Кандидатский экзамен перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кандидатский экзамен» на английский


Два очных семестра по месту жительства не должны быть непрерывными, однако, по крайней мере, один семестр полного дня должен быть завершен до семестра, в котором студент получает степень доктора философии. кандидатский экзамен.



The two full-time semesters in residence do not have to be continuous, however, at least one full-time semester should be completed prior to the semester in which the student takes the Ph.D. candidacy exam.


Я тоже сдавал кандидатский экзамен в этот день.


Просто им необходимо будет сдать дополнительный кандидатский экзамен.


Я всегда был академической успеваемостью, с хорошими оценками, но я недавно провалил кандидатский экзамен и собираюсь сделать терминал мастеров с тезисом.



I have always been an academically well performing student with good grades but i recently failed my phd qualifying exam and going to get terminal masters with thesis.


Экзамен должен быть успешно пройден до того, как студент сможет подать заявку на диссертацию и попытаться сдать кандидатский экзамен.



The exam must be completed successfully before a student can submit a thesis proposal and attempt the candidacy examination.


И ему повезло — кроме знакомого лаборанта он застал на кафедре моложавого профессора, который в паре с коллегой принимал кандидатский экзамен у аспиранта.



And he got lucky — besides the lab worker he had met he caught a youthful professor in the department who was giving a candidate’s examination in the graduate school with another colleague.


Кафедра проводит вступительный экзамен в аспирантуру по английскому языку и кандидатский экзамен для аспирантов и соискателей.



The department conducts an entrance exam for postgraduate studies of English language and a candidate’s exam for graduate students and applicants.


Иногда думаю, насколько бы уменьшилось количество выдвигаемых кандидатов в депутаты, если бы они проходили предварительное тестирование, например, сдавали кандидатский экзамен хотя бы по одной из гуманитарных дисциплин.



I sometimes think the number of those who are nominated candidates for deputies would decline significantly if they took some preliminary test, e.g. if they had to pass a candidate’s exam in some humanitarian discipline.


Наконец, он попросил меня доказать некоторые утверждения/ найти контрпримеры, связанные с Лебега теорема дифференцирования, которые я думал, были отобраны из кандидатский экзамен.



Finally he asked me to prove some statements/ find some counterexamples related to Lebesgue differentiation theorem, which I thought were selected from PhD qualifying exam.


Студент должен сдать квалификационный экзамен, кандидатский экзамен и экзамен по защите диссертации, чтобы выполнить требования к степени.



The student must pass the Comprehensive Exam, the Qualifying Exam, the Candidacy Exam, and the Dissertation Defense Exam for completion of degree requirements.


Кандидатский экзамен по специальности состоится 23 октября…


Кандидатский экзамен — это устный экзамен, основанный на предложении диссертационного исследования и позволяющий консультативному комитету оценить способность студента выполнить исследовательское задание и сообщить результаты.



The Qualifying Examination is an oral examination based on the dissertation research proposal and allows the advising committee to judge the student’s ability to execute a research task and to communicate the results.


Студенты сдают кандидатский экзамен в течение 18 месяцев, а докторские диссертации — в течение трех-четырех лет.



Students complete their candidacy examination within 18 months and complete their doctoral dissertation research within three to four years.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 29 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

@всеобуч

compulsory secondary education
@обязательное обучение

compulsory education
@дошкольные учреждения

preschool facilities
@ясли

nursery, creche
@детский сад

kindergarten, day-care center
@ученик

pupil, high-school student
@студент

college student
@аспирант

graduate student
@выпускник

graduate
@учитель

high-school teacher
@преподаватель

teacher, instructor
@ассистент

instructor, teaching fellow
@лаборант

departmental/laboratory assistant
@ректор

university chancellor/provost
@декан

dean
@профессор

professor
@доцент

assistant professor (approximate equivalent)
@научный сотрудник

research associate/researcher
@средняя школа

high school
@школа с продленным днем

school with after-school activities program
@интернат

boarding school
@техникум

technical school, community college
@ПТУ
@профессионально-техническое училище

vocational school
@ВУЗ
@высшее учебное заведение

institute of higher learning/college/ university
@институт

institute
@НИИ
@научно-исследовательский институт

scientific research instititute (research institute)
@НИОКР
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

R and D (research and development)
@юридический институт

law school
@медицинский институт

medical school
@педагогический институт

teacher’s college
@дневник

record of marks
@отличник

A student
@пятерка

A
@двойка

D
@балл

point (on an exam)
@зачет

credit, pass for a course
@сдавать экзамен

to take an exam
@сдать экзамен

to pass an exam
@сессия

exam period
@шпаргалка

pony, trot
@поступать в университет

to apply to a university
@поступить в университет

to be admitted to a university
@окончить университет

to be graduated from a university
@плата за обучение

tuition
@стипендия

scholarship
@аудитория

classroom
@посещать занятия

to go to class, attend class
@заочные курсы

non-matriculated/correspondence courses
@курсы повышения квалификации

advanced course, refresher course
@записаться на семинар

take/enroll in/register for a seminar
@обязательный предмет

required course
@факультативный предмет

elective course
@специальность

major
@кафедра

department
@завкафедрой

department chairman
@факультет

филологический, философский

division
@дипломная работа

senior thesis
@курсовая работа

term paper
@аттестат зрелости

high school diploma
@диплом

j. i diploma
@научная степень

academic degree
@степень бакалавра

B.A.
@степень магистра

M.A.
@кандидатская степень

Candidate; equivalent of American Ph.D.
@докторская степень

Doctorate; Russian highest graduate degree, higher than American Ph.D.
@кандидатский минимум

Ph.D. exams, comprehensives
@диссертация

dissertation, thesis

Note: тезис does not mean dissertation. Тезисы доклада is the summary of a report, the main ideas. Тезис means a basic assumption, idea.

@научный руководитель

thesis adviser
@оппонент

discussant at dissertation summary
@автореферат

published dissertation summary
@учеба без отрыва от производства

part-time study
@прогуливать

to play hookey
@записаться в библиотеку

to get a library card
@читательский билет

library card
@открытый доступ

open stacks
@


 

 Russian ⇄

Google | Forvo | +

to phrases

 

кандидатские экзамены

ed. candidacy examinations (Johnny Bravo)

кандидатский экзамен: 4 phrases in 1 subject

Education 4

Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips

However, whatever the

[…]
system, competence is measured by means of exams during or at the end of candidates time in the classroom.

cay.org.ua

cay.org.ua

Однако, независимо от того, какова

[…]
общая система, компетентность проверяется путем сдачи экзаменов во время или в конце периода обучения.

cay.org.ua

cay.org.ua

Successful external candidates of national competitive exams and successful internal candidates of the highly competitive G-to-P examination process can be recruited directly to base grade Professional posts (P-2 level).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Внешние кандидаты, успешно сдавшие национальные конкурсные экзамены, и внутренние кандидаты, успешно сдавшие сложный экзамен для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов, могут приниматься на работу напрямую […]

на должности начального

[…]

уровня в категории специалистов (уровень С-2).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It has three dimensions: (i) to ensure better visibility of language career

[…]

opportunities at the United

[…]
Nations; (ii) to help candidates to better prepare for the competitive language exams in order to be recruited […]

by the Organization;

[…]

and (iii) to explore other potential avenues for cooperation between international organizations and training institutions, for instance in the area of external training for linguists already working in international organizations.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Это взаимодействие осуществляется по трем направлениям: i) обеспечение лучшей осведомленности о возможностях

[…]

лингвистической карьеры в

[…]
Организации Объединенных Наций, ii) оказание помощи кандидатам в подготовке к конкурсным экзаменам для работы […]

в Организации, и iii) изучение

[…]

других потенциальных возможностей для сотрудничества между международными организациями и учебными заведениями, например, в области внешней подготовки лингвистов, уже работающих в международных организациях.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Following the Conference, UNESCO has been working closely with the Ministries of Education of Iraq, Jordan and Syria and in coordination with other United Nations agencies to secure continued access to education to displaced children, notably by establishing a radio and television

[…]

distance learning structure and by allowing

[…]
completion of end-of-school-year exams for Iraqi students in Jordan […]

and Syria.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

После конференции ЮНЕСКО тесно сотрудничала с министерствами образования Ирака, Иордании и Сирии и работала в координации с другими учреждениями ООН в целях обеспечения непрерывного доступа к образованию перемещенных

[…]

детей, в частности путем создания

[…]
структуры дистанционного обучения с помощью радио и телевидения […]

и создания условий для проведения

[…]

экзаменов по итогам учебного года для иракских учащихся в Иордании и Сирии.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

During this period, the plan for allocation of certain disciplines to local students, admission of high grade graduates to

[…]

higher level courses without

[…]
the need to pass the entrance exams, launching teleconference and […]

telemedicine courses in some

[…]

medical schools and long-distance virtual education plans have been realized.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

За указанный период были реализованы планы распределения отдельных дисциплин между местными учащимися, приема старшекурсников

[…]

на учебные курсы более

[…]
высокого уровня без вступительных экзаменов, открытия в некоторых медицинских […]

учебных заведениях курсов

[…]

обучения с помощью телеконференций, проведение телеконсультаций и курсов дистанционного виртуального обучения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The most controversial amendment is section 5 of article 19, which stipulates that the president has a right to return to CSJ the proposed candidates for judges of local courts without any reasoning; and CSJ is now stripped of its powers to override the President’s veto on the candidates, being obliged to conduct a new selection process and propose new candidates instead of those vetoed by the President.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Наиболее острые споры вызывает часть 5 статьи 19, в которой указано, что Президент имеет право возвратить в СОС материалы по предлагаемым кандидатурам на должность судьи местного суда без указания причин; при этом теперь СОС лишен своих полномочий отменять вето Президента по кандидатурам и обязан провести новый процесс отбора и предложить новые кандидатуры вместо кандидатур, заблокированных Президентом.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

If the number of candidates obtaining such majority is less than the number of persons or members to be elected, there shall be additional ballots to fill the remaining places, the voting being restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the previous ballot, whose number shall not be more than twice the number of places remaining to be filled; however, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible candidate.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Если число кандидатов, получивших такое большинство голосов, оказывается меньше числа лиц или членов, подлежащих избранию, то для заполнения остающихся мест проводятся дополнительные голосования, причем эти голосования ограничиваются кандидатами, получившими наибольшее число голосов при предыдущем голосовании, и их число не должно превышать более чем вдвое число мест, подлежащих заполнению; однако после третьего безрезультатного голосования голоса могут подаваться за любого кандидата, […]

имеющего право быть избранным.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Office in Port-au-Prince also facilitated the exchange of information between the Ministry

[…]

and the local education

[…]
authorities to enable end-of-year exams and preparations for the new […]

school year to take place in

[…]

the regions worst affected by the earthquake.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Бюро в Порт-о-Пренсе оказало также содействие процессу обмена информацией между

[…]

министерством и управлениями

[…]
образования департаментов о проведении выпускных экзаменов и подготовке […]

к новому учебному году

[…]

в районах, больше всего пострадавших от землетрясения.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

278.2. During this period, plans for admission of local students for certain disciplines, admission of students with high grades for

[…]

higher levels of education

[…]
without the need to attend entrance exams, launching teleconference and […]

telemedicine courses in medical

[…]

universities and also long-distance virtual education of medical sciences have been executed.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

278.2 За указанный период были реализованы планы по приему на обучение определенным дисциплинам местных студентов, по приему студентов, имеющих высокие

[…]

оценки, на следующие уровни

[…]
обучения без вступительных экзаменов, по введению телеконференций […]

и курсов телемедицины в медицинских

[…]

университетах, а также по заочному медицинскому образованию.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

During exams, inmates attending courses are exempted from […]

work according to the procedure established by law.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

На период сдачи экзаменов воспитанники, обучающиеся в учебных […]

заведениях, освобождаются от работы в порядке, установленном

[…]

законодательством Республики Узбекистан.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Now that

[…]
suitably qualified candidates had been selected […]

to become members of UNHCR’s Independent Audit and Oversight Committee

[…]

(IAOC), delegations expressed satisfaction with the consultative nature of the process and hoped that the IAOC would meet in the near future to establish a timeline for its work, including keeping the Executive Committee abreast of its activities.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В связи с

[…]
завершением отбора подходящих по квалификации кандидатов […]

в члены Независимого комитета по ревизии и надзору (НКАН)

[…]

УВКБ делегаты с удовлетворением отметили консультативный характер этого процесса и выразили надежду, что в ближайшем будущем НКАН созовет совещание для составления графика работы, включая информирование Исполнительного комитета о своей деятельности.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Now, in our assessment all the candidates for the post, and not least […]

the one who has been recommended by the Executive

[…]

Board to the General Conference, all of them naturally followed what was happening in UNESCO very closely so that all of them undoubtedly knew about the proposals by New Zealand and Canada.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Теперь, согласно нашей оценке,

[…]
все кандидатуры, и не в последнюю очередь кандидат, который […]

был рекомендован Исполнительным

[…]

Советом Генеральной конференции, естественно пристально следили за тем, что происходит в ЮНЕСКО, и все они несомненно знали о предложениях Новой Зеландии и Канады.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In particular, continuing education programmes had been

[…]

provided for them and it had been

[…]
decided that if two candidates held the same qualifications, […]

the candidate from a minority

[…]

group would be given preference.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В частности, для них были организованы программы

[…]

непрерывного образования и при одинаковой

[…]
квалификации было решено отдавать предпочтение кандидату, […]

принадлежащему к группе меньшинства.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The representative of the Unites States of America introduced a request (WP.29-150-09) for maintaining seven technical regulations listed in the Compendium of Candidates after the expiry period of five years.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Представитель Соединенных Штатов Америки внес на рассмотрение запрос (WP.29-150-09) о сохранении семи технических правил, включенных в Компендиум потенциальных правил, по истечении пятилетнего периода.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Government accepted various recommendations put forward by the Commission, such as the extension of contact hours in schools and criminalizing the practice of illegally accepting pupils who do not meet the pass mark set for public exams.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Правительство приняло различные рекомендации, выдвинутые комиссией, например увеличение числа часов пребывания в школах и придание статуса уголовного правонарушения практике незаконного приема учеников, которые не набрали баллов, необходимых для допуска к госэкзаменам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The said students were expelled from the school for allegedly

[…]
refusing to sit exams on a Saturday […]

(doing so would have amounted to breaking their

[…]

Sabbath, contrary to the SDA faith).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Упомянутые ученицы были исключены из школы за якобы имевший

[…]

место отказ с их стороны принять участие в

[…]
назначенном на одну из суббот экзамене […]

(что, согласно верованиям АСД, означало бы

[…]

нарушение их шаббата).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In order for couples to obtain the results of these exams and register their marriages, couples must attend a two-hour class that covers issues of family planning, disease prevention and most importantly, the emotional and social relationships involved in marriage.

unfpa.org

unfpa.org

Перед тем как будущим супружеским парам выдадут результаты этого медосмотра и зарегистрируют их брак, они обязаны прослушать двухчасовую лекцию, посвященную вопросам планирования семьи, профилактики болезней и, что самое важное, эмоциональным и социальным узам, связывающим супругов.

unfpa.org

unfpa.org

The school had a choice of fixing the exams dates on weekdays or on Sundays, […]

for the sake of the SDA students whose religion

[…]

did not allow its followers to work on Saturdays.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

У школы был выбор назначить соответствующие экзамены на будний или на воскресный […]

день из уважения к школьницам из числа

[…]

АСД, религия которых не позволяла им работать по субботам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Moreover, HIV exams had been eliminated as a requirement […]

for migratory purposes, so there were no longer restrictions on

[…]

the entrance, stay or residency in Panama of persons with HIV/AIDS.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кроме того,

[…]
обязательные обследования на ВИЧ мигрантов были отменены, поэтому […]

теперь в Панаме нет ограничений на въезд,

[…]

пребывание или проживание ВИЧ-инфицированных или больных СПИДом лиц.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

On a proposal by the President, the COP, noting that groups and

[…]

constituencies had insufficient

[…]
time to consult on their candidates for these two committees, […]

invited the chairs and coordinators

[…]

of the regional groups and constituencies to submit nominations to the Executive Secretary by 31 March 2012.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

По предложению Председателя КС, отметив, что у групп и

[…]

других объединений было

[…]
достаточно времени для проведения консультаций в отношении кандидатур для […]

этих двух комитетов, призвала

[…]

председателей и координаторов региональных групп и объединений представить кандидатуры Исполнительному секретарю до 31 марта 2012 года.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

At its sixty-sixth session, the General Assembly authorized the Secretary-General to carry out in 2012 and 2013 the activities specified in his report on the Programme of Assistance, including the provision of a number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the

[…]

Programme of Assistance and

[…]
to be awarded to qualified candidates from developing countries […]

to attend the International

[…]

Law Fellowship Programme in The Hague and regional courses in international law in 2012 and 2013.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

На своей шестьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея уполномочила Генерального секретаря осуществить в 2012 и 2013 годах виды деятельности, указанные в его докладе о Программе помощи, включая предоставление ряда стипендий,

[…]

которые будут определены с учетом

[…]
общего объема ресурсов для Программы помощи и предоставлены квалифицированным […]

кандидатам из

[…]

развивающихся стран, с тем чтобы они могли обучаться по Программе стипендий в области международного права в Гааге в 2012 и 2013 годах.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

As part of an affirmative action package, however, preference is given to female candidates, candidates with disabilities, and members of nationalities comparatively less represented in government offices provided they have equal or closest scores to other candidates.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Вместе с тем в рамках пакета позитивных мер предпочтение отдается кандидатам из числа женщин, инвалидов и представителей национальностей, которые сравнительно меньше представлены в правительствен ных учреждениях, при том условии, что они набрали одинаковое или сходное число зачетных баллов с другими кандидатами.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Several CSJ members, civil society and Supreme Court

[…]

judges publicly expressed their

[…]
disapproval over the grading of candidates by CSJ, stating that it […]

was not made public.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Несколько членов СОС, гражданское общество и

[…]

судьи Верховного суда публично

[…]
выразили свое несогласие с оценкой квалификации кандидатов СОС, […]

отметив, что эта оценка не была

[…]

произведена публично.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In hiring penal establishment personnel, considerable attention is paid to the candidates education, special skills, professional knowledge and outlook.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

При приеме на работу в учреждения исполнения наказания уделяется большое внимание образованию, специальности, профессиональным знаниям и кругозору сотрудников.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

On the basis of a list of five candidates selected by the Executive Committee, the Chairperson of the Governing Board, together with the representative of Haiti in his capacity as a member of the Executive Committee, the Acting Assistant Director-General for Education and the Chief of Recruitment of the Bureau of Human Resources Management (HRM) of UNESCO, proceeded to interview the five pre-selected candidates in Boca Chica (Dominican Republic) on 2 and 3 December 2000.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

На основе перечня из пяти кандидатов, отобранных Исполнительным комитетом, председатель Совета управляющих вместе с представителем Гаити в качестве члена Исполнительного комитета, исполняющим обязанности заместителя Генерального директора по вопросам образования, и заведующим Секцией найма Бюро по управлению людскими ресурсами (HRM) ЮНЕСКО провели в БокаЧика (Доминиканская Республика)2-екабря 2000 г. собеседования с пятью кандидатами, прошедшими предварительный отбор.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Concerns had been raised over the confidentiality of the method used to add

[…]

members of national

[…]
minorities to the list of electoral candidates, as data were often collected […]

from State bodies in advance

[…]

of the election and their sensitive nature might not have been respected.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Высказывалась обеспокоенность по поводу конфиденциальности метода включения

[…]

дополнительных представителей

[…]
национальных меньшинств в списки избираемых кандидатов, поскольку данные […]

часто поступали от государственных

[…]

органов заранее, т.е. до проведения выборов, и по поводу того, что конфиденциальный характер этих данных не всегда мог быть обеспечен.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Consequently, minority students

[…]

must first pass a

[…]
graduation exam and then sit additional university entrance exams in Russian or Kazakh, which some struggle to pass owing […]

to their poor language proficiency.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Поэтому члены общин меньшинств

[…]
вынуждены сначала идти на выпускные экзамены, а затем дополнительно на вступительные экзамены на русском или казахском языке, […]

которые некоторые

[…]

из них сдать не могут ввиду слабого владения этими языками.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

He also explained that for the same reason he could not

[…]
sit for the reserve officer exams to be held between 1 and 3 April.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Он разъяснил также, что по этой же причине он

[…]
не может участвовать в экзаменах для офицеров запаса, которые […]

должны были состояться с 1 по 3 апреля.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Law prescribes enrolment conditions (the decision is left to the parents/guardians), education methods (individual studying, the development of individual educational plans, the

[…]

coordination of teaching processes

[…]
and specific standards, final exams) and necessary support for the […]

family and the child, as well

[…]

as the development of higher quality and more accountable education institutions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Этот Закон предусматривает условия приема (решение принимают родители/опекуны), методы образования (индивидуальное обучение, разработка индивидуальных учебных планов,

[…]

координация учебного процесса

[…]
и специальных стандартов, выпускные экзамены) и необходимую поддержку […]

семьи и ребенка, а также

[…]

создание более качественных и ответственных учебных заведений.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In some countries in Europe, birth grants in cash or in kind, after the birth of a child or as onetime allowances during the pregancy are paid to support parents to cover extra costs

[…]

related to the birth of a child, or as incentives for

[…]
mothers to undergo medical exams or councelling during […]

the pregnancy.

ilo.org

ilo.org

В некоторых странах Европы пособие на рождение ребёнка в денеж ном или натуральном выражении: после рождения ребенка или в качестве единовременного пособия в течение беременности выплачивается в целях оказания помощи родителям, чтобы они могли оплатить дополни

[…]

тельные расходы, связанные с рождением

[…]
ребенка, или как стимул для ма терей на прохождение […]

медицинского обследования или получения

[…]

консультаций во время беременности.

ilo.org

ilo.org

без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика

  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

кандидатский

прил. от кандидат

candidate’s

AmericanEnglish (Ru-En)

кандидатский

Откройте все бесплатные
тематические словари

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

КАНДИДАТСКИЙ перевод на английский язык

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

Печать страницы

КАНДИДАТСКИЙ


Перевод:

прил. к кандидат

кандидатский минимум — qualifying examinations for the Candidate degree

кандидатская диссертация — Candidate dissertation

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

КАНДИДАТСКИЙ контекстный перевод и примеры

КАНДИДАТСКИЙ
контекстный перевод и примеры — фразы
КАНДИДАТСКИЙ
фразы на русском языке
КАНДИДАТСКИЙ
фразы на английском языке

КАНДИДАТСКИЙ
контекстный перевод и примеры — предложения
КАНДИДАТСКИЙ
предложения на русском языке
КАНДИДАТСКИЙ
предложения на английском языке
И что же? Я даже сдал вчера кандидатский минимум. I passed my exams yesterday, all right?
Это же кандидатский покер. Candidate poker.
Сократили тебе кандидатский стаж и теперь ты стал полноправным членом партии. Your candidate period in the Party was shortened. Now, you’re a full time card carrying member.

Перевод слов, содержащих КАНДИДАТСКИЙ, с русского языка на английский язык

Перевод КАНДИДАТСКИЙ с русского языка на разные языки

kandidat-nauk-na-anglijskom

Кандидат наук в переводе — это Candidate of Sciences или Ph.D.? А как перевести “аспирант”, “научный сотрудник” и прочие степени и должности, которых не существует в иерархии английской науки?

Для публицистики можно использовать “вольный” перевод, например, кандидата наук часто “повышают” до доктора — Ph.D. А вот в текстах для научных изданий и образовательных организаций такие неточности недопустимы.

В этой статье мы собрали общепринятые варианты перевода ученых степеней, званий и должностей именно для научных статей. Так что, выбирайте нужное и смело вставляйте в свою работу.

1. Перевод преподавательских должностей и званий на английский язык

Когда будете переводить название должности или звания на английский, не забудьте уточнить, на какой именно: британский или американский. Дело в том, что некоторые должности в вузах США и Великобритании называются по-разному. В таблице ниже мы привели два варианта перевода — для American и British English, не перепутайте:

Название преподавательской должности на русском Название преподавательской должности на английском (British English) Название преподавательской должности на английском (American English) Примечание
Преподаватель Lecturer Assistant Professor Это низший ранг преподавательско-профессорского состава. Как правило, это ученый со степенью магистра
Старший преподаватель, доцент Senior Lecturer Associate Professor Имеет степень магистра, работает над докторской диссертацией
Лектор Reader Lecturer
Профессор Professor Full Professor Высшее звание для преподавателя, обычно имеет докторскую степень
Заведующий кафедрой Head of Department Department Chair

Остальные должности, как правило, совпадают для двух вариантов английского языка, поэтому приведем их в общей таблице, без разделения на British и American English:

kandidat-nauk-na-anglijskom-1

2. Перевод ученой степени на английский язык

Как и в русском научном мире, доктор наук для англичан — это высшая ученая степень. Однако в английском не существует такого понятия, как “кандидат наук”. Этот промежуточный этап между магистром и доктором часто вызывает недоумение: британцы просто не могут понять, для чего так усложнять себе жизнь?

Возможно, когда-то эта степень будет упразднена, но сегодня ее перевод требует особого внимания. Если перевести “кандидат наук”, как “Ph.D.” — это автоматически повысит кандидата до доктора, а ведь это не одно и то же.

Поэтому логичнее и честнее перевести “кандидат наук” как “Candidate of Sciences”. И отдать должное регалиям “доктора наук”, использовав перевод “Ph.D.”

В случаях, когда нужно уточнить, в каких именно науках ученому была присуждена степень, воспользуйтесь таблицей ниже:

kandidat-nauk-na-anglijskom-2

Заключение

Несмотря на то, что в английском образовательном мире ученые степени делятся лишь на бакалавра, магистра и доктора наук, нельзя переводить степени русских ученых, подчиняясь только этой градации.

Каждая неточность подрывает доверие к автору научной работы, поэтому не поленитесь и переведите свое звание правильно, так, как это общепринято.

Обращайте внимание также и на различия в переводе ученых званий, степеней и должностей для British и American English, в зависимости от того, в каком издании вы хотите опубликовать свою работу. Внимание к деталям повысит вашу репутацию в глазах редактора и увеличит шансы на одобрение публикации.

Присоединяйтесь, чтобы моментально узнавать о новых статьях в нашем научном блоге, акциях и получать только полезные материалы!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Каникулы в испании сочинение на английском
  • Кандидатский резкий егэ
  • Кандрат крапива кто смеется последним сочинение
  • Кандидатский набор экзаменов 7 букв сканворд
  • Кандидаты на должность судьи сдают квалификационный экзамен

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии