В сборнике предложены варианты заданий предлагавшихся на вступительных экзаменах

Устраните тавтологию, используя синонимы. (Тавтология – повторение сходных по значению и звучанию слов, обычно однокоренных, например: Этот случай…

писатель описал в своїм письме). 1. Более того, машины оснащены электронной оснасткой. 2. Он снова почувствовал, что его охватывает болезненное чувство одиночества. 3. Недавно у нас случился неприятный случай. 4. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России. 5. Свои требования истец обосновывает необоснованными основаниями, основанными только на предложениях. 6. В заключение рассказчик рассказал забавную историю. 7. В работе депутатов следует отметить следующие недостатки. 8. Стоит, кажется, шагнуть один шаг – и ты уже в другом измерении. 9. Свежий воздух освежил пылающие щеки.

OBRAZOVALKA.COM

OBRAZOVALKA.COM — образовательный портал
Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов .

  • Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах.
  • Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.
  • На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.


    Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент.

    4. Лексические речевые ошибки

    Главная > Документ

    Информация о документе
    Дата добавления:
    Размер:
    Доступные форматы для скачивания:

    Тема 4. Лексические речевые ошибки.

    4.1. Лексическая сочетаемость.

    Значение слова важно при сочетаемости слов, ведь в речи мы употребляем слово не изолированно, а вместе с другими словами.

    Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом: длинный путь (но не длительный путь ). Если не учитывать в сочетании слов их лексического значения, мы можем получить просто абсурдные высказывания. Нельзя сказать «жёлтый арбуз», он может быть только красным или зелёным; нельзя сказать «круглый час», но говорят «круглый год» и т.д.

    4.2. Лексическая избыточность (плеоназм и тавтология).

    Лексическая избыточность – это общее название двух стилистических явлений: плеоназма и тавтологии, обозначающих ненужную, неуместную многословность.

    Лексическая избыточность используется как стилистический приём усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами, сделать своими собственными руками.

    4.2.1. Плеоназм – это речевая избыточность, возникающая из-за построения лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью: внутренний интерьер (слово «интерьер» уже имеет значение «внутренний»); простаивать без дела (слов «простаивать» имеет благодаря приставке про- значение «без дела»); вернуться назад (слово «вернуться» уже имеет значение обратного направления); упасть вниз (упасть вверх просто невозможно); жестикулировать руками (ничем другим жестикулировать нельзя).

    Различают два вида плеоназмов. Один вид не является стилистической ошибкой и широко представлен в языке: спуститься с горы (дублирование предлога и приставки), никогда не читал (дублирование отрицания частицей и наречием). Второй вид плеоназма – стилистическая ошибка, при которой излишние слова объединяются в словосочетание или предложение: В прошедшие дни прошли дожди.

    4.2.2. Тавтология – это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

    Тавтология может и не быть ошибкой, если является стилистическим приёмом. Это намеренная тавтология: Писатель пописывает, читатель почитывает.

    Ненамеренная тавтология является стилистической ошибкой. Например, в предложении Нерешённые проблемы надо решать – ненамеренная тавтология, повторяются однокоренные слова. Чтобы исправить эту стилистическую ошибку, нужно заменить одно из этих слов: Существующие проблемы надо решать.

    4.3. Лексическая недостаточность (неполнота высказывания) – это стилистическая ошибка, состоящая в пропуске слова в словосочетании: Меня до глубины (души) волнует этот вопрос.

    Значение пропущенного слова берёт на себя остающееся слово: он служит (в армии), он хорошо знает языки (иностранные).

    Но часто лексическая недостаточность приводит к неясности речи, а порой создаёт и комический эффект: День рождения начнётся в пять часов. Здесь пропущено слово «празднование», без этого слова высказывание приобретает совершенно другой смысл.

    4.4. Ошибки в употреблении синонимов.

    4.4.1. Синонимический повтор: одно явление, предмет, действие обозначаются несколькими синонимами. Синонимический повтор в этом случае используется как стилистический приём в литературе для более глубокого раскрытия образа: У него был тонкий, даже писклявый голос. Иногда при повторе синонимы так тесно смыкаются друг с другом, что пишутся через дефис: грусть-тоска его съедает.

    4.4.2. Нарушение норм лексической сочетаемости: ручаться – гарантировать. Глагол ручаться сочетается с предлогами за, в; гл. гарантировать употребляется без предлога. Например: ручаться за успех, ручаться в верности; гарантировать успех, возврат кредита, гарантировать оплату.

    Важно учитывать лексическое значение слов, а также различия в значениях и смысловых оттенках. Например: руководящий, инструктивный, директивный. Общее – значение: «исходящий от лица, которое осуществляет руководство, или содержащий те или иные указания, нормы». Различия проявляются в сочетаниях с другими словами: орган, документ, должность, лицо, доклад, решение, указание.

    Руководящий – стоящий во главе руководства, направляющий, дающий указания; инструктивный – содержащий в себе руководящие указания; директивный – перен. зн.-е — категорический , не терпящий возражения, основное зн.-е – руководящие указания высшего органа органам подчинённым.

    Правильно: руководящий орган, руководящая должность, руководящее лицо; инструктивный документ, инструктивный доклад; директивный документ, директивное решение, директивное указание.

    4.5. Смысловой и стилистический отбор лексических средств.

    Языковые единицы (слова и словосочетания) обладают не только лексическим значением, но и стилистической окраской, которая определяется сферой употребления и эмоционально-экспрессивными (книж: выражение чувств, переживаний, выразительность) качествами речи.

    В речи существуют готовые, привычные для носителей языка обороты (речевые стереотипы, готовые обороты), которые легко воспроизводятся в определённых ситуациях, условиях и контекстах стандарта, являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Такие обороты называют клише (от фр.cliche «делать оттиски»). Клише существуют во всех стилях речи. В разговорной речи это готовые выражения для ситуаций, с которыми мы сталкиваемся каждый день. Например, приветствия: здравствуйте, добрый день, привет, в транспорте: вы выходите? кто последний? и т.д.. Клише используются в официально-деловых документах ( встреча на высшем уровне ), в официально-деловом стиле: мы, нижеподписавшиеся; в научном стиле: наш собственный корреспондент. Знание и правильное употребление клише свидетельствует о хорошем владении речью.

    4.5.2. В отличие от клише штампы представляют собой избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность. Пример: При голосовании поднялся лес рук. Слишком частое использование каких-то образных выражений приводит к тому, что эти выражения становятся избитыми и превращаются в штампы: красной нитью, типичный представитель и др. Речь, полную штампов, нельзя назвать выразительной, напротив, употребление штампов – это стилистический недочёт

    4.5.2.1. Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленные публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

    4.5.3. Канцеляризмы – это слова и выражения, употребляемые в официально-деловом стиле, где это вполне естественно, при подчёркнуто официальных отношениях, которые возникают, например, с клиентом, заказчиком, исполнителем, пассажиром и т. п. Канцеляризмы придают официальным текстам особую значимость. Их используют, в частности, при составлении договоров: Расторжение настоящего Договора в одностороннем порядке допускается по вступившему в силу решению суда в случаях, установленных законом, а также согласно настоящему Договору. Но когда они проникают в другие стили, это приводит к нарушению стилистических норм. Например: «Чуть выйдешь за калитку, сейчас же зелёный массив». В данном предложении уместнее было бы употребить вместо «зелёный массив» какие-то другие слова: «лес», «зелень».

    В других стилях речи канцеляризмы неуместны, тогда они являются штампами. Например: « Имеет место отсутствие запасных частей».

    Штампом можно считать и элементы устной коммуникации, например, «Напоминаю Вам о регламенте» вместо «Пора заканчивать».

    Парономазия – преднамеренное употребление паронимов.

    Если смешение паронимов – грубая лексическая ошибка, то преднамеренное употребление двух слов – паронимов в одном предложении представляет собой стилистическую фигуру, называемую «парономазия» (от греч. возле, около + называю).

    Парономазию называют бинарной фигурой стилистики, поскольку в ней принимают участие оба паронима. Эта фигура распространена широко, а сокращённо её можно назвать бинарной. Чацкий: «Служить бы рад, прислуживаться тошно» (Грибоедов «Горе от ума»).

    Кстати, ударение в этом слове – в двух вариантах: паронома´зия и парономази´я.

    Глагол надеть употребляется только в том случае, когда действие направлено на самого себя (я или он надел пальто, шляпу, очки, носки) и может быть продолжено предлогом на . Если действие направлено на другого, то предлог на просто обязателен (надел шапку на сына, надел ошейник на собаку).

    Глагол одеть требует дополнения, обозначающего лицо, которое одевают. Можно одеть ребёнка, куклу и т.п. А вот одеть куртку и пойти гулять категорически нельзя.

    Урок 6. Лексическая стилистика

    Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой.
    – Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
    – Я писал.
    – Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом. » Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
    – В чем дело?
    – Дело в том, что. Вы знаете, что такое домкрат?
    – Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое.
    – Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
    – Такой. Падает, одним словом.

    Мы привели этот отрывок из «Двенадцати стульев» для того, чтобы показать: мало знать много красивых, выразительных или умных слов, нужно уметь правильно ими пользоваться.

    Лексическая стилистика – это наука, изучающая лексические средства языка и вырабатывающая нормы их употребления.

    Мы уже вкратце упоминали о ней в третьем уроке, когда рассматривали функциональные стили. Подбор лексики при написании текста является чрезвычайно важной и сложной задачей. Он зависит от ваших целей, аудитории и функционального стиля. В третьем уроке мы описывали, какая лексика присуща тому или иному стилю, и указывали, что смешивать разные типы лексики в одном тексте нежелательно, только если вы не хотите достичь таким образом специального художественного эффекта. В этом уроке мы подробнее поговорим об основных принципах лексической стилистики, которые полезно знать каждому автору.

    Содержание

    Значение слова и его коннотации

    Самой важной характеристикой слова является его значение. Значения слов, наряду с другими типами знаков, изучаются семантикой. В семантике существует несколько подходов к определению значения. Мы не будем подробно описывать различия между ними, скажем лишь, что под значением может пониматься совокупность объектов, процессов, явлений, понятие, общепринятые правила употребления слова и т.д. Как бы ни определялось значение, важно, что оно закреплено в языке, и мы сами не можем произвольно его изменять. Поэтому если вы не уверены в значении слова на сто процентов, никогда не ленитесь заглянуть в словарь, иначе вы рискуете стать вышеописанным Ляписом Трубецким.

    Помимо прямого значения, которое иногда обозначают термином денотат, у каждого слова есть также и добавочные значения, или коннотации. Они призваны передавать отношение говорящего или пишущего человека к предмету речи. Поэтому при подборе лексики их также нужно учитывать. Они помогут эффективно пояснить вашу мысль или ваше отношение. В то же время, если вы не подумали о коннотациях, то у читателя они могут возникнуть и сложится не те ассоциации, которых вы добивались. Чтобы проиллюстрировать, как работают коннотации, приведём следующие синонимы: уважение, преданность, подобострастие. Уважение – нейтральный термин, означающий чувство почтения, являющееся результатом признания чьих-либо заслуг, достоинств и достижений. Термин преданность несёт явным образом положительные коннотации: преданный кому-либо человек не только его уважает, но и не оставит в трудную минуту. Подобострастие же имеет отрицательные коннотации: это тупое показное уважение, имеющее за собой корыстные цели и проявляющееся в льстивости, угодничестве, раболепии.

    Речевые ошибки

    Использование слова без учёта его значения и коннотаций приводит к речевым ошибкам. «Волны падали вниз стремительным домкратом» – яркий пример речевой ошибки. Ляпис Трубецкой не знал точного значения слова домкрат, а потому вставил его в совершенно неподходящий контекст. Понятно, что данный пример является преувеличением: чаще всего люди путают слова, близкие по звучанию (адресат и адресант, инцидент и прецедент) или значению (развитие и улучшение, сопутствовать и благоприятствовать). Ещё раз повторим, что главный способ устранить подобные ошибки – проверять значения слов в словаре. Это полезно ещё и потому, что словарные статьи чаще всего содержат и распространённые примеры правильного употребления слова.

    Кроме ошибок, которые напрямую проистекают из незнания значения слова, существуют следующие виды речевых ошибок: эвфемизм, анахронизм, алогизм, подмена понятия, неоправданное расширение или сужение понятия. Остановимся на них подробнее.

    Эвфемизм – это слово или выражение, использующееся для замены других слов, которые считаются неприличными или неуместными. Например, о женщине, вместо того чтобы сказать, что она беременна или ждёт ребёнка, говорят, что она находится в интересном положении. По большому счёту, эвфемизм не является ошибкой, однако его неуместное и чрезмерное употребление создаёт эффект плохого стиля.

    Анахронизм – нарушение хронологии при использовании слов, относящихся к какой-либо эпохе. К примеру, «Средневековые крестьяне, недовольные условиями своего существования, устраивали митинги». Слово митинг появилось значительно позднее, и его использование по отношению к средневековым крестьянам неуместно.

    Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий. Например, «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с другими текстами». В данном случае получается, что лексикон сравнивается с текстами, хотя его можно сравнить только с другим лексиконом. Правильный вариант: «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с лексиконом других текстов».

    Подмена понятия – ошибка, вызванная заменой одного понятия другим: «На книжных стеллажах стояли сплошь скучные названия». Понятно, что названия не могут стоять на стеллажах, на них стояли книги. Правильно было бы сказать: «На книжных стеллажах стояли сплошь книги со скучными названиями».

    Неоправданное расширение или сужение понятия – это ошибка, возникающая в результате смешения родовидовых категорий. Она имеет две разновидности: употребление родового понятия вместо видового («Два раза в день мы гуляем с нашим домашним любимцем», правильно сказать с нашей собакой) и, наоборот, употребление видового понятия вместо родового («Школа важна для социализации девочек», нужно сказать детей, ведь мальчики тоже нуждаются в социализации).

    Лексическая сочетаемость

    Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Понимать, сочетаются слова или нет, ничуть не менее важно, чем знать их значение. Слова могут не сочетаться в силу нескольких причин. Во-первых, они могут быть несовместимы по смыслу: чёрное солнце, холодный огонь, не спеша торопиться. Во-вторых, ограничения могут накладываться грамматикой: хожу дышать, хорошо мой. Наконец, на соединение слов влияют их лексические особенности: мы можем сказать лучшие друзья, но не лучшие враги.

    Нарушение лексической сочетаемости также ведёт к речевым ошибкам. Чаще всего ошибки возникают по трём причинам:

    1. Путаница в употреблении синонимов. Далеко не всегда синонимы могут входить в одни и те же словосочетания. Возьмём, к примеру, синонимы длинный, долгий, долговременный. Мы можем сказать длинный день и долгий день, но не долговременный день.
    2. Неправильное употребление многозначных слов. Часто многозначные слова в одном из своих значений легко входят в различные словосочетания, в то время как в другом значении могут сочетаться лишь с немногими словами. Например, слово глубокий в значении «имеющий большую глубину» легко сочетается со всеми словами, подходящими по смыслу: глубокий колодец, глубокое озеро, глубокая река и т.д. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный» это слово имеет уже ограниченную сочетаемость: можно сказать глубокой ночью, но не глубоким днём, в глубокой старости, но не в глубоком детстве.
    3. Контаминация, или смешивание внешне похожих словосочетаний. Распространёнными примерами контаминации является смешение словосочетаний играть роль и иметь значение, удовлетворять требования и отвечать потребностям и т.д.

    Чтобы избегать подобных ошибок, необходимо использовать «Словарь сочетаемости слов русского языка».

    Лексическая недостаточность и лексическая избыточность

    Лексическая недостаточность – это пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли. Она наиболее характерна для разговорной устной речи, но также встречается и в письменных текстах. Результатом лексической недостаточности является комический эффект либо потеря смысла. В качестве иллюстрации, на выставке собак: «Уважаемые участники, оботрите морды и приготовьтесь к параду!» Очевидно, что участники должны обтереть морды не себе, а собакам.

    Лексическая избыточность – неоправданное многословие. Она является непременным атрибутом плохого стиля. Различают несколько видов лексической избыточности:

    1. Пустословие, или переливание из пустого в порожнее: «Прогулки на свежем воздухе очень полезны. Гулять должны все: дети, взрослые, старики. Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства. Нужно ли гулять каждый день? Конечно, нужно». Подобные рассуждения не представляют никакой информативной ценности.
    2. Ляпалиссиада – утверждение очевидной истины: «За десять минут до готовности суп был ещё не готов».
    3. Плеоназм – употребление в одном словосочетании близких по смыслу слов: главная суть, нелогичный парадокс, предвидеть заранее. Часто плеоназмы возникают из-за объединения синонимов: «Этим примером он показал и проиллюстрировал свою мысль».
    4. Тавтология – это разновидность плеоназма, возникающая при повторении однокоренных слов, другими словами – масло масленое. Яркие примеры тавтологий: рассказать рассказ, спросить вопрос. Также тавтологическим является соединение русского слова и слова иностранного происхождения, дублирующего его значение: внутренний интерьер, памятные сувениры, ведущий лидер.

    Чтобы избежать подобных ошибок, нужно быть просто внимательным. Всегда перечитывайте свой текст несколько раз. Иногда это лучше сделать через несколько часов после окончания работы над текстом. Это поможет создать необходимую дистанцию: вы будете глядеть на свой текст глазами вашего читателя.

    Проверьте свои знания

    Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

    Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.

    Исследовательская работа «Речевая избыточность и речевая недостаточность»

    Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

    X школь ная научно-практическая конференция

    Речевая избыточность и речевая недостаточность

    (Исследовательская работа по стилистике русского языка)

    Автор: Козина Виктория Александровна

    Россия, Тюменская область, г. Тюмень,

    МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

    Барьяхтар Ольга Богдановна,

    учитель русского языка и литературы

    г. Тюмень, 2017 г.

    Речевая недостаточность и речевая избыточность

    Козина Виктория Александровна

    Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

    В настоящей работе рассматривается проблема речевой избыточности и речевой недостаточности. Умение найти точные слова для обозначения тех или иных понятий позволяет автору сделать текст более лаконичным, легким для чтения и понимания. Не секрет, что многие писатели тратили огромное количество времени и сил для подбора тех самых правильных слов, позволяющих наиболее точно выразить мысль. К примеру, А.С. Пушкин в черновиках перебирал множество вариантов, прежде чем останавливался на каком-то одном. Также вспоминаются слова А.П. Чехова: «Краткость – сестра таланта».

    Автор текста вместо того, чтобы обозначить свою мысль парой точно сформулированных фраз, пускается в долгие объяснения, которые и дают нам речевую избыточность. Есть и другая сторона: речевая недостаточность. Разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться, но из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. А вот в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь смехотворной. Как речевая избыточность, так и речевая недостаточность относятся к речевым ошибкам.

    Готовясь к экзаменационному сочинению, я столкнулась с тем, что часто делаю ошибки подобного характера: либо что-то недоговариваю, либо пускаюсь в пространственные объяснения. Не всем и не всегда удается подобрать самые точные слова, для того чтобы просто и ясно выразить мысль. В связи с этим я решила изучить указанную тему, собрать наглядный материал, проанализировать, узнать способы, которые помогут избежать ошибок подобного рода. В этом вижу новизну данной работы.

    Цель работы: обозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности и способы их устранения. Исходя из цели, поставлены следующие задачи: 1. Найти и изучить материал по теме исследования. 2. Познакомиться с классификацией речевых ошибок. 3. На основе собранного материала выпустить методичку для выпускников с рекомендациями: как избежать речевых ошибок.

    В ходе работы использовались теоретические методы (обзор литературных источников; анализ, сравнение, обобщение) и эмпирические (наблюдение).

    В работе мы рассматриваем классификацию речевых ошибок: плеоназм, тавтология и другие; выясняем, что является причиной речевой недостаточности.

    Автор приходит к выводу, что речевая избыточность чрезмерно перенасыщает текст лишними оборотами и словами, в результате чего главную мысль становится сложно уловить, понять. Из-за речевой недостаточности смысл текста теряется, мысль выглядит неоконченной, обрубленной.

    План исследования 5

    Глава 1. Теория. Речевая избыточность 7

    Формы речевой избыточности 8

    Глава 2. Речевая недостаточность 15

    Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность

    в творческих работах учащихся 18

    Список литературы 23

    Речевая недостаточность и речевая избыточность

    Козина Виктория Александровна

    Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

    Необходимо о бозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности, способы устранения указанных речевых ошибок.

    Актуальность темы несомненна, так как проблема культуры речи касается не только специалистов, писателей, журналистов, она относится ко всем людям. Порой, люди не видят смысла выражать свои мысли грамотно, в результате возникает множество речевых и стилистических ошибок, из-за которых нередко сложно правильно понять поступающую информацию. Русский писатель Константин Паустовский говорил, что по отношению каждого человека к своему языку можно судить не только о культурном уровне, но и о гражданской ценности человека, что истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер ничем не сдерживаемой речевой стихии.

    При написании работы использованы творческие работы одноклассников, интернет ресурсы.

    Выдвинута гипотеза : речевая избыточность и недостаточность в любой ситуации недопустима и является ошибкой.

    Объект исследования: речевая культура.

    Предмет исследования: содержательность речи, речевые ошибки.

    Этапы осуществления проекта:

    Основным источником в нашей работе стала учебная литература, авторами которой являются такие знатоки языка, как И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь, К.М. Накорякова, книга

    Ю. Никитин «Как стать писателем».

    В течение нескольких недель мы изучали статьи указанных авторов, анализировали классификацию речевых ошибок, просматривали совместно с руководителем творческие работы одноклассников, делали отбор рабочего материала, систематизировали, искали пути решения.

    Новизна и актуальность данной работы в попытке систематизировать и адаптировать материал по теме для выпускников 9-х и 11-х классов, с целью показать возможность избежать речевых ошибок и, как следствие, четко и грамотно формулировать мысль в сочинении. Материала по теме достаточно, о днако, вряд ли ученики будут специально искать и изучать его, а, на наш взгляд, воспользоваться готовой методичкой им будет проще. В этом вижу и практическую значимость данной работы.

    Речевая недостаточность и речевая избыточность

    Козина Виктория Александровна

    Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

    Глава 1. Теория. Речевая избыточность

    Юрий Никитин в книге «Как стать писателем», давая советы начинающим писателям, рассуждает о лишних словах, называя их сорняками: «Уже само понятие «сорняк» говорит о том, что такие слова подлежат искоренению. Всюду, где их удается обнаружить.

    Убирать, вымарывать, выпалывать, ибо понимающего раздражают, а непонимающему попросту портят впечатление. … К примеру, когда начинающий хочет написать фразу: «Он сунул руку в карман», то, … обязательно уточняет: «Он сунул руку в свой карман», из чего сразу понятно, какой честный, не полез шарить по чужим карманам. Или: надел свое пальто, взял свой зонтик, и так далее и пр. …

    Если умничающий новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть умельцы, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». … Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это… еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, соглашаясь со своим собеседником»! …Совет: сорняки удобно убирать, когда «не пишется». …Самое время исправлять …текст. А исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.» Так Ю. Никитин советует начинающим писателям избавляться от слов-сорняков. И мы прислушаемся к совету автора: «исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.»

    Об этой же проблеме говорит и французский ученый, философ и писатель Паскаль: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом парадоксальном высказывании заложен глубокий смысл: небрежность при создании текста обычно оборачивается многословием, а краткость и ясность речи достигаются в результате напряженной работы со словом. Типичная лексическая ошибка, подстерегающая говорящего и пишущего, – это речевая избыточность.

    Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание учёные, писатели. А. М. Горький писал, что лаконизм, как и точность изложения, даются писателю нелегко. Читая рукописи молодых литераторов, он всегда обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит».

    Речевая избыточность (гиперсемантизация) – повышенная информативность лексической единицы, повторная передача одной и той же мысли. Может принимать форму: плеоназмов, тавтологии, рефренов (повторов) и др. Рассмотрим подробнее каждый из видов.

    Формы речевой избыточности

    Различают несколько видов речевой избыточности: абсурдизм, тавтология, плеоназм, повтор слов и др.

    Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады – в самоутверждении самоочевидной истины. Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм, утверждая очевидные истины. А неуместность, как правило, выражается в том, что подобные обороты всплывают в ситуациях, связанных с самыми что ни на есть трагическими обстоятельствами.

    Плеоназм (с греч. p leonasmos – “излишество”) – смысловая избыточность, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Например:

    Все гости получили памятные сувениры (сувенир — «подарок на память поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово).

    У него своеобразная мимика лица. Мимика – это «выражение лица» или в мае месяце, или 100 рублей денег.

    Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания значения слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

    Плеоназмами являются сочетания очень огромный, очень прекрасный, поселился жить, пинать ногами, булка хлеба, толпа народа, рублей денег, главная суть, 2 часа времени, белая блондинка, семинарские занятия (надо: занятия либо семинары), оглянуться назад, ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа, лично я, в общем и целом, поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), свободная вакансия (вакансия означает «свободное место»), местные аборигены, неожиданный сюрприз, предчувствовать заранее, говорить вслух, темная ночь и т.п.

    К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, значение которых недостаточно точно известна говорящему: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо’), прейскурант цен (прейскурант — текущие цены’), первый лидер (лидер — первый, ведущий’), странный парадокс (парадокс — странное мнение, расходящееся с общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов, в составе которых исконно русские слова: главная суть, рыбная уха, падает книзу, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее и т.д.

    Плеонастической является речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Мысль можно повторять намеренно, чтобы обратить на нее особое внимание читателя или слушателя. От такого повторения мысли следует отличать небрежность в построении речи, навязчивое разъяснение того, что известно адресату (речевое «топтание на месте»). Рассмотрим примеры .

    С успехом могла бы обслуживать большую часть города автомашина-мусоросборник. Но вместо этого она часами бесполезно простаивает в гараже. Слово простаивать уже содержит в своем значении указание на бездействие, бесполезное использование рабочего времени, поэтому сочетания его со словами без дела, без пользы, без работы, бесполезно, зря неверны. Правильно: часами простаивает в гараже.

    Андрей вернулся назад , громко разговаривая и энергично жестикулируя руками . В этом предложении два неверных сочетания: глагол вернуться подразумевает движение вспять и поэтому не нуждается в наречии назад; слово жестикулировать означает «делать жесты, движения руками», а значит, существительное руки избыточно. Правильно: Андрей вернулся, громко разговаривая и энергично жестикулируя.

    Жизнь в этом городке ненадолго замерла, чтобы возродиться заново, в новом качестве. В соответствии с одним из значений приставки воз- ( ср. воссоздать, восстановить) глагол возрождаться уже содержит указание на появление действия, процесса вновь, поэтому слово заново при этом глаголе избыточно, ненужно.

    Единственный концерт испанского гитариста Пепе Ромеро прошел при полном аншлаге . Одно из значений слова аншлаг – «объявление о том, что все билеты на какое-либо зрелищное мероприятие проданы». Это слово употребляется также в выражении с аншлагом (идти, пройти). Ошибкой является использование слова аншлаг с прилагательным полный , так как его значение уже включено в содержание слова аншлаг. Правильно: … прошел с аншлагом.

    К сожалению, речевая избыточность часто встречается в устной и письменной речи. В перечисленных ниже словосочетаниях лишние слова выделены курсивом: первая премьера, электорат избирателей, весь цвет элиты, саммит на высшем уровне, свободная вакансия, успех победы, агрессивный экстремизм, своя автобиография , иммунитет неприкосновенности, положительный успех, на самом переднем фронте, городской градоначальник, главный приоритет, первый лидер, тоска по ностальгии, передняя авансцена, трудоустройство на работу, передовой авангард, совместное сотрудничество, полное фиаско, прейскурант цен, предельные лимиты, в сентябре месяце, час времени, обыденная повседневность, театральное амплуа, печатная пресса.

    Несмотря на то что эти выражения мы можем встретить в речи достаточно часто, они остаются речевыми ошибками.

    Грамматической разновидностью плеоназма являются ошибки в образовании степеней сравнения имен прилагательных и наречий. Например, ошибочны формы типа более лучше , поскольку слово лучше уже является формой сравнительной степени, поэтому слово более излишне. Подобная ошибка содержится в выражении самый наилучший , где смешиваются две формы превосходной степени имени прилагательного: простая – наилучший и составная самый хороший. Педагоги рассматривают ошибки такого рода как грамматические.

    Некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный» ) .

    Однако помимо явных ошибок и недосмотров существует понятие « мнимого плеоназма », которое писатель использует сознательно как средство усиления выразительности речи: Не вернется вспять время, когда история нашей страны переписывалась в угоду чьим-то мелочным интересам. Подобное нарочитое несоответствие привлекает на себя внимание читателя, усиливая выразительный эффект.

    Не лишним будет упомянуть, что употребление плеонастических сочетаний весьма характерно для фольклора. Как известно, в устном народном творчестве издавна использовались экспрессивно окрашенные плеоназмы, такие как жили-были, море-окиян, путь-дорожка и прочие.

    Тавтология (с греч. tauto – “то же самое”, logos – “слово”) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем : Руководители предприятий настроены на деловой настрой; Пилот был вынужден совершить вынужденную посадку; Сегодня в стране сложилась сложная ситуация ; Питательная маска питает кожу; Хоккеисты предприняли ответную контратаку. В одних высказываниях необходимо тавтологическое слово заменить на синоним, в других – совсем убрать его. Например: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку .

    Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью. Однако повторение однокоренных слов не всегда является речевым недостатком.

    В некоторых случаях тавтол о гические сочетания становятся нормативными, смысловая избыточность в них не чувствуется: белое белье, черные чернила, информационное сообщение, реальная действительность ; словарь иностранных слов, бригадир первой бригады ; учащиеся педагогического училища . Не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг до около, видеть своими собственными глазами, ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом, есть поедом, видать виды, сидеть сиднем, всякая всячина и т.п. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, видимо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью.

    К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка, четко и лаконично выражать мысль. Например: Если анализировать с точки зрения стилистического употребления и экспрессивной окраски такие, например, синонимические ряды, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, то можно заметить, что слова, составляющие эти синонимические ряды, оказываются разнородными по своему стилистическому употреблению и экспрессивной окрашенности. Об этом можно сказать короче и яснее, устранив при том лексические повторы: Слова таких, например, синонимических рядов, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

    Тавтологическими являются соединения иноязычного и русского слова, дублирующего его значение ( юный вундеркинд, впервые дебютировал, внутренний интерьер ). Подобный случай нередко называют скрытой тавтологией , и зачастую это свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного значения заимствованного слова.

    Вообще, тавтология – а по сути, непреднамеренное использование сочетаний однокоренных слов – очень распространенная ошибка. Однако, не всегда подобные повторения следует рассматривать как ошибки. Ведь во многих случаях просто невозможно избежать тавтологии, а исключение из предложения однокоренного слова, замена его синонимом не всегда дают нужный эффект – очень часто это приводит к искажению смысла или обеднению речи. Можно считать, что пара однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если такие слова являются единственными носителями соответствующих значений и их невозможно заменить синонимами ( отредактировать – редактор; варить – варенье; закрыть — крышка, цвести — цветы, чай — чайник, тренер — тренировать, редактор — редактировать). Например: Агафья Карповна варила варенье из черной смородины. (В. Кочетов). К исключениям стоит отнести также и употребление терминологической лексики, которая тоже часто рождает тавтологические сочетания ( словарь иностранных слов, расследование следственных органов и др . Рассмотрим некоторые примеры.

    1. Из лекции по культурологии мы узнали много полезных знаний. Тавтологического сочетания узнать…знаний можно избежать: узнали много полезного .

    2. Мы каждый месяц платим абонентскую плату за телефон . Правильно: вносим плату.

    3. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России в последние годы. Правильно: … приведены (собраны) варианты…

    Тавтология в языке писателей, публицистов, ораторов, как правило обусловлена контекстом. Это не механическое повторение, не простое дублирование уже названного понятия – это особый стилистический прием, которому принадлежат многообразные смысловые и эмоционально-экспрессивные функции. Отметим важнейшие из них:

    — усиление смысловой значительности и убедительности высказывания, выделение той или иной детали описания: “Какая громадная, многовековая подготовительная работа была нужна для того, чтобы выработать такие на вид простые приемы исследования…”

    — обозначение длительности или интенсивности действия: “Шли, шли, надо и про ночлег подумать” (А. Белов);

    — подчеркивание или уточнение признака предмета: “…солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску, измученный на измученной лошади” (М.Ю. Лермонтов);

    — обозначение большого количества или массы предметов: “И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры … можете представить себе тридцать пять тысяч одних курьеров” (Н.В. Гоголь);

    — привлечение внимания к произведениям, газетным статьям, благодаря их названиям, заголовкам: “Диво дивное”, “Когда беспокоит спокойствие”;

    — усиление эмоциональности, патетичности речи: “Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты” (Н.В. Гоголь);

    — создание каламбуров, вызывающих комическое впечатление: “Позвольте вам этого не позволить,” – сказал Манилов с улыбкою” (Н.В. Гоголь);

    — средство связи частей текста в описаниях, рассуждениях, монологах, в публицистической и ораторской речи и одновременно выделение важного понятия или целой мысли: “Положим, я вызову на дуэль, — продолжал про себя Алексей Александрович, и, живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает,положим, я вызову его на дуэль. Положим, меня научат…” (Л.Н. Толстой).

    Расщепление сказуемого – это замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку . Например: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . В официально-деловом стиле такие сочетания вполне уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор.

    Слова-паразиты – это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы, фактически, вообще, честно говоря и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи. Эта речевая ошибка характерна для устной речи, однако иногда ее можно встретить на страницах газет: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест . Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс передачи и получения информации, то есть процесс общения. От таких слов следует «избавляться».

    Использование лишних слов. Такие слова являются лишними в тексте не потому, что их лексическое значение уже повторялось, а потому, что они просто не нужны: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба” . Людей потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Супруг не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами.

    Помимо всевозможных тавтологий и плеоназмов к речевой избыточности можно отнести и повторение слов : В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента.

    В общем-то, все, сказанное выше о тавтологии, справедливо и для повторов – они тоже могут использоваться писателями в качестве конструкций, усиливающих выразительность речи. Очень часто лексические повторы помогают выделить в тексте важное понятие ( От добра добра не ищут ). Следует помнить, что повторы свойственны и эмоционально окрашенной речи, поэтому они также используются при создании градации . Например, нанизыванием одних и тех же слов можно оригинально выразить характер зрительных впечатлений: Но идет, идет пехота мимо сосен, сосен, сосен без конца .

    Лексические повторы также активно используются в различных юмористических текстах. В таких произведениях нагромождение одинаковых слов или лексических конструкций выражает комизм предлагаемой ситуации: Очень важно уметь вести себя в обществе. Если, приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого, то вы должны сделать вид, что не заметили, как она заметила, но сделала вид, что не заметила .

    Подведя итог выше сказанному, отметим, что речевая избыточность рождается, в основном, из-за неспособности автора точно сформулировать свою мысль. Тавтология и плеоназм являются частными случаем речевой избыточности, но помимо сугубо негативного влияния на текст, они могут быть использованы автором для преднамеренного усиления экспрессивности отдельного оборота или предложения.

    Речевая недостаточность и речевая избыточность

    Козина Виктория Александровна

    Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

    Глава 2. Речевая недостаточность

    Противоположным явлению речевой избыточности (гиперсемантизации) является речевая недостаточность (гипосемантизация), приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний.

    Речевая недостаточность – это пропуск в предложении необходимого слова. Речевая недостаточность часто порождает неясность высказывания и комизм, неуместный в официально-деловой речи: Больные, не посещавшие амбулаторию в течение трех лет, вкладываются в архив (речь в данном случае идет о карточках больных); Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего старшего брата (какой болт? откуда?); Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду (“страница телевидения”?).

    Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий, нарушение логики высказывания: Подсудимый Иванов продолжал вместе с умершей Ивановой злоупотреблять спиртными напитками (надо: ныне умершей или ныне покойной); Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

    К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию. Например, в предложении Давыдов решительно отказывается отдать ключи от склада; он готов погибнуть, чем поступиться интересами великого дела, которому он беззаветно служит недостает слова лучше (или скорее): …он готов лучше погибнуть, чем… хотя в ином контексте сочетание готов погибнуть обладает вполне законченным смыслом. Рассмотрим примеры:

    — распространен в речи неоправданный пропуск связки при именном сказуемом: Одним из средств выразительности, которое широко использует автор, — сравнение (следует является сравнение);

    пропуск структурно обязательного местоимения в главной части сложноподчиненного предложения: Я закрыл глаза и представил себе, о чем писал автор ( следует представил себе то, о чем…);

    пропуск одного из компонентов словосочетания: Бытовые условия учителя желают лучшего (правильно оставляют желать лучшего); Каждый раз, когда речь об участниках Великой Отечественной войны, равнодушных в зале не остается (надо когда речь идет…).

    В профессиональной речи и в просторечии часто пропускаются зависимые слова при семантически незаконченных лексемах. Так, существительные состояние, выражение, средство, осуществление, снижение и другие не могут употребляться без зависимых слов в форме родительного падежа: состояние невесомости (покоя, тревоги), выражение печали (тоски, испуга) и т.п. Обязательно требуют зависимых слов глаголы чувствовать (себя или что), опираться (на кого-что), участвовать (в чем) и др., прилагательные характерный (для кого-чего), свойственный (кому-чему) и т.д. Пропуск зависимых слов в подобных случаях приводит к лексической недостаточности: Он купил хорошее средство; Председатель и агроном объезжают поля, проверяют их готовность; Просторечную лексику автор использует как средство снижения.

    Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: …что мы им поможем).

    Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов: Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду! Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы! Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут. Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь.

    При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

    Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

    Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

    Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

    Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности.

    Речевая недостаточность и речевая избыточность

    Козина Виктория Александровна

    Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

    Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность в творческих работах учащихся

    Плеоназм- употребление слов, излишних для смысловой полноты, нарушающее нормы лексической сочетаемости; неправильное сочетание русских и иностранных слов. Примеры:

    Импортировать из-за рубежа

    Автор своей картины

    Художник, который рисует

    Трудоустроиться на работу

    Мои родители, моя сестра

    Выиграл на соревнованиях и занял первое место

    Темный мрак и др.

    Тавтология- повторение однокоренных, близких по смыслу, с одинаковыми морфемами слов. Часто возникает на уровне лексики и грамматики. Примеры:

    Опираясь на вышесказанное, хочу сказать…

    Служу на службе

    Герой рассказа в произведении

    Победитель- тот, кто побеждает

    По моему мнению, я понимаю эту фразу…

    Рефрен- частое повторение одного и того же слова, приводящее к замедлению повествования или приобретению большой эмоциональной окраски. Возникает при неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Примеры:

    Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение.

    Он хотел передать в своем творении свои мысли и передать это творение своим потомкам.

    Мальчик понимает, что он понимает…

    Ребята, которые отправились на поиски грибов, которые решили…

    Противоположным явлению гиперсемантизации является ГИПОСЕМАНТИЗАЦИЯ — речевая недостаточность, приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний. Примеры:

    В читальный зал в одежде не входить (в верхней одежде)

    Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках (на руках у родителей)

    Фермеры стремятся добить увеличения овец в хозяйстве (числа овец)

    Автомобиль по цене завода (цене от завода)

    Завод получил два вагона цемента и два кирпича (два вагона кирпича)

    Женщине присудили пятьдесят процентов мужа (пятьдесят процентов от дохода мужа)

    За хорошую работу меня наградили доской почета

    За проезд на крыше трамвая, водитель привлекается к уголовной ответственности (за проезд пассажиров на крыше трамвая)

    Также к речевым ошибкам относятся: ассоциативные ошибки- неправильный выбор лексического эквивалента. Пример:

    Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку (седовласую)

    Женившись на Сергее, Катерина стала несчастной девушкой (смешение названий вступления в брак)

    Лексическая несочетаемость — несогласование языковых элементов друг с другом Пример:

    Нужно повышать свой кругозор (расширять)

    Благодаря пожару они остались без крова (по причине пожара)

    Делают великие идеи

    Первобытный характер жизни

    Повышает свои навыки

    Логическая ошибка- нарушение логической правильности умозаключений. Пример:

    Предатель лежал невредим с разбитой головой.

    источники:

    http://4brain.ru/pismo/leksicheskaja-stilistika.php

    http://infourok.ru/issledovatelskaya-rabota-rechevaya-izbitochnost-i-rechevaya-nedostatochnost-1914201.html

    1.2.Лексическая избыточность

    Плеопазм — речевая избыточность, возникающая из-за неправильного использования синонимов, дублирующих смысл высказывания: внутренний интерьер. Различают два вида плеоназмов. Обязательный плеоназм, или структурно обусловленный, который не является стилистической ошибкой: никогда не читал (двойное отрицание). Плеоназм как стилистическая ошибка объединяет в словосочетания и предложения излишние слова: монументальный памятник, свободная вакансия. Плеоназм тесно связан с тавтологией, которая иногда считается его разновидностью.

    Тавтология — повторение сходных по значению и звучанию слов: масло масляное, огород городить. Ненамеренная тавтология свидетельствует о стилистической ошибке, неумении использовать синонимическое богатство языка: Этот случай писатель описал в своем письме.

    Упражнение 1.

    Подчеркните избыточные слова. Отметьте цифрами мионазм (l) u тавтологию2).

    1.При въезде в город их обыскивали и проверяли у них сумки на предмет наличия чего-нибудь опасного.

    2.Для обмена валюты необходимо обязательное наличие паспортов.

    З. Это аксиома, не требующая доказательств.

    4.Я увидел вывеску: «Горячий хот-дог».

    5.Сегодня импичменту по отрешению главы государства от должности в Государственной думе дан ход.

    6.В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России в последние годы.

    7.Она может не быть хорошей или рачительной хозяйкой, но так поставить себя в глазах мужа, что именно в их семье лучше, нежели у других.

    8.Стоит, кажется, шагнуть один шаг — и ты уже в другом измерении.

    9.Более 9 тысяч состоявшихся и начинающих профессионалов посетили выставку за 4 дня ее работы.

    10.Каждая история была интересна и занимательна, но больше всего в память врезалась одна.

    1l. Закон нужен для тех, кто систематически и ежедневно нарушает тишину.

    12.Чтобы пробить приличный договор, его нужно лоббировать.

    1З. Он выпустил многостраничную книгу «Суд над академиком», где на основе первоисточников истории и литературы вскрывает истинную подоплеку происходящего сегодня в России.

    14.Для этой цели, как считает наш собеседник, целесообразнее организовать отдельную партию.

    15.Особняком выделяется образ Наташи Ростовой.

    21

    Упражнение 2.

    Перед вами привычные, часто встречающиеся в речи выражения, которые мы не квалифицируем как ошибку. Объясните, почему они приведены как примеры к теме «Речевая избыточность», подчеркните слово, которое повторяет элемент значения другого слова. Продолжите этот ряд.

    1.Экологи занимаются проблемами окружающей среды.

    2.Ему надоело слоняться без дела.

    3.В общем и целом наши дела не так уж плохи.

    4.Дашкова лично встречалась с Вольтером.

    5.Гангстеры бросили авто и ушли пешком.

    б. Смысл этой статьи -обрисовать реальную действительность, псковского города Дно.

    7.Женщину, воспитавшую десять и более человек детей, награждают орденом.

    8.Завязались связи с Центральным государственным музеем современной истории России.

    9.На аттракцион «Слоны и тигры» публика валит валом.

    10.Пришлось теперь начинать сначала.

    11.В декабре месяце прошлого года состоялся суд над шестью обвиняемыми.

    12.На вечере выступил автор и исполнитель собственных песен.

    Упражнение 3.

    Несмотря на то что эти избыточные выражения мы можем встретить в речи достаточно часто, они остаются стилистической ошибкой. Подчеркните лишнее слово.

    1.Козаков написал свою автобиографию год назад.

    2.Прейскурант цен висел на стене.

    3.В кинотеатре идет веселая комедия.

    4.Внутренний интерьер дворца очень красив,

    5. Актер сыграл бездомного бродягy.

    6. Это аксиома, не требующая доказательств.

    Упражнение 4.

    Найдите речевую избыточность в устных высказываниях политиков. Сделайте стилистическую правку, зачеркнув лишнее слово.

    l. Средства на это отпущены малоимущим беднякам. 2.Нам предстоит острая борьба на предстоящих выборах.

    3. Мы категорически настаиваем на том, чтобы незаконно возбужденное уголовное дело против журналиста газеты было прекращено самым

    22

    скорейшим образом.

    4.Вы знаете об этом более лучше.

    5.Президент твердо подтвердил свое участие во встрече.

    6.С полным ошеломления удивлением он участвовал в том, что произошло.

    7.Нас обманывают, и мы этому радуемся. Потому что не надо самим шевелить мозгами и думать, что надо делать дальше.

    8.Она чересчур взяла на себя слишком много полномочий.

    9.Признаться, и я почувствовал чувство гордости.

    10.Самая важнейшая задача — консолидация.

    11.О каком росте производства может идти речь, если столько заводов в стране простаивают без дела.

    Упражнение 5.

    Найдите в текстах речевую избыточность. И не только её! Сделайте стилистическую правку.

    l. В основном и как правило, карты постоянно множили жестокие долги.

    2.Поэт не только стихотворно признался в «любви и дружестве» к особо опасному государственному преступнику, но и с пагyбным для себя риском изыскал способ переправить послание в каторжную Сибирь.

    3.Он предстает пугающе коварным соблазнителем.

    4.Никогда Прасковья Александровна не действовала в угоду личным притязаниям, но всегда в пользу спокойствия, приятности и пользы Александра Сергеевича.

    5.Примерно в таком же духе превозносил тогда поэта и Греч, с пожеланиями создать что-нибудь еще более важнейшее.

    6.Справедливости ради, вспомним, что случалось Николаю 1 высказывать об иных сочинениях поэта вздорную несуразицу.

    7.Он захворал от меланхолической хандры, наве,ценной царским запретом.

    8.Его злодейски упекли в солдаты.

    9.Он бесился, гневно ругал брата за то, что тот озвучивал его сочинения раньше времени.

    10.И здесь его слабая натура проявляется злословными сплетнями.

    11.То, что раньше было достоянием лишь его изустных толков, личных писем да дневниковых записей, теперь пошло-поехало гyлять по свету в эпиграммах.

    12.Он не раз пишет ему льстивые восхваления в таком же духе,

    13.Однажды заварив сквернословную склоку, он не унял свою желчь.

    Упражнение 6.

    Найдите избыточные выражения. Сделайте необходимую правку, вычеркнув лишнее слово.

    1. Комедия «Горе от ума» — центральное произведение творчества драматурга.

    23

    2.Эти слова встречаются в небезызвестной нам комедии.

    3.Эта фраза была подхвачена дворянским светом.

    4.Автор с восторгом говорит о златоглавых куполах церквей.

    5.Катерина полюбила Бориса своей настоящего чистой любовью.

    6.Общество не поняло его выходки и поступки.

    7.Главный герой — молодой юноша, задавленный нищетой.

    8.В этих словах слышится горькая скорбь автора.

    9.Здесь расположился очень закрытый клуб миллиардеров.

    1 0. Эти непреднамеренные недоразумения, впрочем, всегда разрешались благополучно.

    11.Пока учитель не создаст равновесие между своим самоуважением и самоуважением ребенка к самому себе, он также обречен на неудачу.

    12.Во всяком случае выводы международной исследовательской группы претендуют на революционный перворот в биологии.

    13.В результате операции в руки работников милиции попм целый арсенал оружия.

    14.Министр забросил свои публичные декларации о бюджете на этот год.

    15.Но иногда такое серьезное отношение к работе может нанести очень нешуточные травмы здоровью.

    16.Он заранее предчувствовал грозящую ему опасность.

    17.Главная суть его выступления заключалось в том, чтобы убедить всех проголосовать «за».

    l8. Держать молчаливую паузу не удалось.

    19.Не вернется вспять время, когда история нашей страны переиначивалась в угоду лживой идеологии.

    Упражнение 7.

    Найдите плеонастические выражения. Вычеркните лишнее слово.

    l. Первый дебют юной певицы был весьма удачен.

    2.Оперативники очень быстро и оперативно взломали дверь.

    3.Первыми посетителями клуба стали известные деятели искусства, театра и кино.

    4.Молодой вундеркинд был известен по всей стране.

    5.Мы занимаемся развитием ментальных и умственных возможностей человека.

    6.В этом году японским ученым уже удалось получить более 50 идентичных зародышей-копий.

    7.Многие доклады были посвящены конкретным разработкам новую( приборов и технологий сбора информации, позволяющих не снижать эффективности исследовательских работ в условиях острой дефицитной нехватки финансирования.

    24

    8.Ресторан может отделаться невиданно минимальным штрафом.

    9.По растениям-гибридам более меньше отклонений от нормы,

    10.У актрисы впереди много творческих планов.

    11.Читать эту газету — одно удовольствие. Цветная и красочная, она не утомляет длинными статьями.

    12. Это новая конструкция двери, не имеющая подобных аналоговых конструкций на мировом рынке.

    13.Фильм в результате остается эклектичным набором разности левых кусков.

    14.Конечный результат не заставил себя долго ждать: реакция на прививку была положительной.

    15.Это чувство конфликтно и создает проблемы в развитии и эволюционировании самостоятельности, с другой cтороны, сам конфликт может быть обращен во благо: ребенок учится конструктивно обращаться с собственной его враждебностью.

    16.Наверное, для баловства ради он приложил руку к сегодняшнему имиджу этих певцов.

    Упражнение 8.

    Найдите в каждом предложении слова с одинаковым корнем. Отметьте цифрой(1) случаи собственно тавтологии, цифрой (2) повторения однокоренных слов как фигуры речи и цифрой (3) повторы однокоренных слов как стилистическую ошибку.

    l. С третьего места группа «Мумий Тролль» переместилась на первое.

    2.Сегодня к нам в гости придет необычный гость.

    3.Сейчас растет заболеваемость инфекционными заболеваниями.

    4.Кроме того, определяются кандидаты на отчисление из числа тех, кто не желает или не может стать грамотным специалистом.

    5.Без помощи управы с этим делом мы никогда не управились бы,

    6.Рост преступности за последние годы значительно вырос.

    7.Возникла необходимость умножить наше усилил/ во много раз,

    8.Если взглянуть на этy проблему трезвым взглядом, становится понятным, почему у нас так мало талантливых певцов на эстраде.

    9.Реально ли в нашей политической ситyации серьезно заняться делом и чтото сделать?

    l0. Конечно, этот политики играет свою игру. Не в состоянии придумать ничего своего, он поднимает свою популярность среди определенной части сторонников.

    11.Мололежный парламент: объединить воедино (заголовок).

    25

    12. О пользе использования Хаггис (заголовок). l З. Нервотрепка стальных нepвoв (заголовок)

    14. Мы к судну применили нормальные, человеческие нормы.

    15.В газете проблемы сегодняшнего дня, ставятся реальные жизненные вопросы.

    1б, Эквадор — аграрно-индустриальная страна с населением, равным по численности числу жителей Москвы.

    17.Каждый учащийся, изучая тот или иной механизм, учится работать на станке.

    18.Более того, машины оснащены электронной оснасткой.

    19, «Метрополь» — это такая вышколенная школа, что на них можно положиться,

    Упражнение 9.

    Сделайте стилистическую правку избыточных выражений. Обозначьте причины возникновения избыточности: цифрой (1) незнание иноязычного слова,цифрой(2) неучитывание семантики слов, цифрой (3)субъективное стремление автора усилить воздействие слова.

    1.Короткий блицтурнир подошел к концу.

    2.Современное состояние дел в нашей стране не внушает многим оптимистических надежд.

    3.Система кондиционирования позволит им чувствовать себя удобно и комфортно как в летнюю жару, так и в зимнюю стужу.

    4.Главная отличительная особенность этого нового печатного торгового дома — просто огромнейший ассортимент книжно-журнально-газетной продукции и канцтоваров.

    5.Просто это натура, склонная к одиночеству, самоуглублению в себя.

    6.Мы думали, что он заговорит об опасности коммунистической угрозы.

    7.Предварительное предупреждение не подействовало на президента.

    8.Однако признаем с большой неохотою, что и среди известных людей есть деятельные активисты, помогавшие этому кандидатy избраться.

    9.В оперативных сводках было опубликовано семь случаев уголовно наказуемого хулиганства.

    10.Эти цены приятно радуют нашего туриста с похудевшим от кризиса кошельком.

    11. Самый разнообразный ассортимент мороженого (надпись на киоске).

    12. Но репортерам удалось приоткрыть секреты кухни приготовления из обычного московского школяра вундеркинда «по-турецки».

    13.Дожди будут довольно интенсивными, с большим количеством осадков. 14.На противоположной стороне комплекса по улице Генера Белова практически уничтожены все деревья,газон захламлен мусором и на ем останавливаются автомашины приезжающих гостей.

    15.Ведущим лейтмотивом письма было обвинение его в горячности.

    26

    l 6. Меню ресторана изобилует деликатесами морских продуктов.

    17.Они просто коллеги по работе.

    18.Бюджет казны пополняется.

    19.В перерыве в его адрес прозвучали устные суровые выражения.

    20.Эта интернетовская страница имеет не только отличный внешний вид,но и богатое внутреннее содержание.

    21.Немало преступлений оказались раскрытыми благодаря бдительности и внимательности милиционеров.

    22.Этот фильм — типичное визуальное зрелище.

    1.3 Лексическая недостаточность

    компрессия — опущение того или иного члена предложения вследствие его предсказуемости. Например: он читает (Он читает книгу); У него температура (У него высокая температура). Из двух образующих

    словосочетание слов остается одно, которое вмещает в себя значение всего словосочетания. Компрессия может служить одним из способов речевой экономии, но если она не оправдана, то может стать причиной стилистической ошибки.

    Лексическая недостаточность — стилистическая ошибка, состоящая в пропуске необходимого компонента словосочетания Меня до глубины волнует этот вопрос.

    Упражнение l.

    Найдите в предложениях случаи речевой недостаточности. Восполните недостающий компонент словосочетания.

    1. Москвичи обеспечены жильем лучше, чем в среднем по стране, 2.Рассия может выйти из переговорного взаимодействия по урегулированию

    в этом регионе, если не будут учитываться ее предложения и посреднические усилия.

    3.С начала сезона это уже пятый раз, как он забивает.

    4.Депутаты знают, что его власть истекает уже в июне.

    5.Тогда у одного из ее авторов возникла мысль о передаче развлекательной и музыкальной.

    6.Музыкаэто вопрос совести каждого человека.

    7.У них вся концентрация вокруг личности президента.

    Упражнение 2.

    Найдите и исправьте лексические ошибки в следующих предложениях.

    1. Это был исключительно криминальный человек: он не занимался ни

    27

    политикой ни крупным бизнесом.

    2.Российская армия формирует в освободившихся районах отделения милиции из жителей прилегающих к Чечне областей; эти люди хорошо знают менталитет местности.

    3.Если вы хотите сделать подарок своим близким, приходите в наш магазин: только у нас супердешевые цены на бытовую технику.

    4.Людей, приезжающих на отдых в Грецию, никогда не мучает ностальгия по Родине.

    5.Выходец из России, этот колоритный человек окончил медицинский факультет, хотя врачом никогда не работал, был необыкновенно богат и хлебосолен.

    6.Премию уникальному специалисту решили заплатить валютой.

    7.Главное для пловцов — синхронистов — согласование движений.

    8.Каждый ребенок предприятия понимает: осилить эти рубежи будет непросто.

    9.Любая проверка — она играет пользу предприятию, потому что предприятию всегда проще разобраться с кем-то в том, что творится на предприятии.

    10.В этой стране проводится резюме выступлениям сборной российских атлетов на Олимпиаде в Сиднее.

    Контрольные вопросы

    1.Как соотносятся требования полноты высказывания и краткости? В чем суть ошибки, определяемой как «лексическая недостаточность»?

    2.В чем заключается избыточность речи. Назовите ошибки, связанные с этим.

    2. Нормы произношения и ударения

    Ударение — выделение слога в слове различными средствами; в русском языке ударный гласный в слоге выделяется интенсивностью, длительностью, движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова: доскА — дОски). В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один из них может быть предпочтительным (творОг — основной вариант, твОрог — дополнительный). Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. В безударном положении гласные подвергаются изменению (качественному и/ или количественному), т.е. редуцируются. В русском языке, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два

    28

    ударения: главное и второстепенное (на первой части длинного сложного

    слова): картофелекопалка.

    В связи с тем, что в русском языке действует тенденция к приспособлению звукового облика заимствованных слов с Е после твердого согласного, многие такие слова произносятся с мягким согласным после Е. Сравните:

    Твердое произношение

    Бартер, бизнес, бутерброд, детектив, индексация, интервал, интервью, кодекс, компьютер, модель, протекция, тезис, текст.

    Мягкое произношение

    Академия, вексель, девальвация, декада, демократический, интеллект, кофе, крем, лидер, музей, пресс прессинг, термин, федеральный, юриспруденция.

    Контрольные задания

    1.Прочитайте слова с второстепенным (дополнительным) ударением. Приведите аналогичные примеры.

    Суперобложка, энергосистема телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книгоиздательский.

    2.Обратите внимание на место ударения в словах, различающееся значением, но сходных по форме.

    Образец: РазвитОй — рАзвитый — развИтый Обходной — обходный; переходной — переходный; переводной — переводный;

    переносной — переносный; подвижной — подвижный; призывной призывный; характерный — характерный; чудной — чудный.

    3.Прочитайте следующие отглагольные существительные. Обратите внимание на место ударения в них.

    Договариваться — договОр; созывать — созЫв; обеспечивать обеспЕчение; сосредоточивать — сосредотОчение; намереваться намЕрение; упрочить — упрОчение; упорядочить – упорЯдочение.

    4.Прочитайте существительные иноязычного происхождения, обращая внимание на правильное ударение (см. словарь).

    Импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос, квартал, пуловер, генезис, феномен, эксперт, катaлог.

    29

    5.Поставьте ударение в прилагательных. августовский, атомный, валовой, грошовый, грушевый, зубчатый, кухонный, оптовый, козырной, тигровый, сливовый, суповой, ходовой, украинский.

    6. Составьте словосочетания с приведенными словами в их разных значениях, зависящих от ударения.

    атлас, видение, кирка, хаос, ледник, характерный, острота, рожки.

    7, Поставьте ударение в существительных среднего рода

    Изобретение, намерение, озвучение, обеспечение, переосмысление, приданое, рондо, сосредоточение, упрочение.

    8. Поставьте ударение в глагольных формах Звала, звало, звали; начала, начало, начали; сняла, сняло, сняли; заняла,

    заняло, заняли; наняла, наняло, наняли; отняла, отняло, отняли; поняла, поняло, поняли; приняла, приняло, приняли; поднялась, поднялось, поднялись; собралась, собралось, собрались; прибыла, прибыло, прибыли.

    9. Поставьте ударение в причастиях

    Загнутый, изогнутый, согнутый, увезенный, погруженный, заключенный, возбужденный.

    10. Поставьте ударение формах имен прилагательных. Отметьте случаи колебания нормы

    Бедна, бедно, бедны; близка, близко, близки; быстра, быстро, быстры; верна, верно, верны; глубока, глубоко, глубоки; дерзка, дерзко, дерзки; гневна, гневно, гневны; малa, малo, малы,

    Контрольные вопросы

    l. Каким фонетическим процессом обусловлены нормы произношения русских гласных?

    2.Произношение каких грамматических форм имеет особенности?

    3.Дайте определение акцентологической нормы. Что акцентологический вариант?

    30

    Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Новое и интересное на сайте:

  • В правящих кругах россии по вопросам внешней политики сложилась две решу егэ
  • В правовом государстве основой всех отношений является закон егэ
  • В правовом государстве власти положены известные пределы егэ
  • В поэме некрасова кому на руси жить хорошо в той или иной степени использованы егэ
  • В самом общем виде культуру можно рассматривать как возделанную природу егэ ответы

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии