Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
1
экзамен
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > экзамен
2
экзамен
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен
3
экзамен
Русско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > экзамен
4
экзамен
м
Exámen n, Prüfung f
держа́ть экза́мен — éine Prüfung áblegen
вы́держать экза́мен — éine Prüfung bestéhen
провали́ться на экза́мене — (im Exámen) dúrchfallen (s)
выпускно́й экза́мен — Ábschlußprüfung f; Abitúr n
госуда́рственный экза́мен — Stáatsexamen n, Stáatsprüfung f
Новый русско-немецкий словарь > экзамен
5
экзамен
die Prüfung , -en; das Exámen
лёгкий, тру́дный, пи́сьменный, у́стный экза́мен — éine, léichte, schwére, schríftliche, mündliche Prüfung [ein léichtes, schwéres, schríftliches, mündliches Exámen]
вступи́тельные экза́мены в институ́т, в университе́т — Áufnahmeprüfungen an der Hóchschule, an der Universität
выпускны́е экза́мены в шко́ле — Ábschlussprüfungen in der Schúle
госуда́рственные экза́мены — Stáatsexamen
экза́мен по неме́цкому языку́ — éine Prüfung in Deutsch [Déutschprüfung]
сдава́ть экза́мены — Prüfungen [Exámen] áblegen [в повседн. речи máchen]
успе́шно сдать [вы́держать] все экза́мены — álle Prüfungen [Exámen] erfólgreich bestéhen
сдать (оди́н) экза́мен на «хорошо́» — éine Prüfung [ein Exámen] mit «gut» bestéhen
пересдава́ть (оди́н) экза́мен — éine Prüfung [ein Exámen] wiederhólen
гото́виться к экза́мену — sich auf [für] die Prüfung [das Exámen] vórbereiten
допусти́ть студе́нта к экза́менам — éinen Studénten zu den Prüfungen [zu den Exámen] zúlassen
провали́ться на экза́мене — in der Prüfung [im Exámen] dúrchfallen
У нас экза́мены по трём предме́там. — Wir háben Prüfungen [Exámen] in drei Fächern.
экза́мены по исто́рии принима́ет профе́ссор Шульц. — In Geschíchte prüft Proféssor Schulz.
Кто у тебя́ принима́л экза́мен? — Wer hat dich geprüft?
Он хорошо́ отвеча́л на экза́мене. — Er war gut in der Prüfung [im Exámen].
Русско-немецкий учебный словарь > экзамен
6
экзамен
m Examen n, Prüfung (на П in D; по Д in D, Zssg)
Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > экзамен
7
экзамен для соискателей гражданства ФРГ
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен для соискателей гражданства ФРГ
8
экзамен курсов по подготовке младшего медико-санитарного персонала
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен курсов по подготовке младшего медико-санитарного персонала
9
экзамен на аттестат зрелости
1)
gener.
Abitur, Abiturientenexamen, Abiturientenprüfung, Matur, Maturum
3)
swiss.
Maturitätsprüfung, Matura
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на аттестат зрелости
10
экзамен на аттестат об окончании средней школы
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на аттестат об окончании средней школы
11
экзамен на готовность
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на готовность
12
экзамен на замещение должности преподавателя
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на замещение должности преподавателя
13
экзамен на звание кандидата в учителя
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на звание кандидата в учителя
14
экзамен на звание мастера
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на звание мастера
15
экзамен на звание подмастерья
Lehrabschlußprüfung, Gesellenprüfung
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на звание подмастерья
16
экзамен на звание учителя
die zweite Lehrerprüfung, Lehrerprüfung
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на звание учителя
17
экзамен на звание фельдфебеля
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на звание фельдфебеля
18
экзамен на знание немецкого языка для поступления в ВУЗ
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на знание немецкого языка для поступления в ВУЗ
19
экзамен на квалификационный разряд
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на квалификационный разряд
20
экзамен на мастера
Универсальный русско-немецкий словарь > экзамен на мастера
См. также в других словарях:
-
ЭКЗАМЕН — ЭКЗАМЕН, экзамена, муж. (лат. examen). Проверочное испытание по какому нибудь учебному предмету. Курсовые экзамены. Государственные экзамены (выпускные экзамены в высшем учебном заведении, производимые особой комиссией, назначаемой… … Толковый словарь Ушакова
-
ЭКЗАМЕН — (лат. examen), испытание, задавание вопросов для определения степени чьих либо познаний. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКЗАМЕН испытание познаний. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
-
экзамен — См … Словарь синонимов
-
экзамен — ЭКЗАМЕН, испытание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ЭКЗАМЕН — ЭКЗАМЕН, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
ЭКЗАМЕН — муж., лат. испытанье; предложенье вопросов, для узнания степени чьих либо сведений. Не для знания, для экзамена, учимся, менный, нский, к испытанью относящийся. Экзаменовать кого, пытать, испытывать, расспрашивая узнавать степень сведений его. ся … Толковый словарь Даля
-
ЭКЗАМЕН — (от лат. ехатеп испытание) англ. ехатеп; нем. Ехатеп/ Prufung. 1. Проверка знаний, умений, силы и т. д. 2. Проверочное испытание учащихся по части курса или полному курсу к. л. дисциплины; по окончании учебного заведения; для получения ученой… … Энциклопедия социологии
-
ЭКЗАМЕН — (от лат. eхamen – взвешивание, испытание). Форма итогового контроля, широко принятая во всем мире. Э. бывают вступительными, переводными, выпускными. Форма проведения экзамена может быть письменной или устной. На экзаменах по иностранному языку… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
-
ЭКЗАМЕН — (от лат. exāmen исследование, испытание) одна из традиционных форм проверки знаний и умений по какому л. учебному предмету. Э. может быть письменным и устным. Используется при завершении определенного этапа обучения (напр., переводные и выпускные … Российская энциклопедия по охране труда
-
экзамен — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? экзамена, чему? экзамену, (вижу) что? экзамен, чем? экзаменом, о чём? об экзамене; мн. что? экзамены, (нет) чего? экзаменов, чему? экзаменам, (вижу) что? экзамены, чем? экзаменами, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева
-
Экзамен — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). Это статья об оценке знаний человека. Об одноименных фильмах см. Экзамен (фильм). Экзамен (лат. examen; латинское слово,… … Википедия
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «экзамен» на немецкий
Prüfung f
Test m
Examen n
test
bestanden
Prüfungsbestehen
Abschlussprüfung
bestehen
Предложения
Пожалуйста, пройдите в соседний кабинет на финальный экзамен.
Bitte melden Sie sich für Ihre letzte Prüfung im nächsten Raum.
Альфред, осенью у меня важный экзамен.
Alfred, ich habe im Herbst eine wichtige Prüfung.
А знаешь, этот экзамен будет непростым.
Aber du weißt, dieser Test wird nicht einfach.
Оценки за этот экзамен будут ставится очень просто.
Die Benotung für diesen Test wird sehr einfach sein.
Ты делаешь свой экзамен а я прикрываю тебе спину.
Du machst dein Examen und ich halte dir den Rücken frei.
Эй, у меня через 2 месяца экзамен.
Ich hab in 2 Monaten Examen.
В двенадцати классам, мы готовы подготовить для духа университете экзамен.
In zwölf Grad, sind wir bereit, den Geist für die Universität Prüfung vorbereiten.
Вы можете сдать экзамен в следующем году.
Sie können sie Prüfung nächstes Jahr machen.
У меня скоро экзамен, и мне надо практиковаться.
Meine Prüfung ist bald und ich muss üben.
Я бы хотел остаться и посмотреть на этот нестандартный экзамен.
Ich bleibe hier stehen und schaue mir dieses unorthodoxe Examen an.
Да. Я должен пересдавать экзамен по химии.
Ich lerne für mein Examen in Chemie.
Победитель может использовать его в любой момент, чтобы не сдавать экзамен.
Der Gewinner kann diese zu jedem Zeitpunkt eintauschen, um aus einer Prüfung zu kommen.
Разве все это не один длинный экзамен?
War das nicht eine einzige, lange Prüfung? Nein!
У меня экзамен через несколько дней.
In zwei Tagen habe ich Prüfung.
В 1878 году он сдал экзамен по медицине и прошёл в Германии военную службу.
1878 machte er sein medizinisches Examen und absolvierte in Deutschland seinen Wehrdienst.
Первые члены Академии должны были пройти предварительно серьёзный экзамен.
Der Aufnahme an die Akademie ging eine strenge Prüfung voraus.
Дело в том, что Шантель провалила свой пробный экзамен.
Um, die Sache ist, das Chantelle ihren Übungs Test versagt hat.
И ты без проблем сдашь экзамен.
Und du bestehst das schon, kein Problem.
И вы не можете начать экзамен без класса.
Und Sie können eine Prüfung nicht ohne einen Kurs beginnen.
Я сделаю внутренний экзамен утром когда мы получаем токсикологии отчеты.
Ich mache morgen eine innere Untersuchung, sobald wir den toxikologischen Bericht haben.
Предложения, которые содержат экзамен
Результатов: 727. Точных совпадений: 727. Затраченное время: 39 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Примеры из текстов
Профессионально-техническая школа с трехлетним сроком обучения завершается заключительным экзаменом по избранной специальности (квалификационный экзамен ученика мастера), официально признанной для профессиональной подготовки.
Die dreijährige Berufsfachschule schließt mit einer Berufsabschlussprüfung (Kammerprü- füng) in einem anerkannten Ausbildungsberuf ab.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Если у Вас удостоверение другой страны (третьи страны), Вы должны сдавать экзамен по теории и практике на техническом экзаменационном пункте по вождению автомобиля.
Wenn Sie einen Führerschein aus einem anderen Staat haben (Drittstaaten), müssen Sie die theoretische und praktische Prüfung bei einer Technischen Prüfstelle für den Kraftfahrzeugverkehr ablegen.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Он уже не раз пропускал экзамен, у него страдало самолюбие, деревенская родня, верно, в каждом письме его попрекала.
Er hatte schon ein paar Mal die Examen vorbeigehen lassen müssen, sein Ehrgeiz war empfindlich geworden, und die Leute daheim drängten wahrscheinlich, sooft sie schrieben.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
Государство Германии выделяет средства на обучение в Немецкой Школе в Москве по 15 дисциплинам, необходимым для сдачи экзамена на аттестат зрелости.
Der deutsche Staat unterstützt die DSM mit der Finanzierung von 15 Studienräten, die die Berechtigung zur Abnahme der Reifeprüfung haben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Четырехгодичное обучение в реальной школе заканчивается получением среднего образования после сдачи центрально организуемых экзаменов.
Der vierjährige Bildungsgang an der Realschule schließt mit einem mittleren Schulabschluss ab. Dieser wird in einem zentralen Prüfungsverfahren erworben.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Нагрузка у Марии с каждым годом возрастала, были репетиции, концерты, ежегодные экзамены, к которым готовились с напряжением всех семейных сил.
Die Anforderungen stiegen für Maria von Jahr zu Jahr: Proben, Auftritte und die jährlichen Prüfungen, für deren Vorbereitung die Kräfte der ganzen Familie aufgeboten wurden.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Экзамены будут проводиться на основе единых учебных планов, которые в настоящее время разрабатываются или уже частично разработаны для письменных предметов.
Die Prüfungen erfolgen auf der Basis von Kernlehrplänen, die derzeit in den schriftlichen Fächern länderübergreifend erarbeitet werden bzw. bereits vorliegen.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Экзамены на аттестат о полном среднем образовании после 12 лет обучения
Abitur nach 12 Jahren
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Добавить в мой словарь
экзамен
Сущ. мужского родаExámen; PrüfungПримеры
держать экзамен — eine Prüfung ablegen
выдержать экзамен — eine Prüfung bestehen
провалиться на экзамене — (im Examen) durchfallen
выпускной экзамен — Abschlußprüfung; Abitur
государственный экзамен — Staatsexamen, Staatsprüfung
Словосочетания
выпускной экзамен
Abgangsprüfung
экзамен на аттестат зрелости
Abitur
абитуриент, сдающий экзамен на аттестат зрелости
Abiturient
экзамен на аттестат зрелости
Abiturientenexamen
экзамен на аттестат зрелости
Abiturientenprüfung
выпускной экзамен
Abschlußprüfung
экзамен на помощника адвоката
Anwaltsgehilfenprüfung
вступительный экзамен
Aufnahmeprüfung
экзамен на одаренность
Begabtenprüfung
экзамен на профессиональную пригодность
Berufseignungsprüfung
экзамен на получение диплома
Diplomprüfung
экзамен на степень доктора
Doktorprüfung
вступительный экзамен
Eintrittsexamen
выпускной экзамен
Entlassungsprüfung
экзамен на получение квалификационного разряда
Facharbeiterprüfung
Формы слова
экзамен
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | экзамен | экзамены |
| Родительный | экзамена | экзаменов |
| Дательный | экзамену | экзаменам |
| Винительный | экзамен | экзамены |
| Творительный | экзаменом | экзаменами |
| Предложный | экзамене | экзаменах |
ЭКЗАМЕН перевод на немецкий язык
Русско-немецкий словарь
ЭКЗАМЕН
Перевод:
м.
Prüfung f
вступительные {приемные} экзамены — Aufnahmeprüfungen pl
выпускные экзамены — Abschlußprüfungen pl
государственный экзамен — Staatsexamen n
экзамены на аттестат зрелости — Reifeprüfungen pl
экзамен по физике — eine Prüfung in Physik, Physikprüfung f
на экзамене — in der Prüfung
сдавать экзамен — eine Prüfung ablegen {haben}
сдать {выдержать} экзамен — eine Prüfung bestehen
Русско-немецкий словарь
ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры
| ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры — фразы |
|
|---|---|
| ЭКЗАМЕН фразы на русском языке |
ЭКЗАМЕН фразы на немецком языке |
| 30 за первый экзамен | eine Eins |
| БОЛЬШОЙ экзамен | BIG—Prüfung |
| БОЛЬШОЙ экзамен директора Эндрюса | Principal Andrews ‘BIG—Prüfung |
| БОЛЬШОЙ экзамен директора Эндрюса? | Principal Andrews ‘BIG—Prüfung? |
| вступительный экзамен для | Vorprüfung für die Aufnahme |
| вступительный экзамен для поступления | Vorprüfung für die Aufnahme |
| вступительный экзамен для поступления на | Vorprüfung für die Aufnahme |
| вступительный экзамен для поступления на | Vorprüfung für die Aufnahme auf |
| вступительный экзамен для поступления на программу | Vorprüfung für die Aufnahme |
| вступительный экзамен для поступления на программу для | Vorprüfung für die Aufnahme auf die |
| вы не сдали письменный экзамен | Sie in der schriftlichen Prüfung durchgefallen |
| вы не сдали письменный экзамен | sind Sie in der schriftlichen Prüfung durchgefallen |
| выпускной экзамен | Abschlussprüfung |
| за первый экзамен | eine Eins |
| завтра экзамен | morgen eine Prüfung |
ЭКЗАМЕН — больше примеров перевода
| ЭКЗАМЕН контекстный перевод и примеры — предложения |
|
|---|---|
| ЭКЗАМЕН предложения на русском языке |
ЭКЗАМЕН предложения на немецком языке |
| Теперь читают гору книг, отгораживаются пустыми словами и анализируют друг друга до такой степени, что романтическая встреча превращается в экзамен по гражданской службе. | Heute gibt es Bücher, viersilbige Wörter, Psychoanalysen… bis ein Gespräch unter Liebenden einem Examen gleicht. |
| Как экзамен? | Wie lief das Examen? |
| Я рад, что ты решил отметить свой экзамен. | Schön, dass du dein Examen feierst. |
| Ты молод, луна сияет, ты только что сдал экзамен пьёшь шампанское, у тебя ничего себе подружка и ты несчастен. | Du bist jung, der Mond scheint, du hast dein Examen bestanden… du hast Champagner und ein Mädchen, das doch recht… attraktiv ist. Trotzdem bist du unglücklich. |
| Он блестяще сдал экзамен, профессор его хвалил. | Er hat sein Examen gut bestanden, sagt sein Professor. |
| А мой экзамен? | Und meine Prüfung? |
| Как моя дочь сдала экзамен по истории? | — Wie lief die Prüfung meiner Tochter? |
| Они приходят на экзамен с матерями? | Sie kommen mit ihren Müttern zur Prüfung? |
| Вы прошли предварительный экзамен Звездного флота. | Du hast die Vorprüfungen der Sternenflotte bestanden. |
| На экзамен пойдете, тогда и наденете. | Wenn ihr zur Prüfung geht, dann zieht ihr es an. |
| Мы же идем на экзамен. | Wir müssen zur Prüfung. |
| Давненько не сдавал экзамен на матроса. | Den Grundsegelschein habe ich schon lange. |
| — Летом пересдадите экзамен. | Kommt einfach im Sommer wieder. — Im Sommer? |
| Эти козлы украли не тот экзамен ! | Diese Idioten müssen die falsche Prüfung geklaut haben! |
| Вы не сдали экзамен! | Jetzt schreiten wir mal zur Prüfung. |
ЭКЗАМЕН — больше примеров перевода
Перевод слов, содержащих ЭКЗАМЕН, с русского языка на немецкий язык
Перевод ЭКЗАМЕН с русского языка на разные языки
Похожие слова: экзамен
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: экзамен |
|
|---|---|
| Как ты сдал экзамен ? |
Wie haben Sie Ihre Prüfung bestanden? |
| Студент, который сдает экзамен первым, не обязательно получает лучшую оценку. |
Der Student, der zuerst eine Prüfung abschließt, erhält nicht unbedingt die beste Note. |
| Он не сдал экзамен . |
Er hat die Prüfung nicht abgelegt. |
| Когда один счастливый дух покидает вас, другой подбирает вас. Я только что сдал экзамен на работу. |
Wenn ein Glücksgeist dich verlässt, holt dich ein anderer ab. Ich habe gerade eine Prüfung für einen Job bestanden. |
| Студенты сочли выпускной экзамен легкой задачей. |
Die Studenten fanden die Abschlussprüfung ein Kinderspiel. |
| На прошлой неделе мы сдавали экзамен по математике. |
Wir haben letzte Woche eine Prüfung in Mathe abgelegt. |
| Учитель пришел к выводу, что Том сдаст экзамен . |
Der Lehrer kam zu dem Schluss, dass Tom die Prüfung bestehen würde. |
| С большой вероятностью Том сдаст экзамен . |
Taro wird sehr wahrscheinlich die Aufnahmeprüfung für die Universität bestehen. |
| Я слышал, ты сдал вступительный экзамен . Поздравляю! |
Ich habe gehört, Sie haben die Aufnahmeprüfung bestanden. Herzliche Glückwünsche! |
| Если бы он занимался усерднее, то сдал бы экзамен . |
Wenn er härter gelernt hätte, hätte er die Prüfung bestanden. |
| Неудивительно, что он сдал экзамен . |
Kein Wunder, dass er die Prüfung bestanden hat. |
| Я рада, что он сдал экзамен . |
Ich bin froh, dass er die Prüfung bestanden hat. |
| Несомненно, он сдаст экзамен . |
Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird. |
| Ни один из его учеников не сдал экзамен . |
Keiner seiner Schüler hat die Prüfung bestanden. |
| Благодаря его совету я успешно сдал экзамен . |
Dank seines Ratschlags gelang mir die Prüfung. |
| Он едва сдал экзамен . |
Er hat die Prüfung kaum bestanden. |
| Он обязательно сдаст экзамен . |
Er ist sicher, die Prüfung zu bestehen. |
| Он должен сдать экзамен , потому что он очень способный. |
Er sollte die Prüfung bestehen, denn er ist sehr fähig. |
| Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен . |
Er konnte schnell genug schwimmen, um den Test zu bestehen. |
| Ему удалось сдать экзамен . |
Es gelang ihm, die Prüfung zu bestehen. |
| Он много работал; иначе он не прошел бы экзамен . |
Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden. |
| Он не сдал экзамен по вождению. |
Er hat seine Fahrprüfung nicht bestanden. |
| Он сдал экзамен по английскому. |
Er hat seine Englischprüfung bestanden. |
| Он, несомненно, успешно сдаст экзамен . |
Er wird ohne Zweifel die Prüfung bestehen. |
| Он сдал устный экзамен . |
Er legte eine mündliche Prüfung ab. |
| Он обязательно сдаст экзамен , если будет учиться на этом темпе. |
Er ist sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er mit dieser Geschwindigkeit studiert. |
| Он хорошо сдал экзамен . |
Er hat die Prüfung gut bestanden. |
| Он успешно сдал экзамен . |
Er hat erfolgreich die Prüfung. |
| Он, скорее всего, сдаст экзамен . |
Er wird wahrscheinlich die Prüfung bestehen. |
| Считается, что он сдал экзамен . |
Es wird angenommen, dass er die Prüfung bestanden hat. |
| Он не мог сдать экзамен . |
Er kann die Prüfung nicht bestanden haben. |
| Он уверен, что сдаст экзамен . |
Er ist zuversichtlich, dass er die Prüfung bestehen wird. |
| Он много учился, чтобы сдать экзамен . |
Er lernte hart, um die Prüfung zu bestehen. |
| Ожидаем, что он сдаст экзамен . |
Wir erwarten, dass er die Prüfung bestehen wird. |
| Он смог сдать экзамен . |
Er konnte die Prüfung bestehen. |
| Он не смог сдать экзамен . |
Er konnte die Prüfung nicht bestehen. |
| Он очень старается сдать экзамен . |
Er arbeitet hart daran, die Prüfung zu bestehen. |
| Он попытался сдать экзамен . |
Er bemühte sich, die Prüfung zu bestehen. |
| Ему посчастливилось сдать экзамен . |
Er hatte das Glück, die Prüfung zu bestehen. |
| Он провалил экзамен , но его это не особо заботит. |
Er hat die Prüfung nicht bestanden, aber es ist ihm egal. |
| Не сдаст ли он экзамен ? |
Wird er die Prüfung nicht bestehen? |
| Я ожидал, что он провалит экзамен . |
Ich habe erwartet, dass er die Prüfung nicht besteht. |
| Он должен был сдать экзамен . |
Er hätte die Prüfung ablegen sollen. |
| Он провалил экзамен из — за отсутствия подготовки. |
Er hat die Prüfung wegen mangelnder Vorbereitung nicht bestanden. |
| У меня экзамен завтра. |
Ich habe morgen eine Prüfung. |
| Экзамен не сдал, но его это не беспокоит. |
Er hat die Prüfung nicht bestanden, aber es stört ihn nicht. |
| Том говорит, что знает, что Мэри не сдаст экзамен по французскому языку. |
Tom sagt, er weiß, dass Mary ihren französischen Test nicht bestehen wird. |
| Несмотря на все свои усилия, он провалил экзамен . |
Trotz aller Bemühungen hat er die Prüfung nicht bestanden. |
| лет. Я уверен, что смогу сдать завтрашний экзамен по французскому языку. |
Ich bin zuversichtlich, dass ich den morgigen Französisch-Test bestehen kann. |
| Том и Мэри уверены, что сдадут экзамен . |
Tom und Mary sind sicher, dass sie die Prüfung bestehen werden. |
| Учитель сказал, что на этой неделе не будет сдавать нам экзамен . |
Der Lehrer sagte, dass er uns diese Woche keine Prüfung geben würde. |
| Экзамен будет проходить в этот день недели, сказал учитель. |
Die Prüfung wird an diesem Tag in der Woche stattfinden, sagte der Lehrer. |
| Я знал, что Том не провалит экзамен по французскому. |
Ich wusste, dass Tom seinen Französisch-Test nicht bestehen würde. |
| Учащиеся, писавшие экзамен , испытывали наибольшие трудности с ответом на четырнадцатый вопрос. |
Die Schüler, die die Prüfung schrieben, hatten mit Frage 14 die größten Schwierigkeiten. |
| Том — единственный ученик, не сдавший экзамен . |
Tom ist der einzige andere Student, der den Test nicht bestanden hat. |
| Экзамен, который провалил каждый студент, сложнее, чем экзамен , который сдал каждый студент. |
Die Prüfung, die jeder Schüler nicht bestanden hat, ist schwieriger als die Prüfung, die jeder Schüler bestanden hat. |
| Думаю, вряд ли я смогу сдать экзамен по вождению. |
Ich halte es für unwahrscheinlich, dass ich meine Fahrprüfung bestehen kann. |
| Экзамен по экономике был довольно легким, в основном концептуальный материал, спрос и предложение, и все такое. |
Die Econ-Prüfung war ziemlich einfach, hauptsächlich konzeptionelle Dinge, Angebot und Nachfrage und all das. |
| После того, как она сдала экзамен по вождению, она купила машину. |
Nachdem sie ihre Fahrprüfung bestanden hatte, kaufte sie ein Auto. |
| Если бы я знал, что экзамен будет таким легким, я бы изучал намного меньше. |
Wenn ich gewusst hätte, dass die Prüfung so einfach sein würde, hätte ich viel weniger gelernt. |
| Он не сдал экзамен из — за отсутствия подготовки. |
Er hat die Prüfung wegen mangelnder Vorbereitung nicht bestanden. |
| Я не могу повторить год. Я должен сдать экзамен . |
Ich kann das Jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen. |
| Если вы много учитесь, вы обязательно сдадите вступительный экзамен . |
Wenn Sie viel lernen, werden Sie mit Sicherheit die Aufnahmeprüfung bestehen. |
| Она жалеет своих одноклассников, которые провалили экзамен . |
Sie hat Mitleid mit ihren Klassenkameraden, die die Prüfung nicht bestanden haben. |
| Когда берберский учитель сдал мне экзамен , я был пуст. |
Als der Berberlehrer mir die Prüfung überreichte, war ich leer. |
- Текст
- Веб-страница
Когда у тебя экзамен по немецкому?
Когда у тебя экзамен по немецкому?
0/5000
Результаты (немецкий) 1: [копия]
Скопировано!
Wenn Sie eine Prüfung in Deutsch haben?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (немецкий) 2:[копия]
Скопировано!
Wann haben Sie eine Deutschprüfung?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (немецкий) 3:[копия]
Скопировано!
Wann haben Sie eine Deutschprüfung?
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- tried to
- Something about
- его
- grandfim
- я проведу его в веции
- credo mihi aut consilio aut re juvero
- Муккарам
- credo mihi aut consilio aut re iuvero
- Все
- менеджер
- 1 об/мин
- Shemale for BBC
- Write the animals
- Uduzasan
- сиктир
- pick
- Uduzmaq
- у меня отпуск
- Я куплю зелёный свитер
- town
- Tantum scimus, quantum memoria tenēmus
- make up with friends
- 도윤 오빠가 본 건 아니겠지
- Whore



