Сочинение ЕГЭ 2021
Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке … (по Галю)
Проблема сохранения чистоты русского языка.
В предложенном тексте Галь рассуждает о канцелярите, то есть об использовании деловых речевых штампов в нашей речи. Он говорит о том, что канцелярит проник и в разговорную речь, и в космос, и в литературу.
Одна из проблем, поставленных автором в данном тексте, — это проблема сохранения чистоты нашей речи. Этот вопрос, конечно, актуален и в наши дни. Речь современного молодого поколения засорена, немногие из молодых владеют правильным литературным языком, потому что компьютер заменил книги, образцом для подражания становятся герои «Универа». Автор приводит пример употребления речевых штампов молодым отцом в его разговоре с четырёхлетней дочерью, говорит, что даже в статье о космосе вместо «космонавты брали пробы» пишут «производился забор проб».
Галь утверждает, что канцелярит – «самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи». С этим нельзя не согласиться. Злокачественная болезнь тем и опасна, что постепенно захватывает весь организм. Что же делать, чтобы с нею бороться? Один из способов – это чтение художественной литературы.
Вспомним стихотворение в прозе «Русский язык» И.С. Тургенева. В этом произведении автор говорит о том, что русский язык для него всегда поддержка и опора, называет наш язык великим и могучим, правдивым и свободным. Писатель в этом небольшом стихотворении учит нас, читателей, не засорять родной язык ненужными словами, ценить его богатство и красоту.
Мне очень нравилась телевизионная передача, которую вела библиотекарь Автограда (к сожалению, не помню её фамилии). Выпуски этой передачи были посвящены не только интересным рассказам о книгах, писателях и поэтах, но и вопросам, связанным с нашей речью. Я узнала много нового о русских пословицах и поговорках, о значении многих слов, о фразеологизмах и о многом другом. Но главное – о том, что нужно учиться говорить на правильном литературном языке, потому что красивая речь – признак культуры человека.
Я думаю, что канцелярит должен использоваться в деловых бумагах, в официально-деловом общении, но не в разговорной речи, ведь слова-штампы ничему не учат и ничего не сообщают, это словесный мусор, наносящий культуре и языку колоссальный вред. «Берегись канцелярита!» — эти слова из статьи Галя обращены ко всем.
В заключение хотелось бы сказать, что «прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку» должны мы сами.
Вернуться к списку: Сочинение ЕГЭ (старые версии)
Сочинение ЕГЭ 2021
Сочинение с неудачным тактическим приёмом (по тексту Н. Галь)
Сочинение
- Сочинение
Исходный текст - Сочинение
- Оценка работы
- Практикум
- Грамотность
- Содержание сочинения
- Речевое оформление
Исходный текст
Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
— Пожалуйста, — вполне серьёзно говорит он крохе, — можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
Сие — не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор.
Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно!
Слышишь, видишь, читаешь такое — и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА!
Это — самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. Статья его так и называлась — «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к. счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность».
Помните, у Н. Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт?
Хорошо поёт, собака,
Убедительно поёт…
Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит.
А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского…
В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать лю-дям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? А заодно — и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь?
Кто, если не мы сами?!
(По Н. Галь)
Сочинение
Внимание:
В работе полностью сохранены стиль, орфография и пунктуация автора
Перед нами текст Н. Галь, в котором автор затрагивает проблему влияния канцелярита на чистоту нашей речи.
Проблема, поднятая автором, особенно актуальна в наши дни, потому что нередко в обыденной жизни мы сталкиваемся с людьми, которые даже в свободное от работы время употребляют в своей речи элементы канцелярита. Он настолько глубоко и прочно закрепился в их лексиконе, что порой им даже удобнее выражаться на нём, нежели на простом и привычном всем языке. Мою мысль доказывает второе предложение, в котором отец, казалось, в банальной ситуации в общении с дочерью произносит фразу: «Поставь в известность меня или маму». Также можно заметить как автор, высмеивая цитату из статьи из пятого предложения, показывает, насколько порой непонятным и комичным для обычных людей может показаться этот самый» канцелярит». Исходя из этого, можно прийти к мысли, что подобные фразы засоряют наш язык, делая трудным для восприятия и понимания.
По моему мнению, авторская позиция лучше всего отражена в предложении 8.
Я полностью согласен с Н. Галь и считаю, что в своей речи мы вполне может обходиться без «канцелярита», так как русский язык и без него очень богат и красочен.
Читая данный текст, я вспомнил случай из своей жизни. Однажды я попал в компанию людей, работающих в одной молодежной организации. И когда они начали беседовать на профессиональные темы, используя характерные для них термины, я просто-напросто не смог полностью понять, о чем они разговаривают. Тогда я попросил их выражаться более доступно, и, к счастью, начал их понимать.
Также стоит заметить, какую немалозначимую роль в данной проблеме играют такие источники информации как: радио, телевидение, интернет, печатные издания. Ежедневно, знакомя нас с какими-то новостями, событиями в мире, они тоже используют «канцелярит», оказывая большое влияние на распространение, как сказал автор, «постылых штампов». Иной раз, читая статью или слушая радио, не можешь понять смысл некоторых слов. От этого ты не целостно воспринимаешь информацию.
Прочитав данный текст, ты понимаешь, как важно бороться с этой «самой злокачественной болезнью нашей речи», чтобы русский язык не обеднел от подобного рода слов и выражений.
Оценка работы
| Критерий | За что начисляются баллы? | Максимально | В данном сочинении |
Итого |
| К1 | Формулировка проблемы исходного текста | 1 | есть | 1 |
| К2 | Комментарий к проблеме | 2 | есть | 1 |
| К3 | Отражение позиции автора | 1 | есть | 0 |
| К4 | Своё мнение и его аргументация | 3 | есть | 2 |
| К5 | Смысловая цельность, связность, последовательность изложения |
2 | есть | 2 |
| К6 | Точность и выразительность речи | 2 | есть | 2 |
| К7 | Орфография | 3 | 1 ошибка | 3 |
| К8 | Пунктуация | 3 | 5 ошибок | 1 |
| К9 | Соблюдение языковых норм | 2 | ошибок нет | 2 |
| К10 | Соблюдение речевых норм | 2 | ошибок нет | 2 |
| К11 | Соблюдение этических норм | 1 | есть | 1 |
| К12 | Фактологическая точность | 1 | есть | 1 |
| Всего: | 23 | 18 |
Практикум
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм
Найди в сочинении орфографические ошибки.
Ошибка: интернет
Правильно: Интернет
Комментарий: в разных источниках слово Интернет пишется по-разному. Реальная речевая практика даёт огромное количество написаний как с прописной, так и со строчной буквы. На мой взгляд, это слово логичнее писать с маленькой буквы, как и слова телевидение, радио. Однако не так давно для унификации написаний было принято правило, в соответсвии с которым слово Интернет должно писаться с большой буквы (как название). Сложные слова, например, интернет-проект, интернет-ресурс и другие подобные пишутся через дефис и с маленькой буквы.
Опечатка: Я полностью согласен с Н. Галь и считаю, что в своей речи мы вполне может обходиться без канцелярита, так как русский язык и без него очень богат и красочен.
Правильно: можем
Рекомендация: проверяйте свои работы очень внимательно.
Я не снижаю оценку за эту опечатку.
Всего: 1 орфографическая ошибка
К8. Соблюдение пунктуационных норм
Найди в сочинении пунктуационные ошибки.
2 ошибки: Также можно заметить как автор, высмеивая цитату из статьи из пятого предложения, показывает, насколько порой непонятным и комичным для обычных людей может показаться этот самый» канцелярит».
Правильно: Также можно заметить, как автор, высмеивая цитату из статьи из пятого предложения, показывает, насколько порой непонятным и комичным для обычных людей может показаться этот самый канцелярит.
Та же ошибка: Я полностью согласен с Н. Галь и считаю, что в своей речи мы вполне может обходиться без «канцелярита», так как русский язык и без него очень богат и красочен.
Правильно: Я полностью согласен с Н. Галь и считаю, что в своей речи мы вполне может обходиться без канцелярита, так как русский язык и без него очень богат и красочен.
Та же ошибка: Ежедневно, знакомя нас с какими-то новостями, событиями в мире, они тоже используют «канцелярит», оказывая большое влияние на распространение, как сказал автор, «постылых штампов».
Правильно: Ежедневно, знакомя нас с какими-то новостями, событиями в мире, они тоже используют канцелярит, оказывая большое влияние на распространение, как сказал автор, «постылых штампов».
Рекомендация: всегда смотрите, как слова пишутся в исходном тексте. Слово канцелярит – это общепринятый термин. Вы же не пишете слово суффикс в кавычках? Кавычки – это знак пунктуации, как и другие знаки препинания, они ставятся по правилам.
Ошибка: Исходя из этого, можно прийти к мысли, что подобные фразы засоряют наш язык, делая трудным для восприятия и понимания.
Правильно: Исходя из этого можно прийти к мысли, что подобные фразы засоряют наш язык, делая трудным для восприятия и понимания.
2 ошибки: Также стоит заметить, какую немалозначимую роль в данной проблеме играют такие источники информации как: радио, телевидение, интернет, печатные издания.
Правильно: Также стоит заметить, какую немалозначимую роль в данной проблеме играют такие источники информации, как радио, телевидение, интернет, печатные издания.
Всего: 5 пунктуационных ошибок (повторяющиеся ошибки считаются за 1 ошибку)
К9. Соблюдение языковых норм
Найди в сочинении нарушения языковых норм.
Всего: нарушений языковых норм нет
К10. Соблюдение речевых норм
Найди в сочинении нарушения речевых норм.
Нарушений нет, однако некоторые рекомендации по речевому оформлению работы я бы дала.
1) Перед нами текст Н. Галь, в котором автор затрагивает проблему влияния канцелярита на чистоту нашей речи.
Думается, что глагол затрагивать не самый удачный для экзаменационной работы. Затрагивать — упомянуть, сказать о чем-либо мимоходом… Получается, что это не главная, а второстепенная проблема для данного текста. Это не соответствуем действительности.
2)… в банальной ситуации в общении с дочерью…
Лучше: …в банальной ситуации общения с дочерью… Или даже так: … в привычной ситуации общения с дочерью…
Всего: нарушений речевых норм нет
Содержание сочинения
К1. Формулировка проблем исходного текста
Верно ли сформулирована проблема исходного текста?
Проблема исходного текста сформулирована верно.
К2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
Успешно ли выполнен комментарий к проблеме?
Комментарий К2 толковый и полный. Но автор сочинения неоднократно использует в своей работе один приём: он делает ссылки на конкретное предложение из исходного текста. Я не знаю, чем это вызвано: желанием быть убедительным, доказательным либо рекомендацией учителя (репетитора). Возможно, автора был сбит с толку формулировкой задания В8? Но нужно понимать, что формулировки В8 – это искусственные построения, служащие сугубо утилитарной цели: настоящие текстологические работы так не пишутся. Я данный тактический ход категорически не одобряю.
С1 — это сочинение. Иногда С1 называют эссе. Значит, лучше соблюдать законы жанра. Ссылки на номера предложений нарушают целостность работы. Вы цепляетесь за возможность опереться на текст такого рода ссылкой, но выходит, что формулировки от этого страдают. См. также К3.
Вот фрагмент сочинения:
«Мою мысль доказывает второе предложение, в котором отец, казалось, в банальной ситуации в общении с дочерью произносит фразу: «Поставь в известность меня или маму». Также можно заметить как автор, высмеивая цитату из статьи из пятого предложения, показывает, насколько порой непонятным и комичным для обычных людей может показаться этот самый» канцелярит».
Комментарий проблемы должен быть очень чётким, должен раскрывать её суть. Доказательств здесь не требуется.
К3. Отражение позиции автора исходного текста
Верно ли отражена позиция автора исходного текста?
Позиция автора исходного текста вообще не сформулирована. Вместо этого дана ссылка на то предложение в тексте, где она выражена. А задача в другом: требуется, чтобы экзаменуемый сам сформулировал позицию автора. За ссылку на предложение никто 1 балла не поставит.
К4. Аргументация собственного мнения по проблеме
Как выражено и аргументировано мнение автора сочинения относительно проблемы исходного текста?
Автор сочинения ясно выразил свою позицию по обсуждаемой проблеме и привёл два аргумента, но оба из собственного опыта и общественной практики. При отсутствии аргумента из литературы или публицистики 3 балла за К4 не поставят.
Здесь, к примеру, можно было бы использовать общеизвестное стихотворение в прозе И.С. Тургенева о русском языке.
К11. Соблюдение этических норм
Соблюдены ли этические нормы?
Этические нормы соблюдены.
К12. Соблюдение фактологической точности
Есть ли в сочинении фактические ошибки?
Фактологическая точность соблюдена.
Речевое оформление
К5. Смысловая целостность, речевая связность и последовательность изложения
Оцени смысловую целостность, связность и последовательность изложения.
Удачно выстроенная работа: смысловая целостность выдержана, изложение логично, сочинение написано связно и последовательно.
К6. Точность и выразительность речи
Оцени точность и выразительность речи.
Мысли формулируются точно и ясно, работа написана хорошим, грамотным языком.
Проблема сохранения чистоты языка. Н.Галь
Сочинение ЕГЭ:
Выдающийся литератор Нора Галь известна читателю как автор, в произведениях которого поднимаются важные для общества вопросы. Так и в предложенном мне тексте писатель ставит проблему сохранения чистоты языка.
Чтобы привлечь внимание читателя к поставленному вопросу, Нора Галь предлагает нашему вниманию «подлинный, ненароком подслушанный разговор». Автор удивлён словами отца, который в диалоге с четырёхлетней дочкой употребляет канцеляризм «поставь в известность». Для того чтобы показать масштаб проникновения бюрократических оборотов в речь, Нора Галь упоминает об их употреблении как в работе экипажа космического корабля, так и самой обыденной обстановке. Свою тревогу, озабоченность состоянием языка автор передает при помощи яркой метафоры, сравнивая канцелярит с самой злокачественной болезнью, с «окаянным» и «зловредным» недугом, чьи чужеродные, губительные клетки лишь «забивают и угнетают живое, полезное ядро» нашей речи. Не случайно Нора Галь обращается к статье «редкостного знатока» русского слова К.И.Чуковского. Тем самым автор показывает, что не многое изменилось с тех пор: в сотнях произведений «разные люди по разным поводам разговаривают постылыми штампами». Анализируя финальную часть текста, понимаешь, что в ней намеренно использована такая синтаксическая конструкция, как риторический вопрос. Я думаю, что это своеобразный призыв Норы Галь с просьбой задуматься о том, какую роль может сыграть каждый из нас в сохранении речи.
Позиция автора не вызывает сомнений: литератор озабочена распространением офисного стиля речи. Именно поэтому ей хочется «снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать» каждого из нас прививать людям бережное отношение к родному языку.
Тот вывод, к которому приходит Нора Галь в ходе своего рассуждения, понятен и близок мне. Я считаю, что человек должен сохранять родной язык, потому что неуместное употребление жаргонизмов, канцеляризмов, иноязычных слов не только затрудняет взаимопонимание. Необходимо понимать, что слово — это наше достояние, связь и преемственность поколений.
Убедиться в том, как важно беречь родной язык, можно, обратившись к рассказу М.Зощенко «Обезьяний язык». В центре нашего внимания герой, с трудом понимающий разговор соседей по собранию. Ситуации, описанные сатириком и Норой Галь, похожи: в обоих случаях разговор идёт о засилье в обыденной речи иноязычных слов, канцеляритов. «Пленарные, кворум, подсекция» — эти и многие другие не к месту сказанные слова создают сатирический настрой рассказа, помогая за смехом увидеть серьёзное отношение автора к проблеме чистоты языка.
Чтобы обосновать свою точку зрения, мне хотелось бы обратиться к стихотворению известного русского поэта И.А.Бунина «Слово». Читая проникновенные строки: «Молчат гробницы, мумии и кости, лишь слову жизнь дана…», понимаешь, насколько важную роль играет речь в нашей жизни. «Достоянье», «дар бессмертный»- эти метафоры позволяют автору передать неимоверную ценность слова. Вместе с лирическим героем понимаешь, что в дни злобы и страданья необходимо думать о спасении родной речи, потому что без неё нет человека, нет народа.
Известный американский философ Ральф Матисон говорил: «Язык — это город, на строительство которого каждый живущий в нем должен внести свой камень». Эти слова, как и текст Норы Галь, заставляют меня глубоко задуматься о том, как много в деле сохранения чистоты речи зависит от нас.
Текст Н. Галь
(1)Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
(2) — Пожалуйста, — вполне серьёзно говорит он крохе, — можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
(3) Сие — не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор.
(4)Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». (5)Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно!
(7)Слышишь, видишь, читаешь такое — и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА!
(8)Это — самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. (9)Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. (10)Статья его так и называлась — «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. (11)Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. (12)Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. (13)Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. (14)Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
(15)Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. (16)И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность».
(17)Помните, у Н. Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт? (18)Хорошо поёт, собака. Убедительно поёт…
(19)Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит.
(20)А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского…
(21)В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? (22)А заодно — и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь?
(23)Кто, если не мы сами?!
(По Н. Галь)
Сочинение по тексту Н. Галь
Напишите сочинение по прочитанному тексту Н. Галь
Текст для сочинения
Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
– Пожалуйста, – вполне серьёзно говорит он крохе, – можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
Сие – не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор.
Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор проб выдыхаемого воздуха».
Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы.
Но нет, несолидно!
Слышишь, видишь, читаешь такое – и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: берегись канцелярита!
Это – самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи.
Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием.
Статья его так и называлась – «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS.
Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова.
Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится.
Это окаянный и зловредный недуг нашей речи.
Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки – постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора.
И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность».
Помните, у Виктора Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт?
Хорошо поёт, собака,
Убедительно поёт.
Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит.
А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского.
В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку?
А заодно – и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь?
Кто, если не мы?
Пример сочинения по тексту Н. Галь
Наш язык бывает литературным и разговорным,
устным и письменным, поэтическим и деловым.
Но есть еще один вид – канцелярит.
Как же он влияет на нашу речь, в чем опасность штампов, что такое канцелярит?
Такую проблему поднимает в своей статье известная переводчица Галь.
Автор считает, что канцелярит «самая злокачественная болезнь.
Она опасна как в разговоре людей, так и в речи литературных героев.
Пустые, пустопорожние, они ничему не учат, ничего не сообщают и, уж конечно, никого не способны взволновать, взять за душу.
Это словесный мусор, шелуха.
И читатель, слушатель перестает воспринимать шелуху, а заодно упускает и важное,
он уже не в силах докопаться до зерна, до сути.
Нельзя не согласится с Н. Галь, которая утверждает, что штампы угнетают «живое ядро» языка.
Они не несут эмоциональности, живости, информации.
Моя точка зрения находит подтверждение в статье публициста П. Пусталова,
который отмечает, канцеляризмы лишают речь эмоциональности, живости,
«убивают» индивидуальность пишущего или говорящего, трудно бывает представить себе,
что за человек тот или иной журналист, каковы его пристрастия, интересы.
Иногда создаётся впечатление, что все материалы написаны каким-то одним абстрактным журналистом:
из статьи в статью кочуют одни и те же языковые обороты,
слова-паразиты и слова-сорняки, речевые штампы.
А это, в свою очередь, лишает публикации главного
— их действенности, популярности у читателя.
Действительно, в этом кроется разгадка того,
что за последние годы падает тираж некогда популярных газет,
да и очередей у газетных киосков теперь уже не встретишь.
Версия для печати и копирования в MS Word
Напишите сочинение по прочитанному тексту.
Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.
Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Дайте пояснение к каждому примеру-иллюстрации. Проанализируйте смысловую связь между примерами-иллюстрациями.
Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста.
Объём сочинения — не менее 150 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
(1)Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
— (2)Пожалуйста, — вполне серьёзно говорит он крохе, — можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
(3)Сие — не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор.
(4)Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». (5)Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно!
(7)Слышишь, видишь, читаешь такое — и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА!
(8)Это — самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. (9)Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. (10)Статья его так и называлась — «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. (11)He решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. (12)Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. (13)Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. (14)Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
(15)Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. (16)И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность».
(17)Помните, у Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт? (18)Хорошо поёт, собака,
Убедительно поёт…
(19)Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит.
(20)А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского…
(21)В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? (22)А заодно — и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь?
(23)Кто, если не мы сами?!
(По Н. Галь*)
*Нoра Галь (настоящее имя Элеонора Гальперина; 1912—1991) — выдающийся литератор, переводчик английской и французской литературы на русский язык.
Источник текста: банк ФИПИ блок №47FB5B
1
Какие из высказываний не соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
Цифры укажите в порядке возрастания.
1) Возможности русского языка необъятны, и засорять его иностранными словами и жаргоном ни к чему.
2) Нет ничего страшного в том, что люди используют канцеляризмы.
3) Официально-деловой стиль речи отличается точностью формулировок и обилием устойчивых оборотов деловой речи.
4) Слова-штампы не безвредны: они ничему не учат и ничего не сообщают; это словесный мусор, наносящий культуре и языку колоссальный вред.
5) Канцелярит—злокачественная болезнь нашей речи.
Актуальность: с 2016 года
Сложность: обычная
Раздел кодификатора: Смысловая и композиционная целостность текста.
Правило: Задание 22. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста
2
Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными?
1) Предложение 2 иллюстрирует содержание предложения 1.
2) Предложение 7 содержит повествование.
3) Предложение 16 подтверждает содержание предложения 15.
4) В предложении 17 содержится элемент описания.
5) В 19 предложении текста содержится повествование.
Актуальность: Текущий учебный год
Сложность: обычная
Правило: Задание 23. Функционально-смысловые типы речи
3
Из предложений 10-14 выпишите устаревшее слово
Актуальность: Текущий учебный год
Сложность: обычная
Правило: Задание 24. Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Фразеологизмы. Группы слов по употреблению
4
Среди предложений 8-11 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи притяжательного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).
Актуальность: с 2016 года
Сложность: обычная
Правило: Задание 25. Логико-смысловые отношения между предложениями (фрагментами) текста
5
Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.
«Нора Галь известна своими блестящими переводами сокровищ мировой, прежде всего европейской, литературы на русский язык. Острое языковое чутьё переводчицы не позволяло ей смириться с распространением в нашей речи канцелярита, и, чтобы показать своё отношение к этому явлению, Н. Галь использует такие тропы, как (А)_____ (предложения 8 и 13—14), (Б)_____ («убийственный» в предложении 9, «окаянный и зловредный» в предложении 13, «постылые» в предложении 14), такие синтаксические средства выразительности, как (В)_____ (предложение 23), (Г)_____ (предложение 12), которые придают тексту эмоциональность, отражая непримиримость автора.
Список терминов:
1) развёрнутая метафора
2) гипербола
3) лексический повтор
4) анафора
5) эпитеты
6) сравнительный оборот
7) риторический вопрос
8) термины
9) ряд однородных членов
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
Правило: Задание 26. Основные изобразительно-выразительные средства русского языка
6
Из предложений 7-9 выпишите слово, образованное приставочным способом.
7
Задания Д A12 № 1895
Из предложения 4 выпишите подчинительное словосочетание со связью ПРИМЫКАНИЕ.
Спрятать пояснение
Пояснение.
Основные проблемы:
1. Проблема канцелярита. (Что такое канцелярит? Как он влияет на нашу речь? В чём опасность штампов?)
2. Проблема сохранения чистоты нашей речи. (Кто должен прививать людям бережное, уважительное отношение к языку?)
3. Проблема ответственности и уважительного отношения к собеседникам и к языку. (Как соотносится вкус, чувство языка и уважение к людям?)
Позиция автора:
1. Канцелярит — самая опасная болезнь нашей речи; штампы угнетают «живое ядро» языка, они опасны и в живой речи людей, и в речи персонажей литературных произведений.
2. Только мы сами можем привить себе и другим бережное, уважительное отношение к языку.
3. Бережное отношение к языку означает и уважительное отношение к собеседнику; каждый человек несёт ответственность за то, как он говорит и пишет на родном языке.
Тексты, близкие по тематике, о чистоте русского языка:
2340 по Жаровой
8203 по Кронгаузу
2352 по Казначееву
Спрятать критерии
Критерии проверки:
| № | Критерии оценивания ответа на задание 27 | Баллы |
|---|---|---|
| I | Содержание сочинения | |
| К1 | Формулировка проблем исходного текста | |
|
Одна из проблем исходного текста (в той или иной форме в любой из частей сочинения) сформулирована верно |
1 | |
|
Проблема исходного текста не сформулирована или сформулирована неверно. Указание к оцениванию. Если экзаменуемый не сформулировал или сформулировал неверно (в той или иной форме в любой из частей сочинения) одну из проблем исходного текста, то такая работа по критериям К1–К4 оценивается 0 баллов |
0 | |
| К2 | Комментарий к проблеме исходного текста | |
|
Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями |
5 | |
|
Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не проанализирована (или проанализирована неверно). ИЛИ Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций. Проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями |
4 | |
|
Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Пояснения к примерам-иллюстрациям не даны. Проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями ИЛИ Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к одному из примеров- иллюстраций. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не проанализирована (или проанализирована неверно) |
3 | |
|
Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Пояснения к примерам-иллюстрациям не даны. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не проанализирована (или проанализирована неверно). ИЛИ Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к этому примеру-иллюстрации |
2 | |
|
Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания проблемы исходного текста. Пояснения к этому примеру-иллюстрации не даны |
1 | |
|
Проблема прокомментирована без опоры на исходный текст. ИЛИ Примеры-иллюстрации из прочитанного текста, важные для понимания проблемы исходного текста, не приведены. ИЛИ Вместо комментария дан простой пересказ исходного текста. ИЛИ Вместо комментария цитируется большой фрагмент исходного текста Указания к оцениванию. 1. Если экзаменуемый при комментировании проблемы исходного текста только указал, но не проанализировал смысловую связь между приведёнными примерами-иллюстрациями, то анализ смысловой связи не засчитывается. 2. Если экзаменуемый при комментировании проблемы исходного текста допустил фактическую ошибку, связанную с пониманием проблемы исходного текста, то пример-иллюстрация, в котором допущена подобная ошибка, не засчитывается. 3. Если экзаменуемый при комментировании проблемы исходного текста допустил фактическую ошибку, не связанную с пониманием проблемы исходного текста, то данная ошибка учитывается при оценивании работы по критерию «Соблюдение фактологической точности» (К12) |
0 | |
| К3 | Отражение позиции автора по проблеме исходного текста | |
|
Позиция автора (рассказчика) по проблеме исходного текста сформулирована верно |
1 | |
|
Позиция автора (рассказчика) по проблеме исходного текста сформулирована неверно. ИЛИ Позиция автора (рассказчика) по проблеме исходного текста не сформулирована. Указание к оцениванию. Если экзаменуемый не сформулировал или сформулировал неверно позицию автора (рассказчика) по проблеме исходного текста, то такая работа по критериям К3 и К4 оценивается 0 баллов |
0 | |
| К4 | Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста | |
|
Отношение к позиции автора (рассказчика) исходного текста сформулировано и обосновано |
1 | |
|
Отношение к позиции автора (рассказчика) исходного текста не сформулировано и не обосновано. ИЛИ Формулировка и обоснование отношения к позиции автора (рассказчика) исходного текста не соответствуют проблеме исходного текста. ИЛИ Отношение экзаменуемого заявлено лишь формально (например, «Я согласен/не согласен с автором») |
0 | |
| II | Речевое оформление сочинения | |
| К5 | Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения | |
|
Работа характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. В работе нет нарушений абзацного членения текста. Логические ошибки отсутствуют |
2 | |
|
Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения. В работе нет нарушений абзацного членения текста. Допущена одна логическая ошибка. ИЛИ Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок нет. Имеется одно нарушение абзацного членения текста. ИЛИ Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения. Имеется одно нарушение абзацного членения текста. Допущена одна логическая ошибка |
1 | |
|
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Нарушений абзацного членения нет. Допущено две и более логические ошибки. ИЛИ В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Логических ошибок нет. Имеется два и более случая нарушения абзацного членения текста. ИЛИ В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Имеется два и более случая нарушения абзацного членения текста. Допущено две и более логические ошибки |
0 | |
| К6 | Точность и выразительность речи | |
|
Работа характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи. Указание к оцениванию. Высший балл по этому критерию экзаменуемый получает только в случае, если высший балл получен по критерию К10 |
2 | |
|
Работа характеризуется точностью выражения мысли, но прослеживается однообразие грамматического строя речи. ИЛИ Работа характеризуется разнообразием грамматического строя речи, но есть нарушения точности выражения мысли |
1 | |
|
Работа характеризуется бедностью словаря и однообразием грамматического строя речи |
0 | |
| III | Грамотность | |
| К7 | Соблюдение орфографических норм | |
|
Орфографических ошибок нет |
3 | |
|
Допущены одна-две ошибки |
2 | |
|
Допущены три-четыре ошибки |
1 | |
|
Допущено пять или более ошибок |
0 | |
| К8 | Соблюдение пунктуационных норм | |
|
Пунктуационных ошибок нет |
3 | |
|
Допущены одна-две ошибки |
2 | |
|
Допущены три-четыре ошибки |
1 | |
|
Допущено пять или более ошибок |
0 | |
| К9 | Соблюдение грамматических норм | |
|
Грамматических ошибок нет |
2 | |
|
Допущены одна-две ошибки |
1 | |
|
Допущено три или более ошибки |
0 | |
| К10 |
Соблюдение речевых норм |
|
|
Допущено не более одной ошибки |
2 | |
|
Допущены две-три ошибки |
1 | |
|
Допущено четыре или более ошибки |
0 | |
| К11 | Соблюдение этических норм | |
|
Этические ошибки в работе отсутствуют |
1 | |
|
Допущена одна этическая ошибка или более |
0 | |
| К12 | Соблюдение фактологической точности | |
|
Фактические ошибки в работе отсутствуют |
1 | |
|
Допущена одна фактическая ошибка или более |
0 | |
| Максимальное количество баллов | 24 |
При оценке грамотности (К7–К10) следует учитывать объём сочинения*. Указанные в таблице нормы оценивания разработаны для сочинения объёмом 150 и более слов**.
Если в сочинении 69 и менее слов, то такая работа не засчитывается и оценивается 0 баллов, задание считается невыполненным.
При оценке сочинения объёмом от 70 до 149 слов количество допустимых ошибок четырёх видов (К7–К10) уменьшается. Два балла по этим критериям ставится в следующих случаях:
К7 — орфографических ошибок нет;
К8 — пунктуационных ошибок нет.
Один балл по этим критериям ставится в следующих случаях:
К7 — допущено не более двух ошибок;
К8 — допущено не более двух ошибок;
К9 — грамматических ошибок нет;
К10 — допущено не более одной речевой ошибки.
Высший балл по критериям К7–К12 за работу объёмом от 70 до 149 слов не ставится.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа по всем аспектам проверки (К1−К12) оценивается 0 баллов.
Если в работе, представляющей собой переписанный или пересказанный исходный текст, содержатся фрагменты текста
экзаменуемого, то при проверке учитывается только то количество слов, которое принадлежит экзаменуемому. Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается.
___________________
* При подсчёте слов учитываются как самостоятельные, так и служебные части речи. Подсчитывается любая последовательность слов, написанных без пробела (например, «всё-таки» — одно слово, «всё же» — два слова). Инициалы с фамилией считаются одним словом (например, «М. Ю. Лермонтов» — одно слово). Любые другие символы, в частности цифры, при подсчёте не учитываются (например, «5 лет» — одно слово, «пять лет» — два слова).
** Если сочинение содержит частично или полностью переписанный экзаменуемым текст рецензии задания 26 и/или информации об авторе текста, то объём такой работы определяется без учёта текста рецензии и/или информации об авторе текста.
Источник: Банк ФИПИ № 47FB5B
Актуальность: Текущий учебный год
Сложность: повышенная
Раздел кодификатора: Сочинение. Информационная обработка текста. Употребление языковых средств в зависимости от речевой ситуации
(1)Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
(2) – Пожалуйста, – вполне серьёзно говорит он крохе, – можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
(3)Сие – не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор.
(4)Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». (5)Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно!
(7)Слышишь, видишь, читаешь такое – и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА!
(8)Это – самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. (9)Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. (10)Статья его так и называлась – «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. (11)Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. (12)Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. (13)Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. (14)Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки – постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
(15)Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. (16)И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность».
(17)Помните, у Виктора Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт?
(18)Хорошо поёт, собака,
Убедительно поёт…
(19)Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит.
(20)А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского…
(21)В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? (22)А заодно – и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь?
(23)Кто, если не мы сами?!
(По Н. Галь)
Показать текст целиком
«Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни», — писал Дмитрий Лихач`в. К сожалению, в настоящее время большое количество людей перестаёт обращать внимание на культуру речи. Канцелярит и жаргон становятся неизменными спутниками каждого слова, произнесённого из их уст. Кто же должен прививать людям бережное и уважительное отношение к языку? Ответ на этот вопрос ищет Нора Галь в предложенном для анализа тексте, где поднимается проблема сохранения чистоты речи.
Вовлекая читателя в совместные рассуждения на данную тему, автор рассказывает нам о канцелярите и приводит примеры из общественной жизни. Она с грустью отмечает, что «разрастаются чужеродные губительные клетки», и язык наш наполняется бессмысленными словами, «забивающими и угнетающими живое ядро». Галь тревожит состояние русской речи, отсутствие вкуса и чувства меры при выборе слов, потеря уважительного отношения к собеседнику.
На поставленный вопрос писательница отвечает: «Кто если не мы?». Она убеждена: люди сами формируют свою речь, и только от них самих зависит то, какой она будет: наигранно солидной или простой, но интеллигентной.
Нельзя не согласиться с автором. Безусловно, язык — отражение нашего общества, а потому человек должен следить за каждым произнесённым словом, не допускать в речи грубости, фамильярности и канцелярита, бережно относиться к собеседнику. Только общими усилиями нам удастся сохранить красоту и своеобразие родного языка.
Вспомним стихотворение Анны Ахматовой «Мужество», написанное в годы войны:
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
Вы видите 35% текста.
Оплатите один раз, чтобы читать целиком это
и другие 6000 сочинений сразу по всем предметам
Доступ будет предоставлен навсегда, откроется сразу после оплаты.
Купить пожизненный доступ за 499 ₽
Критерии
- 1 из 1К1Формулировка проблем исходного текста
- 3 из 3К2Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
- 1 из 1К3Отражение позиции автора исходного текста
- 3 из 3К4Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме
- 1 из 2К5Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
- 1 из 2К6Точность и выразительность речи
- 3 из 3К7Соблюдение орфографических норм
- 2 из 3К8Соблюдение пунктуационных норм
- 2 из 2К9Соблюдение языковых норм
- 1 из 2К10Соблюдение речевых норм
- 1 из 1К11Соблюдение этических норм
- 1 из 1К12Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
- ИТОГО: 20 из 24
✅ 55 сочинений по литературе от эксперта
✅ Подготовка к ЕГЭ по литературе для ленивых
(1)Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину. — (2)Пожалуйста, — вполне серьёзно говорит он крохе, — можешь гулять, но поставь в известность меня или маму. (3)Сие — не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор. (4)Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». (5)Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно! (7)Слышишь, видишь, читаешь такое — и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА! (8)Это — самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. (9)Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. (10)Статья его так и называлась — «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. (ll)He решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. (12)Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. (13)Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. (14)Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро. (15)Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. (16)И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность». (17)Помните, у Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт? (18)Хорошо поёт, собака, Убедительно поёт… (19)Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит. (20)А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского… (21)В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? (22)А заодно — и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь? (23)Кто, если не мы сами?!(По Н. Галь*) *Нoра Галь (настоящее имя Элеонора Гальперина; 1912—1991) — выдающийся литератор, переводчик английской и французской литературы на русский язык.



