирование (лингвистический термин) – утрачивание долготы гласной в слове или утрачивание отчётливого звучания согласных причем, чем быстрее темп речи, тем редукция значительнее. (Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.

Русские сокращения

Английские сокращения

Сейчас [щас]

Что-[чо]

Ощущения –[ощения]

Пожалуйста –[пжалста]

 EM — Them — Им — такое сокращение не редко встречается также  и в текстах английских современных песен или стихотворениях, оно используется для динамичности и ритмичности.

SKOOL — school  — школа.

WUS – was – вторая форма глагола be, которая употребляется с местоимениями единственного числа, 2 лица и с местоимением I-я.

Ez – easy — легко

Примеры

Чо щас делаешь?

Пжалста, скорее!!

Знаешь песню «Light em up»?

Это было очень ez!

  1. Сокращение с использованием цифр и знаков, обозначающих целое понятие.

Русские сокращения

Английские сокращения

 & — and — и.

0 — nothing — ничего.

Примеры

I wanna ice-cream & cake & pancakes & honey.

 Wotcha doing? — 0

3.7.  Усечение части слова.        

Русские сокращения

Английские сокращения

 Фан — фанат

 спец – специалист

 клава — клавиатура

 комент – комментарии

 физра – физкультура

 общага — обществознание

 phone – telephone — телефон

 math – mathematics — математика

 fridge – refrigerator –холодильник

 story – history — история

Примеры

Ну ты спец!

Комп опять завис!

Какая(по счёту) физра?

Где мой phone?

Ты слышал эту story?

3.8.  Заимствование слов из других языков

Русские сокращения

Английские сокращения

«имхо», которое пришло из английских сокращений в  виде русской транслитерации. IMHO — In My Humble Opinion (По моему скромному мнению).

 CIAO – goodbye — до свидания, пока.

Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

Примеры

-Я ИМХО (имею сугубо личное мнение)

Ciao, мамуля!!!

  1. Другие способы сокращений.

Есть ещё несколько способов сокращения в английском языке, но они редко употребляются к примеру:

  • Словообразование от сокращения: XOXO — Hugs and Kisses. Целую, обнимаю. Образовано от  сокращения X — kiss — поцелуй.
  • Удаление части слова без его замены: COS / CUZ —  because — потому что и  другие.
  • Сокращение с использованием букв, которые заменяют смысл слова, а не его произношение: ZZZ-tired, bored -устал, скучно
  • Также высказывания могут состоять из двух или трёх способов сокращения.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой): All I want is a little PC&QT. (Все, что я хочу – немного тишины и покоя). Образовано через удаление букв и сокращение с использованием знаков.

        Возможно, что в скором времени эти сокращенные слова тоже войдут в переписку при общении в социальных сетях, может быть, повлияют и на образование сокращений русских слов (Все, что я хочу – Т&П!)

  1. Примеры неграмотного использования сокращений.

В основном это связано с употреблением английских сокращений. Мое общение в основном среди тех, кто изучает английский язык, небольшой процент тех, кто занимается английским языком более серьезно.  Поэтому многие часто, используя английские сокращения, не понимают их значение, допускают ошибки.

По результатам моего опроса видно, что не все опрашиваемые  знают значения некоторых  сокращений, а используют их ради «красного словца», отдавая дань моде общения.

         Неправильное использование того или иного сокращения может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой. Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud — смеяться громко, вслух).

Сообщение:  — Скучаю. Встретимся через час! LOL

Посылающий это сообщение под словом LOL скорее всего понимает Lot’s of love – люблю очень, а не его истинное значение laughing out loud — смеяться громко, вслух. И поэтому сообщение  приобретает оттенок насмешки, как будто говорящий ставит под сомнение встречу.

  1. Результаты опроса использования сокращений.

Был проведен опрос среди  подростков и учителей школы. Анкета состояла из 6 вопросов. В опросе приняло участие 70 человек: 20 взрослых (средний возраст 25 – 50 лет) и 50 подростков (14 — 17 лет).

  1. Используете ли вы сокращения русского языка в sms и общении в чатах? Какие? (2 – 3 примера).
  2. Используете ли вы сокращения английского  языка в sms общении и общении в чатах? Какие? (2 – 3 примера)
  3. Знаете ли вы значения английских сокращений, которые используете?
  4. Объясните значение английских и русских сокращений (наиболее употребительных) (объяснение в приложении).

-ДР –

-ПК –

-пж –

-спс –

 — Имхо(imho)

-Gr8

-LOL

-PLZ

  1. С какой целью вы используете сокращения?
  2. Попробуйте оценить, как влияет ли использование сокращения на вашу речь (устную и письменную)?

В приложении 2 представлены объяснения наиболее распространенных сокращений, некоторые из них включены в анкету.

Результаты опроса показали:

  • 100% подростков и 85% взрослых используют сокращения русского языка в своем общении в социальных сетях, sms.

По результатам опроса выделены наиболее употребительными сокращениями: спс (или сп), норм, ок,  пж (пжалста).

  • 40% опрашиваемых подростков не используют сокращения английского языка. Выделены самые часто используемые сокращения на английском (среди подростков): Ok,omg, lol, EZ (easy), GG (good game) и другие.

Среди взрослых 100% употребляют только одно английское сокращение «ОК»;

в возрастном периоде  от 25 – 35 лет —  знают и другие английские сокращения,

от 36 лет – 50 лет не  знают других английских сокращений.

  • Объяснили значение английских и русских сокращений:

— Имхо (imxo) – знают 54 % подростков, 10 % взрослых: учителя английского языка

-Gr8 – знают 70% подростков, 0,5 % взрослых

-LOL- знают 100% подростков, 25 % взрослых

-PLZ – знают 78% подростков, 15 % взрослых

По результатам моего опроса отмечено,  очень маленький процент взрослых  (2%)  и подростков (65%)   знают  значения этих сокращений, а некоторые  используют его ради «красного словца», отдавая дань моде общения.

  • — 85% всех опрашиваемых знают (хотя бы одно значение ниже приведённых сокращённых слов), от каких полных слов (словосочетаний) образованы эти сокращения:

-ДР – знают 100% подростков, 75% взрослых

-ПК – знают 100% подростков, 95% взрослых

-пж – знают  100% подростков, 90% взрослых

-сп – знают   100% подростков, 85% взрослых

Результаты объяснений английских и русских сокращений представлены в таблице 1 (приложение 3).

  • 100% опрашиваемых подростков и взрослых используют сокращения для быстроты написания текста.

На вопрос «Влияет ли использование сокращений на вашу речь?»: на 100% взрослых ответили, что не влияет на речь (устную и письменную);

25 % подростков отметили, что сокращения влияют на их устную речь.

57% считают, что сокращения влияют на их письменную речь, и лишь 10% полагают, что частое употребление сокращений при общении со сверстниками и семьей начинает внедряться как в устную, так и в письменную речь.

  1. Заключение.

Каждый современный  язык развивается, изменяется. В  социальных сетях активно используются сокращенные слова.  В моей личной переписке появились сокращения из английского языка.

В результате проведенной работы я изучила способы сокращения слов (английских и русских) при общении  в социальных сетях.

Были решены задачи (на основе личной переписки):

— систематизация используемых сокращений,

— выделение наиболее распространенных сокращений,

— из всех проанализированных 40 сообщений  в  80% сообщений использованы сокращения слов: 65% сообщений содержат сокращения русских слов,  30% сообщений содержат сокращений английских слов, 5% сообщений содержат сокращений русских и английских слов.

Была подтверждена гипотеза: сокращения входят в разговорную речь (устную и письменную), подростки употребляют сокращения, и они становятся частью их словарного запаса при переписке.

Нельзя забывать о том, что сокращения влияют на качество речевого общения, на языковую культуру в целом. Язык подростков беднеет, часто в устной речи становится сложно выразить свои мысли.  Даже уже можно отметить, что самим сокращениям в sms языке приходят на смену эмодзи — (от яп. 絵 — картинка и 文字 — знак, символ— язык идеограмм и смайликов, используемый в электронных сообщениях и веб-страницах (https://ru.wikipedia.org)  и мемы — ( от англ. meme) — единица культурной информации. Мемом может считаться любая идея, символ, манера или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео, ритуалов, жестов (https://ru.wikipedia.org).

   Это еще одна тревожная тенденция, когда теряется уже графическое оформление слова.

Есть множество способов сокращения слов (в любом языке), но их нужно употреблять только уместно и разумно, помнить о том, что уровень культуры речи зависит от каждого из нас. И в наших силах и возможностях верно использовать культурное наследие речи, которая, должна не беднеть, а обогащаться.

  1. Список литературы и интернет-источников.
  1. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Учебник. «Русский язык». 10- 11 классы;  часть 1. — М.: Русское слово, 2015.
  2. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. —

М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.

  1. https://ru.wikipedia.org 
  2. Словарь сокращений русского языка.- 3 изд. М., 1983.
  1. Приложение.

Приложение 1

Классификация сокращений, представленная в Словаре сокращений

В Словарь cокращений включены разнообразные типы сокращений русского языка:

а) буквенные (инициальные) сокращения всех структурных разновидностей: ГИБДД, РФ, ЮНЕСКО; вуз, ГУМ, МИД; Цека, Чека и т.д.;

б) сложносокращенные слова слогового типа: колхоз, комсомол, местком; Главиздат, Ростсельмаш и др.; слова зав, зам и подобные;

в) сложносокращенные слова смешанного образования: ВНИИгидроуголь, НКФин; районо, самбо; АзССР, ЛенТАСС и др.;

г) отдельные частичносокращенные слова, состоящие из части основы и полного слова, отличающиеся какими-либо особенностями в расшифровке, в категории рода, склонении и т.д., например: начштаба, завкадрами; Главазот, Моссовет.

Словарь содержит заимствованные из других языков сложносокращенные слова и инициальные сокращения различной структуры:

АДН, ФАИ; Би-би-си; напалм, радар и т.д.

В Словаре представлены условные графические сокращения разных структурных разновидностей: г., т.е., деж., б-ка, л/к, брмп, кб и др.

В Словарь включены некоторые слоговые и инициальные компоненты (преимущественно из числа обладающих словообразовательной продуктивностью), не претерпевшие в составе сложносокращенных слов морфологического опрощения, т.е. отличающиеся известной вычленяемостью. Среди них:

а) слоговые отсечения от слов; например:. гос. — государственный,. мос. — московский;

б) наиболее продуктивные отсечения, состоящие из двух слоговых компонентов; например:. сельхоз. — сельскохозяйственный,. химпром — химическая промышленность;

в) инициальные и инициально-слоговые отсечения, обладающие вычленяемостью и словообразовательной продуктивностью; например:

НИИ. — научно-исследовательский институт.

      В Словаре, кроме того, помещены однобуквенные сокращения, регулярно используемые при маркировке какого-либо класса машин, технических изделий и т.д. Примеры:

Д — дорожная машина;

К — крупный (в маркировке каменного угля по размеру кусков);

П — повышенный (класс точности подшипников}.

Основная масса сокращений в Словаре является принадлежностью современного русского языка. На втором месте по объему стоит группа сокращений-историзмов послеоктябрьского периода. Сокращения-историзмы дореволюционного времени весьма немногочисленны.

Основными тематическими и семантическими группами сокращений в Словаре являются:

-наименования политических партии, профсоюзных, молодежных, спортивных, военных, общественных, хозяйственных и иных организации, объединений, союзов и т.д.;

-наименования центральных и местных государственных органов и их отделов (управлений, комитетов и т.д.);

географические и административные наименования (государств, областей и т.д.);

-наименования научно-исследовательских учреждений, учебных заведений, библиотек, театров, музеев и т.д.;

-наименования промышленных и сельскохозяйственных предприятий;

обозначения машин, механизмов, приборов и пр.;

-научная, техническая, военная и другая специальная терминология;

-общеупотребительные графические сокращения;

-условные сокращения, применяемые в топографии и картографии;

-обозначения единиц измерения.

Приложение 2

Объяснение сокращений наиболее употребительных  английских и русских слов

сокращений наиболее употребительных  английских слов

сокращений наиболее употребительных  русских слов

— Имхо(imxo) –сугубо личное мнение

-Gr8-great-здорово

-LOL- Laugh(ing) Out Loud- Много смеха

-PLZ –please-пожалуйста

         — GF-girlfriend  — подруга

       -BF-boyfriend   — друг

      — BRO-brother  — брат  

     — SIS-sister – сестра

     — L8R (Later) – позднее, поздно

      -2 L8 (too late) – слишком поздно

      -tmr (tomorrow) – завтра

ДР – день рождение

-ПК – персональный компьютер

-пж – пожалуйста

-сп –спасибо

-клава — клавиатура

-телек — телевизор

-велик — велосипед

-кроссы — кроссовки

-системник – системный блок

-прив. — привет

-лан. — ладно

-лю. – люблю

-мб – может быть

Приложение 3.

Результаты объяснений английских и русских сокращений:

Таблица 1

Русские сокращения

Английские сокращения

взрослые

(количество человек)

подростки

(количество человек)

взрослые

(количество человек)

подростки

(количество человек)

1.

15 из 20

50 из 50

2 из 20

27 из 50

2.

19 из 20

50 из 50

1 из 20

35 из 50

3.

18 из 20

50 из 50

5 из 20

50 из 50

4.

17 из 20

50 из 50

3 из 20

39 из 50

Сокращение слов в русском языке

Физическое уменьшение объема текста — способ не только сохранить время и пространство на бумаге. Есть и другие причины, которые подтверждают целесообразность использования сокращений, — обеспечение аккуратного внешнего вида текста и упрощение процесса распознавания терминов.

Классификация сокращений

Укороченных слов и словосочетаний в русском языке используется масса. Они имеют большое распространение в устной и письменной речи. Их применение имеет под собой серьезную научно-теоретическую базу и подчиняется определенным правилам.

Основные группы терминов

Важно, чтобы сокращения были понятными для всех, то есть универсальными. Чаще сокращают те слова и словосочетания, которые употребляются больше других.

Классификация сокращений

  • Профессиональные и официальные наименования (профессор — проф., заместитель — зам.).
  • Названия правовых актов и их частей (статья — ст., постановление — пост.).
  • Формы собственности (предприятие — предпр., общество с ограниченной ответственностью — ООО).
  • Единицы измерения (минута — мин., килограмм — кг, литр — л, штука — шт.).
  • Типы населенных пунктов (город — г., село — с., район — р-н).
  • Почтовые сведения (абонентский ящик — а. я., отделение — отд.).
  • Географические и геолокационные (гора — г., проспект — просп., проезд — пр.).
  • Текстовые конструкции (например — напр., таким образом — т. о., тому подобное — т. п.).
  • Расхожие характеристики (без вредных привычек — без в/п, вредное производство -) и т. д.

В некоторых случаях сокращения разных терминов выглядят одинаково. Эти слова называются омонимами: в полном варианте они будут писаться по-разному, а в сокращенном — идентично. Использовать их в одном и том же тексте недопустимо, поскольку это создает путаницу и осложняет понимание смысла.

Типология по способу формирования:

Аббревиатуры в русском

  1. Аббревиатуры. Создаются из первых букв слов словосочетания (здоровый образ жизни — ЗОЖ, коэффициент полезного действия — КПД).
  2. Точечные. Записывается первая часть слова, после чего ставится точка (удовлетворительный — удовл., комплект — комп.).
  3. Дефисные. Опускается средняя часть слова, вместо нее ставится дефис (количество — кол-во, полуостров — п-ов).
  4. Линейные. Первые буквы двух слов записываются через косую линию/ слеш (воинская часть — в/ч).
  5. Нулевые. Используется одна или несколько букв слова, все остальные опускаются, в конце сокращения точка не ставится (гектар — га, километр — км).
  6. Высеченные. Удаляется большая часть букв, чаще гласных (миллион — млн, запятая — зпт.).
  7. Множественные. Отражают количество и записываются удвоенной первой буквой (века — вв.).
  8. Смешанные. Применяется комбинация нескольких видов сокращений (метр в секунду — м/сек.).

Есть слова, которые сокращают несколькими отдельными способами (пожалуйста — пож-та, пож.; ассортимент — ассорт-т, асс.; страница — с., стр.), и каждый из вариантов правильный. Иногда способ написания предопределяет смысл (гр. — гражданин, гр-ка — гражданка).

Правила образования конструкций

Все нормы в этом случае не имеют абсолютного характера и в силу масштабности темы регулируют лишь ее часть. Понять, как правильно сокращать слова, можно только с учетом контекста. Есть общие регулятивы образования укороченных конструкций.

  • Сокращение не должно состоять только из гласных.
  • Если в конце его стоит точка, оно всегда заканчивается на согласную (природный — прир.).
  • Двойные согласные сохраняются, если относятся к одной части слова (территория — терр.).
  • Но остается только первая из них, если две буквы стоят в разных частях слова (каменный — камен.).
  • Если сокращение состоит из нескольких согласных, которые в слове не стоят подряд, то точка в конце ставиться не должна (запятая — зпт).
  • Дефис при сокращении сохраняется (социально-демократический — с.-д.).
  • Первое употребление в документе необщепринятой формы предполагает ее расшифровку в скобках.
  • Аббревиатуры всегда пишутся заглавными буквами.

Аббревиатуры всегда пишутся заглавными буквами.

Недопустимые способы:

  • Исключение первых букв.
  • Укорачивание ключевых терминов и понятий текста.
  • Применение разных сокращений для одного слова.
  • Проставление точки после аббревиатуры.
  • Использование точки после гласной, кроме конструкций «юг — ю.» и «остров — о.».
  • Окончание на мягкий или твердый знак, а также буквы й, ы.
  • Применение в устной речи, кроме разговорной.

Обилие сокращений характеризует текст как неофициальный и выступает признаком либо научного стиля, либо просторечия. Оптимальный способ подобрать краткий вариант термина — обратиться к специальному словарю. Они выпускаются в печатном виде, также есть электронные словари сокращений.

Обязательное использование укороченных форм:

Обязательное использование укороченных форм:

  1. Географические понятия, за которыми следует их название (озеро Байкал — оз. Байкал, город Москва — г. Москва).
  2. Единицы измерения после числительных (10 миллионов — 10 млн, 5 рублей — 5 р.).
  3. Звание или должность с упоминанием фамилии человека (адмирал Колчак — адм. Колчак, академик Сахаров — акад. Сахаров).
  4. Применение краткого варианта столь же распространено, как полного (государственная власть — госвласть).

Разные части речи

Однокоренные слова, относящиеся к разным частям речи, сокращаются одинаково. Предполагается, что из контекста по смыслу будет ясно, о каком конкретно слове идет речь (журн. — журнал, журнальный, журналист). Статистически наименее укорачиваемая часть речи — существительное (помещение — помещ., производство — произ-во).

ГОСТ и регламенты

Намеренное укорачивание слов и словосочетаний создает риск сделать текст непонятным и сложным для понимания любым читающим. Во избежание такого исхода все способы сокращения и правописание сокращенных слов унифицированы.

ГОСТ и регламенты

Специальный ГОСТ четко прописывает, каким способом укорачиваются те или иные части речи, названия, словосочетания. Эти правила были созданы Техническим комитетом по стандартизации и подлежат периодическому пересмотру.

Раз в 2−3 десятка лет в ГОСТ вносятся корректировки и уточнения. Каждое полугодие производится дополнительный анализ документа, чтобы в дальнейшем принять их за основу нового ГОСТа. Править нормы нужно из-за динамичности языка, появления новых слов и отхода старых.

Особую важность сокращения имеют для издательств, библиотек, книжных палат и органов, которые применяют в работе библиографические ссылки. Им важно не выходить за рамки стандартов. Перечисленные субъекты не применяют сокращения, не указанные в ГОСТе, и избегают авторских форм. Единственный способ ввести новую краткую вариацию в библиографический перечень — подробно расшифровать его с объяснением причин и приведением развернутой мотивации.

ГОСТ предполагает создание обобщенных параметров сокращения и не касается деталей. Описанная выше классификация образования сокращений в ГОСТе упрощена до трех основных групп:

  • усечение (остается лишь начало слова до согласной, остальная часть опускается: максимально — макс.);
  • графическое стяжение (середину слова заменяет дефис или слеш: господин — г-н);
  • смешанный тип (применяется и усечение, и стяжение).

ГОСТ утверждает также развернутую таблицу распространенных сокращенных слов и их расшифровки. Эта информация используется официальными структурами, она важна для составления библиографических списков. Можно найти таблицы сокращения слов онлайн или в печатных изданиях.э

Видоизменение форм

Из-за частого употребления в речи сокращения постепенно приобретают черты самостоятельных слов. Составные части, из которых они сформированы, перестают употребляться, уступают место сокращенному варианту.

Именовался БОМЖ,

Например, человек без определенного места жительства изначально именовался БОМЖ, а сама эта конструкция рассматривалась как аббревиатура. Однако постепенно из-за частоты применения она приобрела собственное толкование. БОМЖ превратился в бомжа — бездомного человека, бродягу, малоимущего скитальца.

Интересные метаморфозы в разговорной речи произошли с конструкцией «физическая культура» в контексте школьного урока. Сначала она превратилась в физкультуру, что уже является сокращением, а затем уменьшилась до просторечной формы «физ-ра», которую чаще всего применяют в речи школьники.

Описанная схема касается таких слов, как детсад (детский сад), промтовары (промышленные товары), ширпотреб (широкое потребление), госслужба (государственная служба).

Считается, что авторские варианты написания имеют такое же «право на жизнь», как и стандартные сокращения. Вопрос в том, чтобы полученная буквенная конструкция была понятна читающему.

В связи с этим при создании текста можно пользоваться собственными вариантами сокращения, если не предполагается презентовать документ широкому кругу читателей. Для себя допустимо писать слова любым удобным способом. В противном случае целесообразнее пользоваться ГОСТовскими методиками.

Зачем русскому языку нужны сокращения в наше время? Некоторые исследователи думают, что особенно много аббревиатур появляется при смене политических режимов — от более свободного к менее свободному. Русский язык между ВВП и ПТН-ПНХ. Для кого-то из знания этих сокращений складывается понимание истории.

На заре туманной юности отец объяснил мне, что арабское письмо требовало от носителей тюркских языков еще большей фоновой грамотности, чем, скажем, «ять» или «фита» — от носителей русского. Вот, к примеру, напишут «ГГЛ» — и поди разбери, что это: лепешка «гогал», писатель «Гоголь» или поисковик «гугль» (шутка — когда мы это обсуждали, еще даже ксероксов не было)?

Впоследствии оказалось, что такого рода сокращения, непонятные без правильной огласовки, усердно применяются и в тех языках, которые располагают богатым набором гласных. Например, греки, римляне и славяне вовсю пользовались сокращениями. Некоторые — слоговые, буквенные и прочие — в ходу уже не одно тысячелетие.

Объяснений этому несколько: сокращения — аббревиатуры, акронимы — одновременно и экономят пространство для высказывания, и требуют от пользователя неустанно повышать свой, извините за канцеляризм, культурный уровень. Вот читаешь греческое слово Ἰχθύς, и всем причастным понятно: Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель. Иногда достаточно просто рыбку нарисовать. Стало быть, от слова к символу, а потом обратно — от символа к слову. Были такие сокращения и раньше. Опять же, понятно, почему. Пергамен — выделанная шкура нерожденного ягненка — вещь дорогая, не напишешься. А на камне выбить хоть одну букву попробуй…

Но зачем нужны сокращения в наше время? Да все для того же — для экономии места и времени, для отлучения непосвященных. Некоторые исследователи языка думают, что особенно много аббревиатур появляется при смене политических режимов от более свободного к менее свободному. И тогда сокращения приобретают свойство имени. Звуки звучат грозно, буквы показывают зубы. ОМОН. БОМЖ. Разве кто-то воспринимает эти слова расчлененно? Они уже давно стали именами собственными. На МКАДе — ад. Замкадыши шипят. Бомжей считают явлением природы и низшей кастой.

Сокращениями-именами всегда была богата традиция татуировок. Сколько их было собрано, сколько понаколото на тела. От средневековых монахов до наших советских зэков.

О советские казенные аббревиатуры! Как много говорило советскому человеку слово СССР и как по-разному этот человек расшифровывал его в зависимости от социального статуса. Одни — официально: Советский Союз; другие — мечтательно: Смерть Сталина Спасет Россию; третьи — реалистично: Спальня, Столовая, Сортир, Работа. И только из сочетания всех расшифровок складывается правильное историческое понимание словосочетания.

Однажды, в самом начале 1980-х я попал как лектор общества «Знание» в Магадан. И довелось мне побывать в тамошней общественной бане. Впечатлений хватает до сих пор. Еще далеко было до перестроечных публикаций Данцика Балдаева, в которых расшифрованы десятки зэчьих аббревиатур, а молодые да и не очень обладатели наколок в Магадане довольно охотно объяснили мне, что имена и географические названия, выколотые у них на груди, бедрах или на руках, означают совсем не то, что я думал.

Например, ЛЮБА оказалось не именем вовсе, а аббревиатурой «любовь юности была ангельской». И еще в Магаданской бане я видел удивительную аббревиатуру: ХТПКТ. «Ху[же] Тому, Кто Придумал Тюрьму. Вместо слова «хуже» носитель татуировки произнес другое слово, но оно теперь снова запрещено к употреблению в печати, так что придется нам смириться с его общепонятной демонической природой.

Но мы приблизились, наконец, к нашим веселым временам. Сейчас все стало немного проще. Достаточно поискать в сетевом словаре сокращений русского языка sokr.ru, и мы сразу найдем, что значит аббревиатура ПТНХ, распространенная у интернет-собеседников первого призыва, а в последнее время вдруг оживившаяся.

Тут вот какая штука приключилась. Когда у людей нет времени и пространства для приема и передачи длинных сообщений, им приходится общаться телеграфно. Хотя никакого телеграфа давно уже нет, но все мы отлично понимаем, что ЗПТ — это запятая, а ТЧК — точка. А и т.д. — и так далее, а ЧТД — что и требовалось доказать.

Так становятся узнаваемыми, запоминаемыми и передаваемыми дальше по эстафете времени аббревиатуры. Как общество выбирает их из потока?

Простого ответа тут нет. Например, в позднесоветском бюрократическом обиходе трехбуквенные аббревиатуры начинались с фамилии, а за нею шли имя и отчество. Поэтому, например, Борис Николаевич Ельцин шифровался как ЕБН, что привело к оживлению не вполне удобопроизносимых бранных слов. А Виктор Степанович Черномырдин обозначался в казенной переписке как ЧВС.

Политические фигуры следующего поколения оказались в лучшей компании — писателей-классиков: Лев Толстой у нас, конечно, испокон веку — ЛНТ, Александр Сергеевич Пушкин — АСП, Достоевский — ФМД. И Владимир Жириновский в русском политобиходе легко узнаваем не только как «Жирик», но и как ВВЖ, а Владимир Путин — как ВВП.

Но вот в самое последнее время кокетливый омоним Валового Внутреннего Продукта заменила трехбуквенная аббревиатура ПТН. Удобная штука, видимо, получилась у народа-языкотворца. В сочетании с другим сокращением — ПНХ — она стала появляться даже на майках-тишортках. В короткой заметке трудно осветить все богатство возможных значений этой аббревиатуры. Интересен, однако, не только факт ее появления, но и побудительный мотив пользователей языка. Несмотря на легко вскрываемое и не совсем милостивое к ПТН отношение говорящих, придраться к этим пользователям довольно трудно: мало ли какое содержание вкладывает в эти буквы именно данный господин? Может быть, «потную понюхай»? Или «пятница понедельника хуже?»

Общество включается в интересную игру с репрессивным законодательством. Как говорит народная мудрость, приспособившаяся к законодательным инициативам Госдумы РФ, на хитрый усест — винторогий херувим. Древние греки недаром почитали слово крылатым существом. Общество даже готово к отдельным недоразумениям. В конце концов, каждому человеку все равно приходится объяснять в первый раз, что такое ПДД или ИНН, ГИБДД или ГАБТ, СССР или РСФСР, колхозник или егэшник. Для кого-то из знания этих сокращений складывается понимание истории.

И если в великий и могучий русский язык вошла аббревиатура ПТН ПНХ, значит, наука должна начать искать этому явлению правдоподобное объяснение. Разумеется, как говорил ЛНТ, ЕБЖ. Превращаться для этого в арабский русский язык все-таки не обязан.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Сокращение времени егэ
  • Согласование подходов к оцениванию экзаменационных работ участников егэ 2021 года
  • Сократить вредные выбросы способствующие климатическим изменениям егэ
  • Создатель егэ по физике
  • Согласование места сдачи квалификационного экзамена на статус адвоката

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии