Сочинение я учу китайский язык на китайском

Топики на китайском

我学习汉语

去年我考了莫斯科语言大学。考试以前我努力地准备。我从早上到晚上学习,复习,天天都很忙。那时候我每天只睡六小时觉,没有时间休息。我考得比较好。爸爸,妈妈,弟弟都很高兴。他们知道我要学习汉语就很奇怪。以前我没学过汉语,我认为汉语比英语难得多,所以开始学过的时候我很着急。妈妈也着急得问我:“怎么样?汉语比英语难吗?”我说:“这两种外语不一样。汉语的语法不比英语的难,可是汉子,发音真不容易”。现在我的成绩不错。我喜欢汉语,妈妈也放心了。现在我比上学期忙一点儿。我们快要考试了,还要复习复习学过的东西。我们班的学生现在研究中国历史和文学。中国有很多有名的作家:鲁迅,郭沫若等。明年我们的学生有机会去中国学习。到了中国我更了解现代中国的情况,也有时间从北京去别的地方旅行。中国,这个历史悠久的国家有很多有意思得好看的地方。

    Еще материалы:

  • Российская Федерация сегодня: общая характеристика
  • Система государственных органов Российской Федерации
  • Юйгун передвигает гору
  • Экономика Китая

Комментарии

汉语是可以学会的,但要用汉语去感悟中国的文化,意蕴却很难。我们学习的古诗,短短不到百字,就可以道尽人生百态。

我也学习汉语 你可以教我英语

我学习汉语

  • Squt

    30.05.2017 в 2:28 пп

    Permalink

    Китайский язык — это будущее всего мира. Когда у китайца спросили: что будет с Америкой? Китаец ответил: слишком молодая страна, что можно еще о ней сказать, нужно посмотреть что с ней будет через 500-1000 лет, тогда можно будет сказать. Были и Рим, и Египет, и Византия, и Османская империя, где они все? А Китай как стоял, так и стоит…

  • Обсуждение закрыто.

    Вкладки

    课文

    

    de汉语hànyǔ老师lǎoshīshì中国人zhōngguórénjiào小红Xiǎohóngshì四川sìchuānrén不过bú guò普通话pǔtōnghuàshuōdehěn标准biāozhǔnháihuìshuō一点yìdiǎn俄语éyǔhěn喜欢xǐhuan觉得juédeshìgehěnhǎode老师lǎoshī因为yīnwèijiāodehěnhǎo所以suǒyǐcái一直yīzhízài学习xuéxí汉语hànyǔzhǐshìde老师lǎoshīháishìdehǎo朋友péngyou

    周二zhōuèr周五zhōuwǔláijiājiāo汉语hànyǔměi jiédōushì一个半yīgebàn小时xiǎoshí上课shàng kè的时候de shíhou我们wǒmenzhǐshuō汉语hànyǔháihuì玩儿wánr游戏yóuxìhěn喜欢xǐhuangēn玩儿wánr

    hěn漂亮piàoliangyǒu男朋友nánpéngyoude男朋友nánpéngyoushì俄罗斯人éluósīrénzhǎngdehěnhǎokànhuìshuō汉语hànyǔshuōdehěnhǎo但是dànshìyǒu一点yìdiǎn口音kǒuyīn

    他们tāmenliǎngge一起yìqǐzhùzài莫斯科mòsīkē

    Моя учительница китайского языка — китаянка. Ее зовут Сяохун. Она из провинции Сычуань, но на путунхуа говорит очень правильно. Она еще может немного говорить по-русски. Она мне очень нравится. Я считаю, что она очень хороший учитель. Только из-за того, что она очень хорошо преподает, я сейчас постоянно учу китайский язык. Она не только мой учитель, но и мой хороший друг.

    По вторникам и пятницам она приходит ко мне домой преподавать мне китайский язык. Каждый урок по полтора часа. Во время урока мы не только говорим на китайском, но еще и играем в игры. Ей тоже нравится играть со мной.

    Она очень красивая. У нее есть молодой человек. Ее молодой человек — русский. Он тоже симпатичный. Он умеет неплохо говорить по-китайски, но у него есть небольшой акцент.

    Они вдвоем живут вместе в Москве.

    • ‹ Предыдущий текст
    • Следующий текст ›

    Похожие тексты

    简介

    Сочинение маленькой девочки, которая занимается китайским языком с репетитором носителем языка в Москве. Сочинение, конечно, подправлено и слегка усложнено, чтобы звучало более-менее «по-китайски».

    Моя история: как я учу китайский язык

    19/08/2015

    Untitled-1

    Понимаю, что тема сегодняшней записи — изучение китайского языка — с одной стороны, не совсем связана с тематикой блога преподавателя английского языка. С другой стороны, эта статья может оказаться очень полезной для начинающих изучать любой иностранный язык, в том числе и английский. Поясню.

    Как начать изучать английский язык, сколько это будет стоить и сколько времени потребуется на изучение английского языка, я писал ранее. В перечисленных записях я рассказываю об изучении английского языка с точки зрения эксперта. То, о чём речь пойдет в этой записи, будет анализом собственного опыта изучения иностранного (китайского) языка с нуля, при том одновременно я буду соотносить этот опыт со своими знаниями процесса изучения языков, полученными как из монографий и научных статей по проблеме, так и из многолетнего опыта преподавания английского языка и руководства языковой школой.

    Untitled-3

    Итак, начнём.

    Зачем я начал учить китайский язык?

    В один день передо мной встал вопрос: продолжать углублённо изучать английский язык, который я и так неплохо знаю, или начать изучать новый иностранный язык. Я остановиться где-то посередине. Совсем не заниматься английским языком я, конечно же, не могу. Но от одержимости выучить “весь английский язык” я отказался и уже не бьюсь в истерике, если не могу перевести с ходу “послушайте, как поёт кулик” или “гнать поганой метлой”, а просто гуглю нужную информацию. Освободившееся от суперуглублённых занятий английским языком время я потратил на изучение китайского языка. Зачем?

    1. Я уверен, что в период жизни, когда бегло (на уровне С1 или С2) говоришь на английском, самое время задуматься об изучении нового иностранного языка. Подробнее об этом в записи “Есть ли жизнь после уровня Advanced”.
    2. Вы же помните, что изучение и постоянное использование иностранного языка продлевает жизнь мозга на пять лет и ни одно лекарство пока не может дать такого же результата? Китайский язык очень бодрит мозг, поверьте!
    3. Выбирая между другими иностранными языками, изучение которых доступно на курсах в моём городе Ярославле (немецким, французским, испанским, итальянским, чешским, японским, китайским), остановился именно на китайском потому, что культура Китая была для меня на тот момент самой неизведанной и загадочной, а открывать новое так классно!
    4. Может быть, китайский и не самый сложный язык в мире, но он точно совсем не похож на родной русский и почти родной английский. А потому он стимулирует умственную активность.
    5. Знание китайского языка открывает возможности путешествия по самым удивительным и удалённым уголкам Китая, что невозможно со знанием только английского.
    6. Ну и есть пара корыстных моментов, конечно же. Знание китайского языка я рассматриваю как что-то вроде моих пенсионных накоплений: до пенсии (осталось 28 лет :) ) я его точно выучу, и можно будет зарабатывать переводами и преподаванием китайского в Ярославле. Ну а если серьёзно, то китайский язык очень перспективен в современном мире. Думаю, комментарии излишне.

    И на старуху бывает проруха: мои “косяки” в начале изучения китайского языка

    Untitled-2“Косяк”, собственно говоря, был один. Я начал заниматься китайским языком по системе, которая оказалась неверной. Из книг по методике преподавания английского языка и по опыту своих учеников я знал, что так делать нельзя, но почему-то подумал, что у меня получится. Не получилось. Дело в том, что я решил заниматься китайским языком с репетитором ежедневно (пять полуторачасовых занятия в неделю), но при этом не делать домашнюю работу. В результате процесс изучения пошёл очень медленно. Ведь домашняя работа — это не просто дополнительные часы занятия иностранным языком. Это важный способ рефлексии, обобщения. Это возможность со стороны взглянуть на то, что происходило на занятии, понять свои слабые и сильные стороны в языке, подумать о корректировке траектории обучения,выбрать оптимальные приёмы запоминания материала, которые работают наиболее эффективно именно для вас.

    Практический вывод: при изучении иностранного языка нужно делать домашнюю работу, самостоятельно работать дома, постоянно повторять пройденный материал. Занятия с репетитором или на курсах иностранных языков — это лишь одна часть сложного процесса изучения нового языка.

    К какому алгоритму изучения китайского языка я пришёл?

    Сегодня в изучении китайского языка я выделяю следующие составляющие.

    1. Курсы китайского языка в Ярославле. Два раза в неделю я хожу на курсы китайского языка в свою школу — Школу Дмитрия Никитина. Плюсы групповых занятий в том, что их нельзя перенести по согласованию с преподавателем, поэтому занятия никогда не “теряются”. Я понимаю, что занятие нельзя просто отменить: даже если меня на занятии не будет, урок все равно пройдёт и я пропущу материал, поэтому я выстраиваю график так, чтобы никогда не прогуливать занятия. Важно и то, что я могу сравнить свой прогресс в изучении китайского со своими одногруппниками.
    2. Untitled-1Репетитор по китайскому языку в Ярославле. В добавление к курсам раз в неделю я работаю с репетитором по китайскому языку. На этих занятиях я могу задать вопросы, которые остались для меня неясными после занятий в группе. Внимания я получаю больше, конечно же.
    3. Ежедневная самостоятельная работа по китайскому языку. Каждый вечер (суббота и воскресенье не исключения) я по 40 минут занимаюсь китайским языком. Кстати, считать самостоятельную работу не листами, а минутами потраченного времени мне кажется более эффективным. Это может быть выполнение домашней работы или повторение материала учебника. Много работаю с аудиозаписями из учебника и рабочей тетради. Просмотр фильмов на китайском языке, прослушивание китайских песен и работа с приложениями из AppStore для изучения китайского языка не в счёт. В эти 40 минут они не входят — только реальное повторение пройденного на уроках материала.
    4. Каждое утро и каждый вечер по дороге домой и из дома работаю на iPad с приложениями для изучения китайского языка.
    5. По настроению смотрю китайские фильмы, слушаю китайскую музыку.
    6. Общаюсь на чатах с китайцами — очень разговорчивые и любят общаться с иностранцами :)
    7. В идеале, конечно же, ездить раз год на несколько недель на курсы китайского языка в Китай. Пока сумел выбраться только один раз.

    Такая система изучения китайского языка кажется мне намного эффективней первого варианта (работа с утра до ночи с репетитором китайского). Во-первых, задействованы механизмы рефлексии, самоанализа. Во-вторых, вы получите намного больше удовольствия от обучения. И, наконец, процесс обучения превратится в процесс изучения: всё будет в ваших руках, вы не будете целиком зависеть только от преподавателя и сможете сами создавать для себя наиболее комфортные условия изучения как китайского языка, так и любого другого иностранного языка.

    Мы в Google+

    Ребята помогите очень прошу надо написать сочинения на следующие темы(150-300 иероглифов):
    介绍一下你们国家送礼物的禁忌。
    介绍一下你们国家最有名的名胜古迹。
    介绍一下你们国家的地理情况(面积,人口,首都,最高的山峰,最长的河流等)。
    介绍你们国家的一种特别的风俗习惯或节日。
    介绍你们国家老年人和年轻人休闲活动有什么不同。
    说说你在国内或国外一次旅游的情况。
    Надеюсь вы поможете так как очень нужно.

    2013.01.20Movses999 Надеюсь вы поможете так как очень нужно.

    Сообщество сайта не поддерживает нерадивых студентов. Вы должны учиться, потому что иначе вы НИКОГДА не выучите китайский язык.
    Единственно, что могу подсказать, вы можете сменить 你们国家 на 俄罗斯 и искать в гугле. Компонуйте свои сочинения, пытайтесь на основе имеющейся в интернете информации написать свое, если не можете с нуля.
    Учитесь уже, в конце концов!!!

    Die another day.

    Я не то что бы не хочу учится просто это для подготовки к экзамену а срок очень короткий

    слушайте, ну очень многие темы, наверняка, были в учебнике. Пишите по аналогии. Учителя ведь не дураки, они понимают, что вы (судя по темам) начинающие, так что смотрите не перемудрите. А то вам скинут темы с лексикой и грамматикой старших курсов. Чем просто заучивать непонятный текст, напишите себе тезисы, которые сможете развенуть на экзамене. Это и время экономит, и мозги заставляет работать.

    everybody wants to be found

    я понимаю, что мы сейчас кажемся заносчивыми занудами. Но поверьте, я думаю, все на этом сайте, кто владеет языком в той или иной мере, проходили через вашу ситуацию. Вы, в последствии, осознаете, что это все вам во благо.

    Ладно уж спасибо ребята кстате про мой уровень я учу китайский 5 лет и я бы не назвал мой уровень начищающим !

    не в обиду, конечно….но что-то простые у вас темы для 5-ти лет изучения…
    Мы на 5 курсе общественно-политическим переводом занимались, со всеми вытекающими, участвовали в дебатах на кит.яз на тему отмены смертной казни в РФ, обсуждали право на эвтаназию. Если не секрет, где вы учитесь?

    Все спасибо всем кто что посоветовал тема закрыта

    Just learn

    2013.01.21Movses999 Ладно уж, спасибо, ребята. Кстати про мой уровень: я учу китайский 5 лет, и я бы не назвал мой уровень начинающим !

    А вот в русском — начинающий.

    Сочинения всё равно лёгкие даже для такого курса обучения, как они могут вызывать проблемы?

    Переводы в словарях Lingvo


    я我 wǒ

    язык舌头 shétou

    китайский中国[的] zhōngguó[de]; 中国人[的] zhōngguórén[de]; 汉人[的] hànrén[de]

    учить教 jiào; 教练 jiàoliàn, 训练 xùnliàn

    китайский язык汉语

    владеешь китайским языком?会中文吗?

    Изучение китайских текстов – обязательное занятие для тех, кто стремится овладеть одним из сложнейших языков на земле. Так можно с естественным образом выучить большее количество иероглифов, попутно осваивая тонкости составления предложений. Разбор сочинений авторов из Китая позволяет углубляться в темы, не встречающиеся в учебных пособиях.

    язык китайский

    Важность знания диалекта обуславливается скоростью развития страны на мировой арене. Всего за полвека она поменяла основную область деятельности, перейдя с сельского хозяйства на производственную промышленность. Из-за этого, все больше компаний желает иметь в своем штате сотрудника, способного переводить сложные тексты.

    Фразы для знакомства на китайском языке

    Будь то посещение деловых мероприятий, или простая туристическая поездка, умение заводить новые знакомства – поможет наладить связи.

    Самым распространенным китайским приветствие является «ни хао». Это полноценный аналог русского «приветствую», а вот чтобы попрощаться нужно произнести «Цзай цзен».

    Благодарность за оказание полезной услуги или помощь в сложном деле выказывается произношением «Сесе». Еще принято делать небольшой поклон головой.

    Если случилось так, что человек помешал кому-то, толкнул не нарочно и хочет принести извинения, он должен использовать «Дуйбу си» или «Буха итси».

    Как обращаться к людям

    Многие иностранцы, из-за незнания китайской культуры, совершают множество ошибок при обращении к местным жителям. Такие приветствия как «здравствуйте» или «добрый день» могут оскорбить собеседники. Чтобы не допускать неприятного недопонимания, нужно знать что:

    • При обращении в первую очередь произносится фамилия.
    • Нужно употреблять дополнительные слова, которые указывают на род занятости человека.
    • Форма «вы» может быть использована только, если собеседник находится в преклонном возрасте.

    Ранее в Китае, как и в СССР было популярно слово «товарищ — тонгжи». Хоть в стране до сих пор сохранился коммунистический политический уклад, лучше избегать этого слова. При неправильной постановке ударения и интонации, человека можно назвать «гомосексуалистом».

    Языковые курсы в Китае

    Как нельзя называть женщин в Китае

    Китайцы очень гордый народ. И женщины этой страны не исключение. Вульгарное отношение к своей персоне они не допустят. Обычным делом является ответное ругательство в сторону грубияна, а иногда и увесистая пощечина.

    При знакомстве с китаянками нельзя допускать того, чтобы в процессе общения их персона была менее значимой, чем мужская. Поблажки и скидки на слабый пол не приветствуются.

    Ни в коем случае нельзя обращаться к женщинам на «вы», только на «ты». В России это грубость, но в Поднебесной все наоборот. Форма «вы» используется только в общении с людьми, намного превосходящими собеседника по возрасту. Это допускается только если собеседник уже стар. Поэтому не стоит это говорить, иначе можно сильно задеть китайцев.

    Лучшим способом обратиться к женщине будет добавление слова «госпожа – ксинченг» к фамилии. Так, если собеседницу зовут Люси Лью, нужно сказать «Ни хао ксинченг Лью».

    Примеры сочинений

    В интернете можно найти сотни и даже тысячи китайских сочинений различных авторов. Изучение текстов, написанных в разных стилях, позволяет понимать как публицистический, так и авторский и профессиональные стили письма.

    Языковые курсы в Китае

    Рассказ о себе

    Во всех текстах, посвященных себе, фигурируют одни и те же выражения. Поэтому будет удобнее дать набор китайских фраз и словосочетаний, описывающих личность.

    Wu iu iedz feicheng kuail de jiating – я живу в счастливой семье.

    Wu jiali yu fugin mugin hai yu yije gege, yije jiejie, hie yije mei mei – у меня есть отец, мать, брат, сестра и двоюродная сестра.

    Qinian jiu zia dexul beyaly – я окончил старшую школу.

    Сочинение о китайском языке с переводом

    汉民族共同语,是中国的主要语言。汉语是联合国六中工作语言之一,是世界上最发达,最丰富的语言。汉语素有四大方言:北方方言,吴方言,粤方言和湘方言。

    北方方言是汉民族共同语的基础方言。它在汉语中通行地域最广,使用人数最多。北方代表- 北京话的语音成了汉民族共同语的标准音。吴方言主要分布于上海地区,江苏省东南部和浙江省。

    粤方言分布于广东省中部,西南部和广西的东南部,他俗称广东话。港澳同胞大多讲粤方言。湘方言主要分布在湖南省。

    В Китае используется десятки различных диалектов. Но официальным является северное, хайнанское наречие. Это один из самых развитых языков азиатского континента, который по своему многообразию не уступает ни одному другому.

    Языковые курсы в Китае

    Он стал широко использоваться после того, как правящей династией в Китае стала семья Хан. Национальным стал из-за распространенности по территории страны. Северные диалекты использовались более чем на 50% площади Китая. Также существует дикий диалект, который отличается произношение некоторых слов и чтением.

    Хоть в стране и используется несколько типов разговорной речи, на бумаге все символы, способы построения предложений и иероглифы одинаковы.

    Топик — «Моё хобби»

    我们都有每天做的义务,有的人要上课,有的要上班。还有家务:

    拿出垃圾,做饭,洗衣服等。所以大家都应该有爱好,有时候什么都不想。

    每个星期一,星期四我去拳击。掏出包里的手套,运动服,一瓶水。一戴手套,我就去热身,也战斗。李教练总刺激我们努力锻炼,所以他的学生进步很快。他不让我们来得晚,好在路不远。我觉得每个成人应该有战斗的技能。

    我第二个最喜欢的爱好是踢足球。我读一年级时,根本不会提足球,半年以后我已经参加了全市的足球比赛。最近两年我们大学的足球队总赢了。

    我了解到什么是我最好玩儿的爱好以前,参观了多地方。我打篮球,去体育馆,打过橄榄球。一句有名的成语说:“百闻不如一见”。

    Чтобы не впасть в депрессию при выполнении ежедневной рутины, каждому нужно найти интересное хобби.

    Я выбрал для себя бокс. В зале я в первую очередь разогреваю и растягиваю мышцы. После этого начинаются спаринги. Мой тренер говорит, что с моими данными и характером, я в скором времени стану чемпионом города.

    Сложно ли выучить китайский язык с нуля?

    Занятия единоборствами я совмещаю с футболом. Я люблю бегать и бить по мячу. Я играю на позиции левого полузащитника. Поэтому мне приходится отрабатывать как в нападении, так и в защите.

    До того как я определился со своими увлечениями, было перепробовано множество видов деятельности.

    Текст «Мой друг»

    我的父亲被调到他公司的一个遥远的分支工作后,我搬到了中国。在这里,我不得不开始学习语言并结识新朋友。我很幸运,因为我会遇到一位好朋友李文。 他和我经常去看好新好莱坞的电影。 父母是否尊重古老的传统,但他们并没有强迫儿子做他不感兴趣的事情。因此,他可以自由地做他想做的事。 我经常去拜访他,我喜欢他的公寓的风格,虽然不是很大,但很奇特

    Я переехал в Китай жить после того, как моего отца перевели работать в дальний филиал его фирмы. Здесь мне пришлось начать учить язык и заводить новых знакомых. Мне повезло, потому, что я встретил хорошего друга – Ли Мана. Мы с ним часто ходим в кино на новинки Голливуда.

    Родители ли почитают китайские традиции, но они не заставляют сына заниматься тем, что ему неинтересно. Поэтому он волен делать то, что хочет.

    Я часто хожу к нему в гости, и мне нравится стиль его квартиры хоть и небольшой, но своеобразной.

    Преподаватель английского языка в Китае

    Одним из важных, по моему мнению качеств, которым обладают китайцы, это верность и открытость перед близкими людьми. Так, в России у меня было много друзей, но только здесь я понял, что такое лучший друг. Хоть мы и общаемся на разных языках, у нас много общих тем. Он мне часто помогает с переводом текстов.

    Другие топики и тексты на разные темы с переводом для начинающих

    现代社会对互联网给予他们的好处知之甚少。许多人在网上花时间观看娱乐内容或在线游戏。

    事实上,你不仅可以轻率地浪费你的时间,还可以做有用的事情。许多人只需通过设置专题帖和拍摄独立视频就可以赚到大笔钱。

    我相信互联网是为残疾人和无法离开家的人赚钱的理想方式。

    Современное общество очень мало знает о тех преимуществах, которые им дарует интернет. Многие тратят свое время в сети на просмотр развлекательного контента или онлайн-игры.

    На самом деле там можно не только бездумно трать свое время, но и заниматься по-настоящему полезными делами. Многие уже зарабатывают большие деньги, просто выкладывая тематические посты и снимая самостоятельные ролики.

    Я считаю, что интернет — идеальный способ заработать для людей, с ограниченными возможностями, и тех, кто не может покидать дом. Он подойдет:

    • Инвалидам.
    • Матерям.
    • Интроверта.
    • Тем, кто не любит начальство.

    Одним из важнейших преимуществ работы в сети является настолько свободный график, насколько это возможно. Имея под рукой ноутбук можно отправится в путешествие, не останавливая работу над собственным проектом.

    язык

    Однако от таких людей требуется проявление железной воли и дисциплины.

    Заключение

    Чтение текстов на китайском языке и топиков для начинающих позволяет существенно увеличить свой словарный запас и овладеть разными стилями донесения мысли. В сети можно найти десятки различных пособий и сборников, в которых есть тексты и рассказы на разные тематики.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Новое и интересное на сайте:

  • Сочинение я студент юридического факультета
  • Сочинение я студент педагогического института
  • Сочинение я студент медик
  • Сочинение я сижу на берегу пруда
  • Сочинение я руководитель организации

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии