На чтение 9 мин. Просмотров 17
Проблема засорения русского языка заимствованными словами. ЕГЭ по русскому языку. 2018 (ЕГЭ по русскому)
Автор данного текста Сергей Михайлович Казначеев в предложенном отрывке исследует проблему засорения русского языка заимствоваными иностранными словами. Как мне кажется, эта проблема особенно актуальна сегодня.
Для раскрытия данной проблемы, автор рассуждает, обогащается или портится русская речь благодаря заимствованиям и утверждает, что это вопрос «непростой и неоднозначный». Казначеев пишет, что «англо- и иноязычными словами сегодня пестрят страницы прессы, эти слова, буквально, наводняют рекламу».
Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ
Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.
Автор не явно против заимствований, а против искажения русских слов добавлением в них латинских букв.
Позиция автора предельно ясна: он яростно противодействует неконтролируемости заимствований в русском языке, считает, что если не остановить этот процесс, то в скором будущем свершится факт прощания с русским алфавитом.
Я полностью согласна с мнением автора и тоже считаю, что действительно огромное количество чужеродных слов, внедрившихся сегодня в наш язык лишь разрушает и обедняет его. Язык словно живой организм: растет, развивается, претерпевает изменения. И предугадать, что будет дальше, невозможно. Чтобы раскрыть свою точку зрения, обращусь к примерам из русской литературы.
В рассказе Михаила Зощенко «Обезьяний язык» главный герой стал свидетелем разговора русских людей, которые постоянно выражали свои мысли иностранными словами. Он никак не мог понять, о чем они разговаривают. Вышедший на сцену оратор тоже разговаривал непонятными герою словами. В итоге герой с сарказмом и иронией заявил: «Трудно говорить по-русски». В этом произведении автор высвечивает людей, которые слепо употребляют иностранные слова в своей речи. Зощенко тоже считает, что с эти необходимо бороться.
А в романе-эпопее «Война и мир» Л.Н. Толстой рисует нам картину мирной жизни и военных событий 1805-1820 годов. Это время великих испытаний для нашей страны и русского народа. Русско-французская война принесла нашей стране не только горе и разруху, но это был и своего рода урок для России. Мы наблюдаем, что в то время, когда Наполеон подходит к границам нашей страны с целью захвата, в салоне Анны Шеррер проходят увеселительные мероприятия светского общества, где большинство представители их говорят на французском языке. Как мне кажется, это непатриотично.
Таким образом, проблема, затронута Казначеевым, заставила меня задуматься, насколько важно беречь родной язык, избавляться от чужеродных слов, которые затмевает красоту нашей речи.
Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем
Чтобы вывести это сочинение введите команду /id32930
Источник
Роль книги (по Осоргину, «Возлюбленной») (ЕГЭ по русскому)
В данном тексте автор поднимает проблему идеологического влияния книги на человека. Книга – одно из лучших и наиважнейший изобретений человечества. Именно она способна духовно воспитать ту или иную личность, повлиять на формирование мировоззрения, определенных жизненных взглядов.
М.А.Осоргин в своем тексте «возлюбленной» размышляет о том, что книга является неотъемлемой частью человеческой жизни и наделена различными качествами: может быть и капризной, и послушной, и умирать, и вновь возрождаться. Данное творение незаменимо, а если его сумеют заменить, то «к тому времени люди переродятся, и не будет больше ни любви, ни вымысла, ни наивной веры».
Автор придерживается позиции, что книга является для человека всем. В зависимости от ситуации и содержания она может выступать в роли учителя, собеседника, советчика, лучшего друга, возлюбленной, и даже врага.
Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ
Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.
Человек обязан книге всем, что было в его жизни особого и святого.
Я полностью согласна с автором и считаю, что книги играют роль постоянных спутников, помогающих человеку на протяжении всей его жизни. Они нам открывают окно в новые, неизведанные миры. Поэтому их значение для человечества сложно недооценить.
Рассмотрим влияние книг на примере Татьяны Лариной из романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Героиню однозначно не устраивали происходящие вокруг неё события. Ей не нравилось ничего, что было присуще обществу того времени: светские разговоры, шумные балы, кокетство, флирт, веселье и праздность. Единственным, что «ограждало» ее от такого общества, были книги. С их помощью Татьяна окуналась в совершенно иной мир, часто представляя себя на месте героев из своих любимых произведений. Девушка также считала, что книги помогают лучше понять человека и образ его мышления (примером тому служит сцена изучения ею библиотеки Онегина после его отъезда). Сама же Татьяна Ларина большее предпочтение отдавала сентиментализму, что непосредственно сказалось на ее поведении с Евгением Онегиным и сложном переживании чувств к нему.
Некоторые книги способны даровать духовное исцеление человеку. Главному герою из романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» Родиону Раскольникову Библия послужила лекарством, способным очистить душу Родиона и облегчить его страдания. Отрывок, повествующий о воскрешении Лазаря, несет идею всеобъемлющей милости Бога и прощения грешников: искреннее покаяние ведет к возрождению души. Книга, попавшая к человеку в определенный момент его жизни, способна перевернуть мир. Так и получилось, что находясь на каторге, Родион начал существенно переосмысливать свою жизнь не из-за понесенного им наказания, а именно из-за Библии, ставшей той книгой, которая послужила маяком, осветившим путь к его духовному воскрешению.
Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем
Чтобы вывести это сочинение введите команду /id34094
Источник
Проблема засорения русского языка по тексту Корнея Чуковского «Наш язык до сих пор. » (ЕГЭ по русскому)
Русскому языку издревле были свойственны необычайные благозвучие и красота, которые ставили его на особое место среди большинства других языков. К сожалению, по ходу истории и особенно в реалиях современного общества наш язык начал постепенно засоряться. Именно столь злободневную проблему засорения русского языка и борьбы с ним поднимает Корней Чуковский в своем тексте.
Чтобы привлечь внимание к поставленной проблеме, автор ссылается на слова В. Гумбольдта о том, что «глупые и наглые» слова не исчезнут от одного того факта, что ими возмущались «эстеты или лингвисты». В ходе цитирования писатель также говорит, что сторонников чистоты родного языка, равно как и сторонников добронравия, никто не хочет слышать, хотя на стороне последних все лучшие качества русской речи.
Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ
Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.
В конце концов ученый и автор делают вывод о том, что разум, этика и наука воздействуют на бытие речевых «безобразий» примерно так же, как и «геология на землетрясение». С помощью этого фрагмента Чуковский доносит до нас мысль о том, что воля и недовольство отдельного человека или группы людей неспособны повлиять на присутствие и использование тех или иных неблагозвучных слов в живой речи.
Тем не менее, автор задаётся следующим вопросом: а есть ли хоть какой-то действенный способ повлиять на чистоту нашей родной речи?
Пытаясь найти ответы на вышепоставленный вопрос, писатель сначала обобщает бытующее в обществе на тот момент мнение высказыванием Карамзина: «Слова входят в наш язык самовластно» и в общих чертах цитирует известных языковедов своего времени, говорящих о тщетности попыток исправить ошибки сколь бы то ни было значительной массы людей. Однако для автора не все так плохо, как кажется: он переходит к собственным размышлениям о «сверхмощных рычагах просвещения», к которым он относит телевидение, кино и прессу, которые «идеально согласованы между собой» и способны оказывать мощное влияние на умы зрителей и читателей. И стоит только, уверен Чуковский, этой колоссальной машине просвещения направить свои объединенные силы на искоренение уродств современной русской речи, заклеймив их всенародным позором, то можно быть уверенным в том, что эти слова даже если и не уйдут из обихода, то уж точно потеряют свою массовость и будут считаться постыдными для человека, произнесшего их. Но, понимая, что этого все равно будет недостаточно, автор также заявляет, что для «повышения качества языка» нужно повышать также качество своих сердца и интеллекта. Посредством данного эпизода писатель как бы говорит нам, что очистить русскую речь всё-таки возможно, хотя и очень непросто.
Эти два эпизода, дополняя друг друга, помогают нам сделать вывод о том, что благозвучие русского языка в настоящее время находится под угрозой, и что нужно принимать меры по её устранению, иначе пути назад не будет.
Позиция автора очевидна: он не приемлет такой вопиющей засоренности в родном языке и хочет, чтобы русский народ обладал красивой и правильной речью, как и раньше.
Я разделяю точку зрения Корнея Ивановича и также считаю, что русскому языку нельзя терять своих красоты и достоинства, какими он обладал прежде и какими обладает до сих пор. В подтверждение своим словам я хотел бы привести комедию Александра Грибоедова «Горе от ума», в которой Александр Чацкий, высокообразованный дворянин, посещает бал Фамусова и страшно возмущается тем, как коверкают русский язык многие другие приглашенные, называя эту химеру «смесью французского с нижегородским». Тем не менее, само существование таких людей, как Чацкий, всё-таки успокаивает и позволяет надеяться, что исконный русский язык для нас не потерян.
Подводя итог своим рассуждениям, я хотел бы подчеркнуть, что сохранение чистоты русского языка —первостепенная задача каждого русского человека, ценящего культуру и наследие своей страны.
Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем
Чтобы вывести это сочинение введите команду /id95355
Источник
метки: Русский, Человек, Сорный, Заключение, Сказать, Насчет, Татьяна, Толстой
Проблема влияния книги на жизнь человека. (ЕГЭ по русскому)
Что же происходит с человеком, который читает книги? В данном тексте Осоргин Михаил Андреевич озвучивает проблему влияния книги на человека.
Автор считает, что книга незаменима и играет очень большую роль в жизни и становлении человека.
Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ
Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.
Я согласна с мнением писателя, ведь люди приходят и уходят, а книга остается с человеком навсегда. Читая книги, человек растет духовно, книга может помочь человеку преодолеть жизненные трудности, найти в себе силы подняться, бороться.
Проблема роли книги в жизни человека неоднократно поднималась в произведениях русской литературы. Например, в рассказе «Рогожский рынок» Приставкина Анатолия Игнатьевича. Действие рассказа разворачивается в период войны, в тяжелое время, когда всем приходилось выживать. Главным героем является мальчик, который мечтал продать поленницу дров и купить картошки, чтобы наесться. Так сильно он мечтал о картошке, что представлял её приготовленной во всевозможных вариациях. Продав поленницу, мальчик, наконец, выручил денег на желанную картошку, но в итоге купил «Евгения Онегина» Пушкина. Сначала он пожалел, но быстро понял, что уже поздно что-то менять, и сел читать. Поначалу он просто листал, а потом роман его так увлек, перенес будто бы в другой мир. Роман помог мальчику уйти от трудной военной жизни, перенестись в красочный и светлый мир, где нет голода и холода, помог преодолеть тяжелое время.
О данной проблеме также упоминается в произведениях зарубежной литературы, например, «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери. В романе-антиутопии мы видим общество, которое отказалось от чтения книг: они перестали думать, уничтожили свою историю вместе с книгами, потеряли своё мнение. Книги заменили бессмысленными ТВ-передачами, которые никак не развивают человека. Такое нечитающее общество можно назвать обреченным, мёртвым. Общество просто существует, каждый в нём впустую проживает свою жизнь.
4 стр., 1675 слов
«Человек и общество». Аргументы, примеры, произведения
… имеют равные права и, что не мало важно, обязанности. Сочинение на тему может ли человек изменить общество Отношения человека и общества – одна из наиболее часто поднимаемых тем в русской литературе. Множество писателей в своих произведениях создавали образ …
В заключение, мы приходим к выводу, что книга является не только самым преданным и близким спутником, который развивает, учит быть человеком. Книга привносит краски в жизнь, развивает у человека мышление, делает добрее, человечнее, учит преодолевать жизненные трудности. Её роль в жизни человека сложно переоценить, но совершенно точно нельзя недооценивать.
Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем
Чтобы вывести это сочинение введите команду /id28529
Нужно написать сочинение, хелп пожалуйста
Напишите сочинение по прочитанному тексту.
Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.
Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примераиллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания
проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).
Поясните значение
каждого примера и укажите смысловую связь между ними.
Сформулируйте позицию автора (рассказчика).
Выразите своё отношение к позиции
автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.
Объём сочинения – не менее 150 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не
оценивается.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный
исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0
баллов.
Оцениваю человека
(1)Сразу поймешь человека, когда он стоит перед вашими книжными полочками!
(2)Приходит к вам: «здрасте – здрасте», сядет в кресло около самых книг, глазом
покосится и начнет разговор про то, что читали ли нынче, какая вышла катастрофа в
метро и нордсюде, и что Дон-Аминадо пишет по индийскому вопросу свои стихи.
(3)Разговариваем, а мне удивительно, как это, около самых книг сидя, человек не взглянет
пристально на редкости. (4)У меня, например, в первом издании сказки Афанасьева, и в
отличных переплетах, на уровне самого его носа, и хоть бы чихнул!
(5)И вижу – человек не настоящий. (6)То есть, конечно, хороший человек и в своих
интересах весьма обстоятельный, при синем галстуке, носки с должной просинью и
пробор на волосах, все отлично, – но не нашего полета, не из книголюбов. (7)Иной раз
стараюсь занять разговором, что вот у Березина-Ширяева неправильно указан год
издания, – и сразу человек начинает как бы внутренне позевывать, зачем пришел; я,
говорит, очень тороплюсь домой, извините. (8)Ну что же – до свиданья!
(9)Другой же человек, только вошел – сразу ко мне спиной – и прилип к полкам.
(10)«Неужто, – говорит, – у вас есть третий том словаря Геннади?» (11)И тут я весь как бы
в сиянье счастья, потому что этого человека я скоро не отпущу, дам ему понюхать и
Губерти, и Бурцева, и Сопикова, и Обольянинова, и какая у меня грамматика издания
Академии, и стопочка песенников от Ильинских ворот, и найдется гравюрка великого
Уткина, и снегиревское писанье о лубочных картинках, и кое-что по части книжного
знака, а в заключенье развяжу бантики самодельной папочки и поражу человека моей
3 стр., 1045 слов
Сочинение про слово пожалуйста
… — Почему так получилось?» Почему расколдовалось слово пожалуйста? Когда оно сохраняет свою волшебную силу? Что должен был сказать маме Саша, возвратившись со двора? Сочинение! . Потом не будешь искать! … ж?» Вежливое, волшебное, доброе слово пожалуйста. Его мы произносим в ответ на спасибо и тогда, когда просим о чем-нибудь. Вежливый человек произносит это слово раз пятнадцать в …
гордостью – «Щеголеватой аптекой».
(12)Мало у меня, сущие пустяки – но обвеяно любовью и скреплено в корешочках
душевною привязанностью, потому что рождено до нас и нас переживет, а радости в мире
так мало. (13)Показываю книжку за книжкой, а в горле моем дрожит комочек нервных
переживаний, – и, ясно вижу, он тоже волнуется, спешит рассказать, какая у него была
редкость в бытность его в Москве, когда посещал книготорговлю Шибанова. (14)И ему
хочется больше порассказать, и я тороплюсь выложить свое, – и не можем наговориться,
так что в дверь мне тихо постукивают и спрашивают: «Что же он, гость-то, останется
обедать или как?» (15)Но даже и такое предупреждение не
может сразу облагоразумить.
(16)Вот это, значит, попался свой человек, книголюб сумасбродный!
(17)Так и расцениваю человека.
( По М. А. Осоргину*)
Решебники и ЕГЭ
демонстрационные варианты ГИА и ЕГЭ
Демонстрационные варианты ОГЭ 2018, Расписание ОГЭ и ЕГЭ в 2018 году
Сочинение ЕГЭ 2015 на тему засорения родного языка
Сочинение ЕГЭ 2015 на тему засорения родного языка
Засорение русского языка жаргонизмами, иностранными словами, нецензурной бранью – вот проблема, которую рассматривает в тексте писатель.
Этот языковедческий вопрос очень злободневен в наши дни. Злободневен потому, что современная молодежь не стремится говорить правильно, нарушает в процессе общения все языковедческие нормы.
Татьяна Толстая в своем эссе рассуждает о засорении и упрощении родного языка. Приводя яркие примеры (особенно понравилось, как она жаргонными словечками молодежного сленга «приправила» пушкинские строчки), автор призывает нас беречь русский язык и не сводить его к словесным «огрызкам», ведущим к «обмелению» словаря.
Я полностью разделяю точку зрения автора.
Мы, молодые люди, живущие в третьем тысячелетии, настолько упростили свою речь, что вот-вот будем походить на героиню романа Ильфа и Петрова Эллочку Людоедку, которая обходилась в процессе коммуникации тридцатью словами!
В том, что я прав убеждают меня данные социологического исследования, с которыми познакомился в Интернете. Некоторые факты заставили призадуматься и критически отнестись к своей речи. Приведу только один пример. Согласно исследованию, каждый третий из респондентов одной из московских школ в своих сочинениях использовал не более двухсот слов (словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов).
И это русские люди, владеющие русским языком, потомки великих писателей и поэтов: А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, С.А.Есенина, чей словарный запас превышал 17 – 20 тысяч слов…
Засорение русского языка жаргонизмами, иностранными словами, нецензурной бранью – вот проблема, которую рассматривает в тексте писатель.
Татьяна Толстая в своем эссе рассуждает о засорении и упрощении русского языка. Приводя яркие примеры (особенно понравилось, как она жаргонными словечками молодежного сленга «приправила» пушкинские строчки), автор призывает нас бережно относиться к родному языку.
Авторскую позицию понять не сложно: молодежь обязана сохранять русский язык и не сводить его к словесным «огрызкам», ведущим к «обмелению» словаря.
Я полностью разделяю точку зрения автора. Да и как не разделять ее! Стоит только прислушаться, как мы говорим в своей компании, на дискотеке, в походе, и сразу станет ясно, что юные граждане страны засоряют родной язык.
3 стр., 1085 слов
«Слово: мудрое, чистое, родное»
… культур. Языку учат не только на уроках литературы и словесности… Надо везде и всюду бороться за чистоту языка, воспитывать любовь к слову — мудрому, чистому, родному. Это очень важно. 5898 человек … русский язык — досталось нам от прошедших веков? Ведь язык — основа основ духовной культуры, то волшебное орудие, посредством которого осуществляется связь времен, связь поколений. Русский язык …
Молодые люди, живущие в третьем тысячелетии, настолько упростили свою речь, что вот-вот будем походить на героиню романа Ильфа и Петрова Эллочку Людоедку, которая обходилась в процессе коммуникации тридцатью словами! И в этих тридцати словах современных недорослей встретишь и жаргонизмы, и нецензурную брань.
В том, что я прав, убеждают меня данные социологического исследования, с которыми познакомился в Интернете. Некоторые факты заставили призадуматься и критически отнестись к своей речи. Приведу только один пример. Согласно исследованию, каждый третий респондент одной из московских школ в своих сочинениях использовал не более двухсот слов (словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов).
В словаре старшеклассников масса жаргонных словечек, иностранных заимствований. И это лексикон русских людей, владеющих русским языком, потомков великих писателей и поэтов: А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, С.А.Есенина, чей словарный запас превышал 17 – 20 тысяч слов…
Засорение русского языка жаргонизмами, иностранными словами, нецензурной бранью – вот проблема, которую рассматривает в тексте писатель.
Этот языковедческий вопрос очень злободневен в наши дни. Злободневен потому, что современная молодежь не стремится говорить правильно, нарушает в процессе общения все языковедческие нормы.
Татьяна Толстая в своем эссе рассуждает о засорении и упрощении родного языка. Приводя яркие примеры (особенно понравилось, как она жаргонными словечками молодежного сленга «приправила» пушкинские строчки), автор призывает нас беречь русский язык и не сводить его к словесным «огрызкам», ведущим к «обмелению» словаря.
Я полностью разделяю точку зрения автора.
Мы, молодые люди, живущие в третьем тысячелетии, настолько упростили свою речь, что вот-вот будем походить на героиню романа Ильфа и Петрова Эллочку Людоедку, которая обходилась в процессе коммуникации тридцатью словами!
В том, что я прав убеждают меня данные социологического исследования, с которыми познакомился в Интернете. Некоторые факты заставили призадуматься и критически отнестись к своей речи. Приведу только один пример. Согласно исследованию, каждый третий из респондентов одной из московских школ в своих сочинениях использовал не более двухсот слов (словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов). И это русские люди, владеющие русским языком, потомки великих писателей и поэтов: А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, С.А.Есенина, чей словарный запас превышал 17 – 20 тысяч слов…
Вариант 2013 года
Засорение русского языка жаргонизмами, иностранными словами, нецензурной бранью – вот проблема, которую рассматривает в тексте писатель.
Татьяна Толстая в своем эссе рассуждает о засорении и упрощении русского языка. Приводя яркие примеры (особенно понравилось, как она жаргонными словечками молодежного сленга «приправила» пушкинские строчки), автор призывает нас бережно относиться к родному языку.
Авторскую позицию понять не сложно: молодежь обязана сохранять русский язык и не сводить его к словесным «огрызкам», ведущим к «обмелению» словаря.
Я полностью разделяю точку зрения автора. Да и как не разделять ее! Стоит только прислушаться, как мы говорим в своей компании, на дискотеке, в походе, и сразу станет ясно, что юные граждане страны засоряют родной язык.
Молодые люди, живущие в третьем тысячелетии, настолько упростили свою речь, что вот-вот будем походить на героиню романа Ильфа и Петрова Эллочку Людоедку, которая обходилась в процессе коммуникации тридцатью словами! И в этих тридцати словах современных недорослей встретишь и жаргонизмы, и нецензурную брань.
В том, что я прав, убеждают меня данные социологического исследования, с которыми познакомился в Интернете. Некоторые факты заставили призадуматься и критически отнестись к своей речи. Приведу только один пример. Согласно исследованию, каждый третий респондент одной из московских школ в своих сочинениях использовал не более двухсот слов (словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов). В словаре старшеклассников масса жаргонных словечек, иностранных заимствований. И это лексикон русских людей, владеющих русским языком, потомков великих писателей и поэтов: А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, С.А.Есенина, чей словарный запас превышал 17 – 20 тысяч слов…
Я за чистый русский язык. Мне совсем не нравится засорение и насыщение нашей речи ненужными словами, такими как короче, так сказать и других. Мне даже не приходиться специально следить за речью окружающих, так как я невольно становлюсь свидетелем того, что человеческая речь стала пополняться ненужными словами. Я постоянно слышу неправильные, укороченные, искаженные слова, например такие как: сегодня — «сеня», сейчас — «щас», быстро — «бырэ», говорит — «грт», телевизор — «телек», компьютер — «компик» и т. д. А также в нашу речь вошли слова-паразиты: «типа», «как бы», «это самое», «собственно», «ну … «, «так сказать», «реально», «вот», «в общем-то» и список этих слов можно еще продолжать. Кроме всего этого, наш великий богатый русский язык стал насыщаться заимствованными иностранными словами: тинейджер (подросток), хобби (увлечение), спринт (бег) и многими другими. Засилие иностранных слов пугает, так как исконно русские слова начинают забываться, а на смену им приходят всё новые, более лаконичные иностранные слова. Кроме того, такой «захламленный» русский язык является признаком неразвитой и малокультурной речи. Так что, речь надо беречь, нужно отказаться от применения слов-паразитов, всяческих искажений слов, необходимо сохранять чистоту поистинне красивого и великого русского языка.
Я за чистый русский язык. Мне совсем не нравится засорение и насыщение нашей речи ненужными словами, такими как короче, так сказать и других. Мне даже не приходиться специально следить за речью окружающих, так как я невольно становлюсь свидетелем того, что человеческая речь стала пополняться ненужными словами. Я постоянно слышу неправильные, укороченные, искаженные слова, например такие как: сегодня — «сеня», сейчас — «щас», быстро — «бырэ», говорит — «грт», телевизор — «телек», компьютер — «компик» и т. д. А также в нашу речь вошли слова-паразиты: «типа», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать», «реально», «вот», «в общем-то» и список этих слов можно еще продолжать. Кроме всего этого, наш великий богатый русский язык стал насыщаться заимствованными иностранными словами: тинейджер (подросток), хобби (увлечение), спринт (бег) и многими другими. Засилие иностранных слов пугает, так как исконно русские слова начинают забываться, а на смену им приходят всё новые, более лаконичные иностранные слова. Кроме того, такой «захламленный» русский язык является признаком неразвитой и малокультурной речи. Так что, речь надо беречь, нужно отказаться от применения слов-паразитов, всяческих искажений слов, необходимо сохранять чистоту поистинне красивого и великого русского языка.

Что значит русский язык для нашего общества? Проблема изменений в русском языке, проблема засорения языка
Аргументы:
- М.М. Зощенко — рассказ «Обезьяний язык». В этом рассказе автор пытается показать читателю, как много в нашей речи лишних, ненужных слов, как засоряем мы ее иностранными словами и канцеляризмами. Герои рассказа, победившие пролетарии, неумело и комично сочетают просторечие и слова официальноделового стиля: «Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседания… А мне как-то они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня… Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее». Весь рассказ пронизан авторской сатирой, свое отношение к героям Зощенко выразил в заглавии — «Обезьяний язык».
- И.Б. Левонтина — статья «Шум словаря». В этой статье автор размышляет об изменениях в языке, об обретении словами новых значений, об уместности употребления слова в той или иной ситуации. Так, очень интересны замечания автора о хождении в языке слова «успешный»: «До последнего времени русское слово успешный могло употребляться только по отношению к действиям, деятельности, процессам {успешные переговоры, успешная работа, успешный рост) — но не по отношению к людям. Однако за последние годы сочетание успешный человек стало очень типичным. Более того, пожалуй, успешный человек — это герой нашего времени. Уже о нем и для него пишут книги и издают журналы: Михненко П.А. “Как стать успешным: …на опыте успешных людей”.
- Кановская М.Б. “Деловой этикет для успешных людей”, “Фаворит”— журнал для успешных людей. <…> Это стремительное изменение смысловых возможностей слова не случайно. Успешный, конечно, калька с английского слова successful. Например, в фильме “Секс в большом городе” одна из героинь сетует, что мужчины предпочитают молодых девушек, а успешная пятидесятилетняя женщина никого не интересует. В английском тексте, естественно, звучит successful. Представление об успешном человеке пришло к нам вместе с западным культом успеха, достижения. Прежде в русской культуре успех не рассматривался как основополагающая жизненная ценность. Это, разумеется, не означает, что люди не стремились к успеху, не добивались. Просто экзистенциальный статус успеха был невысок. Своими успехами, успехами детей гордились, но гордиться немного стеснялись. Достижение как-то ассоциировалось с риском для собственной души. Раньше говорили: состоявшийся человек, а это ведь несколько другое, это слово не характеризует социальный аспект человека. Состоявшийся — значит реализовавший свой внутренний потенциал, а добился ли он чего-нибудь в жизни, неизвестно. Было еще слово преуспевающий, от того же корня, что и успешный. Оно всегда было связано с финансовым успехом и выражало некоторое сомнение в моральной безупречности средств достижения этого успеха. Преуспевающий адвокат — это тот, у кого высокие гонорары, а не тот, которому удалось много невинных людей спасти от тюрьмы. Чрезвычайно характерно высказывание Олега Целкова в интервью о Бродском: “По-видимому, Бродскому претило то, что Евтушенко был весьма преуспевающим поэтом в СССР, публиковался гигантскими тиражами, был богат, разъезжал месяцами по всему белому свету, о чем и во сне не могло присниться обычному советскому человеку. Бродского Евтушенко раздражал».
- В.С. Елистратов — статья «В трехмерном пространстве русского языка». В этой статье автор обращается к истории русской речи, вспоминает времена Петра, эпоху Просвещения, пушкинскую эпоху, советское время. Он рассматривает язык с точки зрения трех аспектов социальной жизни — культуры, идеологии и коммерции. В финале автор приходит к выводу, что именно русский язык призван «помирить» культуру, идеологию (политику) и бизнес». В. Елистратов замечает, что наш язык — это «национальная идея».
- К.И. Чуковский — книга «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке». К. Чуковский исследует нарушение культуры речи, процесс появления новых значений у привычных слов, наблюдает за судьбой заимствований, указывает на перегруженность речи сложносокращенными словами, на примитивность молодежного жаргона. Также он очень озабочен бурным развитием в нашей стране канцелярита, канцелярского стиля речи. Употребление таких слов зачастую неуместно, смешно.
- Н. Галь — книга «Слово живое и мертвое». Н. Галь исследует такие языковые явления, как засилье в языке канцелярского стиля, засорение речи словами-штампами, жизнь иностранных слов. Также очень много размышляет она о труде переводчика, приводит примеры удачных и неудачных переводов.
- М.А. Кронгауз — книга «Русский язык на грани нервного срыва. Заметки просвещенного обывателя». Автор исследует такие языковые явления, как слова-паразиты, модные слова, перегруженность языка молодежным жаргоном и жаргоном интернет-пользователей, засилье цифр в названиях, гламурная лексика, русский мат, речевой этикет в обращениях, приветствиях, политическая лексика, реформа русского языка.
- Д.С. Лихачев — «Письма о добром и прекрасном». В этих письмах автор размышляет о красоте слова, об ораторском искусстве. По мысли Д.С. Лихачева, каждый человек должен писать так же хорошо, как и говорить. Кроме того, автор пишет, что культура человека определяется его отношением к языку, проявляет озабоченность «неряшливостью» в словоупотреблении, грубостью речи молодежи, неуместными жаргонизмами.
