БИЛЬГИНЪНИ
ТЕШКЕР! __________________
1. Къырымтатар
тилинде созукъ сеслерни ифаделеген къач ариф бар?
А) 25
Б) 10
В) 37
2. Тутукъ
сеслерни ифаделеген къач ариф бар?
А) 25
Б) 26
В) 27
3. Къайсы
арифлер сес ифаделемей?
А) Е ве Ё
Б) Ь ве Ъ
В) Ы ве И
4. Къырымтатар
элифбесинде къач ариф бар?
А) 27
Б) 17
В) 37
5. Насыл
арифлер эки сес бильдирелер?
А) Е, Ё, Ю, Я
Б) Я, А, Ю, У
В) Ё, О, Е, Э
6. «Къую»сёзюнде
къач ариф ве сес бар?
А) 5 ариф, 3 сес
Б) 4ариф, 4 сес
В) 3 ариф, 4 сес
7. Насыл
сеслерге дудакълы дейлер?
А) [о],
[у],[ö],[ÿ]
Б) [ы],
[и],[а],[э]
В) [о],
[у],[ы],[а]
БИЛЬГИНЪНИ
ТЕШКЕР! __________________
1. Къырымтатар
тилинде созукъ сеслерни ифаделеген къач ариф бар?
А) 25
Б) 10
В) 37
2. Тутукъ
сеслерни ифаделеген къач ариф бар?
А) 25
Б) 26
В) 27
3. Къайсы
арифлер сес ифаделемей?
А) Е ве Ё
Б) Ь ве Ъ
В) Ы ве И
4. Къырым
татар элифбесинде къач ариф бар?
А) 27
Б) 17
В) 37
5. Насыл
арифлер эки сес бильдирелер?
А) Е, Ё, Ю, Я
Б) Я, А, Ю, У
В) Ё, О, Е, Э
6. «Къую»сёзюнде
къач ариф ве сес бар?
А) 5 ариф, 3 сес
Б) 4 ариф, 4 сес
В) 3 ариф, 4 сес
7. Насыл
сеслерге дудакълы дейлер?
А) [о],
[у],[ö],[ÿ]
Б) [ы],
[и],[а],[э]
В) [о],
[у],[ы],[а]
Тестлер
1) Абляким Ильмий къачынджы сенеси дюньягъа келе?
а) 1881 г) 1883
б) 1888 д) 1887
в) 1886 е) 1885
2) Абдулла Лятиф – заде бизим халкъымызгъа ким олып танылгъан?
а) оджа
б) шаир
в) языджы
г) бестекяр
3) Абляким Ильмий насыл эсерни язды?
а) «Ачлыкъ хатирелери»
б) «Унутмайджакъ»
в) «Ненкеджан ханым тюрбеси»
4) Абдулла Лятиф –заде къайда дюньягъа кельди?
а) Кезлевде в) Алуштада д) Акъмесджитте
б) Ялтада г) Алупкада е) Акъярда
5) Абдулла Лятиф – заде «Хаял омюр» шиирини къачынджы сенеси язды?
а) 1910
б) 1906
в) 1905
г) 1912
6) Абдулла Лятиф – заде «Мужде» шиирини насыл байрам кечирилюв мунасебетинен язды?
а) 8 март байрмнынъ ильк кере кечирилюви в) Дин иле багълы байрамлар
б) Янъы йыл байрамы
7) А. Лятиф – заде В. Брюсов тарафындан тешкиль этильген эдебий алий институткъа къатнагъанда кимнен корюше эди?
а) П. Тычинанинен
б) А. Крымскийнен
в) В. Маяковскийнен

а) Алтайлы б) Алкедай
9) «Мужде» шиири къачынджы сенеси язылгъан эди?
а) 1924
б) 1925
в) 1926
г) 1921
10) Умер Ипчи насыл повесть ве икяелер язмады?
а) «Куреш»
б) «Кимден ярдым»
в) «Мырзанынъ хатире дефтеринден»
г) «Къартлар»
д) «Назифе»
е) «Фаише»
ж) «Уджюм»
11) Къачынджы сенеси Умер Ипчи Къырым Девлет театросында артистлик, режисёрлыкъ вазифелеринде чалышты?
а) 1922 — 1925
б)1926 — 1921
в) 1923 — 1925
12) Умер Ипчи къачынджы сенеси репрессиясына огъратылды ?
а) 1935 в) 1937
б) 1932 г) 1930
13) Абляким Ильмий «Къырым оджагъы» газетасыны къачынджы сенеси нешир этмеге башлай?
а) 1917
б) 1910
в) 1915
14) Абляким Ильмийнинъ «Къырым оджагъы» насыл шеэрде нешир этиле?
а) Багъчасарайда
б) Кезлевде
в) Акъмесджитте
15) Къачынджы сенеси Абляким Ильмий Тавдайыр медресесининъ мудири ола?
а) 1918
б) 1916
в) 1917
г) 1914
16) «Янъы саз» серлевалы шиирий джыйынтыгъы къачынджы сенеси нешир олунгъан?
а) 1934
б) 1928
в) 1920
г) 1930
17) Умер Ипчи 14 яшында олгъанда насыл кой мектебинде окъумагъа кире? Ве къачынджы сенеси?
Лугъат иши
Менимсе — Тарифлемек- Варлыкъ-
Инкъиляп- Бедиий тасвирий- Тахаллюс-
Нефис- Къамчы- Мейиль-
экзамен
-
1
экзамен
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > экзамен
-
2
экзамен
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > экзамен
-
3
сдать
1) (передать) bermek, teslim etmek
сдать часы в ремонт — saatnı tamirge bermek (teslim etmek)
2) (экзамен, зачёт и т.д.) bermek
сдать экзамен — imtian bermek
3) (неприятелю) teslim etmek
сдать крепость — qaleni teslim etmek
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сдать
-
4
сдать
1) (передать) бермек, теслим этмек
сдать часы в ремонт — саатны тамирге бермек (теслим этмек)
2) (экзамен, зачёт и т.д.) бермек
сдать экзамен — имтиан бермек
3) (неприятелю) теслим этмек
сдать крепость — къалени теслим этмек
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > сдать
-
5
выдержать
1) (пережить, перенести) dayanmaq, çıdamaq
2) (вытерпеть) sabır etmek
3) (сдержать себя) özüni tutmaq
выдержать экзамен — imtian bermek
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выдержать
-
6
держать
1) tutmaq, tutıp turmaq
держать за руку — qolundan tutmaq
2) (хранить) saqlamaq, tutmaq
держать деньги — para saqlamaq
держать прямо — doğru ketmek
держать слово — sözüni tutmaq
держать (сдавать) экзамен — imtian bermek
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > держать
-
7
испытание
1) sınav, deñev
провести испытание — sınavdan keçirmek, sınap baqmaq, deñep baqmaq
2) (экзамен) sınav, imtian
выдержать испытание — sınavdan keçmek
3) (
перен.
несчастье) müsibet, külfet, belâ, dert
тяжёлое испытание — ağır belâ (müsibet)
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > испытание
-
8
перенести
1) (через что-то) keçirmek
перенести через реку — özenden keçirmek
2) (в другое место) yerini deñiştirmek, başqa yerge avuştırmaq (кочюрмек)
3) (отложить) keçirmek, avuştırmaq, qaldırmaq
перенести экзамен на завтра — imtiannı yarınğa keçirmek
4) (пережить, испытать) çekmek, keçirmek; dayanmaq
перенести болезнь — hastalıq keçirmek
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > перенести
-
9
предмет
1) (вещь) şey, eşya, mal, madde, predmet
2) (тема) mevzu, sebep
предмет разговора — lafnıñ mevzusı
3) (дисциплина в школе, вузе) ders, fen
сдать экзамен по всем предметам — er bir fenden imtianlarnı bermek
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > предмет
-
10
устный
ağızdan, ağzaviy, sözlü
устный экзамен — ağzaviy imtian
Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > устный
-
11
выдержать
1) (пережить, перенести) даянмакъ, чыдамакъ
2) (вытерпеть) сабыр этмек
3) (сдержать себя) озюни тутмакъ
выдержать экзамен — имтиан бермек
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выдержать
-
12
держать
1) тутмакъ, тутып турмакъ
держать за руку — къолундан тутмакъ
2) (хранить) сакъламакъ, тутмакъ
держать деньги — пара сакъламакъ
держать прямо — догъру кетмек
держать слово — сёзюни тутмакъ
держать (сдавать) экзамен — имтиан бермек
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > держать
-
13
испытание
1) сынав, денъев
провести испытание — сынавдан кечирмек, сынап бакъмакъ, денъеп бакъмакъ
2) (экзамен) сынав, имтиан
выдержать испытание — сынавдан кечмек
3) (
перен.
несчастье) мусибет, кульфет, беля, дерт
тяжёлое испытание — агъыр беля (мусибет)
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > испытание
-
14
перенести
1) (через что-то) кечирмек
перенести через реку — озенден кечирмек
2) (в другое место) ерини денъиштирмек, башкъа ерге авуштырмакъ (кочюрмек)
3) (отложить) кечирмек, авуштырмакъ, къалдырмакъ
перенести экзамен на завтра — имтианны ярынгъа кечирмек
4) (пережить, испытать) чекмек, кечирмек; даянмакъ
перенести болезнь — хасталыкъ кечирмек
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > перенести
-
15
предмет
1) (вещь) шей, эшья, мал, мадде, предмет
2) (тема) мевзу, себеп
предмет разговора — лафнынъ мевзусы
3) (дисциплина в школе, вузе) дерс, фен
сдать экзамен по всем предметам — эр бир фенден имтианларны бермек
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > предмет
-
16
устный
агъыздан, агъзавий, сёзлю
устный экзамен — агъзавий имтиан
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > устный
См. также в других словарях:
-
ЭКЗАМЕН — ЭКЗАМЕН, экзамена, муж. (лат. examen). Проверочное испытание по какому нибудь учебному предмету. Курсовые экзамены. Государственные экзамены (выпускные экзамены в высшем учебном заведении, производимые особой комиссией, назначаемой… … Толковый словарь Ушакова
-
ЭКЗАМЕН — (лат. examen), испытание, задавание вопросов для определения степени чьих либо познаний. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКЗАМЕН испытание познаний. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
-
экзамен — См … Словарь синонимов
-
экзамен — ЭКЗАМЕН, испытание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ЭКЗАМЕН — ЭКЗАМЕН, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
ЭКЗАМЕН — муж., лат. испытанье; предложенье вопросов, для узнания степени чьих либо сведений. Не для знания, для экзамена, учимся, менный, нский, к испытанью относящийся. Экзаменовать кого, пытать, испытывать, расспрашивая узнавать степень сведений его. ся … Толковый словарь Даля
-
ЭКЗАМЕН — (от лат. ехатеп испытание) англ. ехатеп; нем. Ехатеп/ Prufung. 1. Проверка знаний, умений, силы и т. д. 2. Проверочное испытание учащихся по части курса или полному курсу к. л. дисциплины; по окончании учебного заведения; для получения ученой… … Энциклопедия социологии
-
ЭКЗАМЕН — (от лат. eхamen – взвешивание, испытание). Форма итогового контроля, широко принятая во всем мире. Э. бывают вступительными, переводными, выпускными. Форма проведения экзамена может быть письменной или устной. На экзаменах по иностранному языку… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
-
ЭКЗАМЕН — (от лат. exāmen исследование, испытание) одна из традиционных форм проверки знаний и умений по какому л. учебному предмету. Э. может быть письменным и устным. Используется при завершении определенного этапа обучения (напр., переводные и выпускные … Российская энциклопедия по охране труда
-
экзамен — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? экзамена, чему? экзамену, (вижу) что? экзамен, чем? экзаменом, о чём? об экзамене; мн. что? экзамены, (нет) чего? экзаменов, чему? экзаменам, (вижу) что? экзамены, чем? экзаменами, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева
-
Экзамен — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). Это статья об оценке знаний человека. Об одноименных фильмах см. Экзамен (фильм). Экзамен (лат. examen; латинское слово,… … Википедия
В текущем году 680 крымских выпускников пройдут государственную итоговую аттестацию по крымскотатарскому и украинскому языкам. Из них 533 человека будут сдавать экзамен по крымскотатарскому языку, 147 – по украинскому языку.
Учащиеся, изучавшие родной язык, родную литературу, при получении основного общего и среднего образования имеют право при прохождении государственной итоговой аттестации (ГИА) выбрать экзамен по родному языку и родной литературе.
Выбор участниками ГИА по родному языку и родной литературе осуществляется на добровольной основе.
ГИА по родному языку и родной литературе в Крыму проводится в форме государственного выпускного экзамена для обучающихся, изучавших родной язык, из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Республике Крым.
Экзамен по родному языку для учащихся 9-х классов проводится письменно, в форме диктанта с грамматическим заданием, для 11 классов — в форме изложения. Экзамен по родной литературе проводится в форме письменного экзамена по стандартизированным заданиям.
comments powered by HyperComments
ЭКЗАМЕН перевод на крымскотатарский язык
Русско-крымскотатарский словарь
ЭКЗАМЕН
Перевод:
муж. имтиан, сынав
Русско-крымскотатарский словарь
ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры
| ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры — фразы |
|
|---|---|
| ЭКЗАМЕН фразы на русском языке |
ЭКЗАМЕН фразы на крымскотатарском языке |
| ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры — предложения |
|
|---|---|
| ЭКЗАМЕН предложения на русском языке |
ЭКЗАМЕН предложения на крымскотатарском языке |
Перевод слов, содержащих ЭКЗАМЕН, с русского языка на крымскотатарский язык
Перевод ЭКЗАМЕН с русского языка на разные языки

Республиканский Центр Мониторинга Качества Образования

