Экзамен по нидерландскому языку

обновлено 13.07.2022

1. Необходимые шаги для получения сертификата
2. Общие сведения об экзамене по голландскому для MVV
3. Общественная жизнь / Kennis van de Nederlandse Samenleving (KNS)
4. Разговорный голландский на уровне A1 / Spreekvaardigheid
5. Грамотность и понимание прочитанного / Leesvaardigheid

6. Пробный экзамен

Иностранцы, которые эмигрируют в Нидерланды по процедуре TEV (с визой MVV), должны иметь минимальные знания местного языка и культуры ещё до своего прибытия в страну. Эти знания тестируются в стране проживания посредством экзамена: Het basisexamen inburgering buitenland.

Сдавать его обязаны эмигранты в возрасте от 18 до почти  67 лет. Почему «почти»?  Возраст, когда экзамен сдавать уже не нужно, зависит от наступления пенсионного возраста в Нидерландах. Категории приезжих, освобожденных от экзамена, перечислены на сайте IND в разделе Basic Civic Integration Examination Abroad.

Экзамен для MVV по голландскому языку сдается в Консульстве Нидерландов на родине и стоит 150 евро. В Нидерландах его сдать нельзя.

Экзамен можно сдавать по частям (см. ниже).  Сертификат о сдаче этого экзамена действителен 1 год. Если вы им не воспользовались вовремя, вам придется сдавать экзамен заново.

1. Необходимо для получения сертификата

  • Ознакомиться с содержанием экзамена по голландскому языку для MVV и подготовиться к нему.
    В нашем форуме в этом разделе идет обсуждение деталей, даны материалы и ссылки для подготовки. Содержание экзамена описано ниже.
  • Записаться на экзамен для MVV по ссылке Application Basic Civic Integration Exam Abroad, указать свой e-mail, на который придут реквизиты для оплаты экзамена.
  • Оплатить экзамен. Удобнее, если оплата произойдет из Голландии.
    Имейте в виду, что вы имеете право 1 раз перенести сдачу экзамена. Если вы по каким-то причинам не можете придти на экзамен, то должны предупредить об этом не менее, чем за 24 часа до экзамена, иначе вам не вернут деньги.
  • Сдать экзамен и получить сертификат. DUO вышлет сертификат на ваш электронный адрес в срок от нескольких дней до максимально 8 недель.
    После этого можно подавать комплект документов для запроса визы MVV.

2. Общие сведения об экзамене по голландскому для MVV

Экзамен для MVV (TEV) сдается на компьютере и состоит из трех частей:

  • Знание общественной жизни / Kennis van de Nederlandse Samenleving (KNS) стоит € 40,=
  • Разговорный голландскийSpreekvaardigheid (бывший TGN) стоит € 60,=
  • Чтение / Leesvaardigheid (бывший GBL) стоит € 50,=

Эти части можно сдать вместе или по отдельности. Если вы не сдадите какую-либо часть, вы сможете пересдать ее.
Ответы к части вопросов теперь надо выбирать из нескольких вариантов.
В части Spreekvaardigheid ответы теперь оцениваются людьми, а не компьютером.

Подготовка к экзамену

Для подготовки к новому варианту экзамена выпущен комплект для самообучения Naar Nederland, который стоит € 25,-.

Вы можете подготовиться к экзамену и без официального комплекта с помощью 100 вопросов к экзамену KNS.

Сдача экзамена

Все 3 раздела экзамена сдаются в течение 1 часа. Инструкции для ознакомления будут выданы кандидату перед началом экзамена.

Оценка

Считается, что кандидат сдал экзамен по голландскому языку для MVV, если результаты всех трех разделов удовлетворительны.

3. Общественная жизнь / Kennis van de Nederlandse Samenleving (KNS)

Этот раздел экзамена содержит 30 вопросов (из возможных 100) с фотографиями, сделанным по фильму «Naar Nederland». Этот фильм на родном языке или на голландском, а также книга с фотографиями и DVD с медленно записанными вопросами и ответами входят в пакет для самообучения, который можно заказать для подготовки к экзамену. Если у вас нет желания платить лишние деньги, то с фотографиями, вопросами, ответами и комментариями можно ознакомиться на нашем сайте в материале Подготовка к KNS. Ответы на вопросы необходимо заучивать в точности так, как они представлены в материалах, т.е. с артиклем, без артикля и т.д.

Содержание вопросов

Вопросы относятся к ключевым моментам фильма «Naar Nederland». Кандидат должен ответить на один или несколько вопросов по каждому разделу фильма:

1. География, транспорт и жилье

Вопросы о расположении Нидерландов в мире и Европе и относительно уровня моря, о площади страны и плотности населения, дорогах, транспорте и жилье.

2. История

Вопросы о Вильяме Оранском, 80и-летней войне, Золотом веке и Восточно-Индийской Компании, Первой и Второй Мировой войне, некоторых послевоенных достижениях.

3. Устройство государства, политика и конституция

Вопросы о демократии, конституции, политическом устройстве, важнейших правах человека, правах и обязанностях, правилах.

4. Нидерландский язык и важность его изучения

Вопросы о языке, методиках, образовании для взрослых.

5. Воспитание и образование

Вопросы о голландском воспитании, ответственности за детей и формах образования.

6. Здравоохранение

Вопросы об обязательном страховании здоровья, домашних врачах и специалистах, консультационных бюро.

7. Работа и доход

Вопросы о том, кто работает в Нидерландах, когда и где вы должны искать работу, в каких областях требуются работники, как проходит собеседование.

Фильм также включает в себя восьмой раздел о том, как проходит экзамен в посольстве Нидерландов. По этой части фильма вопросы задаваться не будут.

Как проходит экзамен

На компьютере надо ответить на 30 вопросов с картинками. Для этого надо выбрать мышкой один правильный ответ из двух предложенных.

Сколько длится экзамен

Этот раздел экзамена длится 30 минут.

Как оценивается экзамен

Ответы кандидата будут оцениваться по правильности.

Результат

За эту часть экзамена выставляется оценка от 1 до 10. Чтобы сдать этот раздел, надо ответить правильно минимум на 70% вопросов.

4. Навыки разговорной речи / Spreekvaardigheid (бывший TGN)

Этот раздел экзамена проверяет, насколько кандидат в состоянии понимать голландскую речь в нормальном разговорном темпе, а также реакцию кандидата на голландскую речь.
Материалы для подготовки выложены в нашем форуме в этой теме. А также на сайте Ad Appel Taaltrainingen
Экзамен по разговорной речи состоит из 2 частей:

1. Вопрос-ответ / Vraag-Antwoord

Кандидату предлагается ответить на 10 вопросов о повседневной жизни. На компьютере к каждому вопросу будет показано видео, где будет задан вопрос в нормальном разговорном темпе. Отвечать надо в микрофон односложно или коротким предложением.

2. Закончить предложения / Zinnen afmaken

Эта часть состоит из 12 вопросов. Кандидат слышит и читает на экране вопрос, к которому предлагается фото. После этого кандидат слышит короткое предложение, которое он должен закончить.

Сколько длится экзамен

Этот раздел экзамена длится 30 минут.

Как оценивается экзамен

Ответы кандидата будут оцениваться 2 экзаменаторами по следующим параметрам:

  • произношение / uitspraak;
  • беглость речи / vloeiendheid;
  • построение предложений / zinsbouw;
  • лексический запас / woordenschat.

Результат

За экзамен ставится оценка от 1 до 10. Если вы за одну часть получили неудовлетворительно, значит переставать придется обе части.

Чтобы получить «удовлетворительно» по аудированию и речи, кандидат должен продемонстрировать минимальный уровень А1. Этот уровень означает, что кандидат может:
— в части аудирования понимать знакомые слова и простые предложения, которые используются его ближайшим окружением при условии медленного и четкого произношения;
— в части произношения использовать простые выражения и предложения для описания своего ближайшего окружения и людей.

5. Навыки чтения / Leesvaardigheid (бывший GBL)

В этом разделе экзамена проверяется, насколько кандидат в состоянии воспринимать латинский шрифт, а также читать и понимать тексты, написанные на голландском. Экзамен для MVV по чтению содержит 44 задания, которые произвольно выбираются из базы данных таким образом, чтобы кандидаты получили различные задания. В подборке присутствуют несколько заданий, которые не будут учитываться для результата экзамена. Материалы для подготовки вы найдете на сайте Ad Appel Taaltrainingen

Экзамен по чтению состоит из 2 частей:

1. Чтение и распознание слов / Woorden lezen en luisteren
Кандидат слышит слово и должен выбрать мышкой его правильное написание из 4 вариантов. После этого задание меняется.
Кандидат читает слово и должен выбрать мышкой его правильное произношение из 4 вариантов.

2. Чтение текстов / Teksten oplezen
Кандидату предлагаются 6 отрывков текста на темы работы, учебы или повседневной жизни. К каждому тексту даются два вопроса. К каждому вопросу даются 3-4 варианта ответа, из которых кандидат должен выбрать правильный.

Сколько длится экзамен

Этот раздел экзамена по чтению длится 35 минут.

Как оценивается экзамен

Ответы кандидата будут оцениваться компьютером по следующим параметрам:

  • звучание / verklanking;
  • правильность ответов / correctheid;
  • скорость чтения / leestempo;
  • выразительность / expressiviteit;
  • понимание текста / begrip.

Результат

За экзамен ставится оценка от 1 до 10. Если вы за одну часть получили неудовлетворительно, значит переставать придется обе части. Чтобы получить «удовлетворительно» по чтению, кандидат должен продемонстрировать минимальный уровень А1. Этот уровень означает, что кандидат может понимать знакомые названия, слова и очень простые предложения, например, в объявлениях, на плакатах или в каталогах.

6. Пробный экзамен

Потренироваться на примерах можно на странице Naar Nederland Voorbeeldexamens.


Более подробно об экзамене для получения MVV читайте:

  • впечатления об экзамене от сдавших его в нашем форуме
  • тема для общения Basisexamen для MVV/TEV
  • сайт для подготовки к экзамену NaarNederland.nl [eng]
  • вопросы и ответы по обществоведению и комментарии к ним Подготовка к KNS [рус]

Если у вас остались вопросы, задавайте их в нашем Форуме.

Если у вас есть дополнения или исправления к вышеприведенной информации, пишите на lenna@gollandia.com.

Подготовили Лена ван дер Краусбес, Таня Нарска.
Спасибо Елене и Евгении за поправки !

2011 — 2022

Ооо, как же давно я ждала момента, когда смогу написать этот пост! Год подготовки, час мучений – и экзамен голландского, который официально зовется Basisexamen Inburgering, сдан! Наверное, стоит рассказать об этом подробнее :) Как обычно, я не буду дублировать информацию, которую легко найти в Интернете, а поделюсь своими впечатлениям и маленькими лайфхаками.

Экзамен голландского в Москве

Зачем сдавать экзамен?

Многие мои друзья решили, что идея выучить голландский возникла у меня «от любви к искусству». На самом деле, это, конечно, не так :) Сдача экзамена – первый шаг для получения долгосрочной визы в Голландию «с целью формирования или воссоединения семьи». То есть, сформировать «ячейку общества» в Голландии можно и по туристической визе. Но ровно никаких прав на жизнь в стране вам это «автоматом» не даст. Закончатся 90 дней визы – и «давай, до свидания».

Говорят, что такие требования ввели после того, как в Голландию стали массово приезжать люди из Марокко, Турции и т.д. Они жили коммунами, и старшее поколение, в особенности женщины, за всю жизнь так и не выучивали двух слов по-голландски – даже для визита к доктору брали своих детей, которые «работали» переводчиками.

Во время подготовки было весело замечать, как составители некоторых программ действительно очень оригинально представляют себе целевую аудиторию… (Вопрос на слайде: «Вам нужно искать работу как можно скорее или позже?»).

Экзамен по обществоведению, Голландия

О том, как получить долгосрочную визу MVV очень подробно и толково написано здесь. А о том, кому нужно сдавать экзамен, из каких частей он состоит и как оценивается можно почитать здесь.

Как и сколько я готовилась к экзамену?

Говорят, для подготовки достаточно 2-3 месяцев. Но я решила не ехать на экзамен, пока не буду более ли менее уверена в своих силах. В итоге, на подготовку у меня ушел год :) За это время я в общей сложности 6 месяцев жила в Голландии.

Для подготовки я использовала в основном:

  • комплект Naar Nederland, который разработан специально для подготовки к экзамену (позиционируется как самоучитель; есть версия на русском языке; полный комплект стоит 111 евро, внутри несколько книг, диски и главное TIN-коды, о которых чуть ниже)
  • сайт http://www.studeersite.nl – толковый, полезный и бесплатный

Честно говоря, время от времени я заходила еще на добрый десяток сайтов. Но теперь могу точно сказать, что этих двух источников вполне достаточно. С Naar Nederland хорошо начать и проштудировать основы.

Naar Nederland купить комплект для подготовки к экзамену голландского языка

По Studeersite.nl полезно изучить примеры тестовых заданий, максимально приближенные к реальным.

Update: А вот еще несколько полезных советов как выучить голландский язык для экзаменов и для жизни

Некоторые сайты, опять же, шокировали своей высокой интеллектуальностью (Вопрос на слайде: какое слово здесь лишнее? «Собачки на улицах… курят/писают/какают»).

Подготовка к экзамену по голландскому

Весь год я учила голландский со свекровью (спасибо ей!) – каждый вторник мы минимум час делали упражнения в скайпе. И я правда снимаю шляпу перед теми, кто освоил основы голландского сам. Ибо даже чтение здесь не совсем интуитивное и тривиальное. Например, Huis– читается вовсе не как «хуис», а как «хайус» (нужно широко открыть рот и чуть подвыть, как та собачка: «Аайййююю» :) ). Loes – не «Лоес», а «Люс».

Если вы хотите снять (te huur) квартиру, то huur нужно обязательно произнести как «хюр». Одно неловкое движение Один неправильный звук – «хур» – и вас отправят в район красных фонарей, ведь именно там работают девушки с профессией hoer.

В общем, если вы решите освоить голландский, скучно не будет :)

Что было самым полезным при подготовке?

Знания знаниями, зубрежка зубрежкой, но лично мне было крайне важно прочувствовать заранее, как будет проходить экзамен. Да, об этом только ленивый не пишет интернете. Но, как говорится, лучше один раз увидеть…

В комплекте Naar Nederland было два набора TIN-кодов (test identification number), по которым можно было пройти пробный экзамен по телефону и:

  • оценить свои шансы на успех (последняя строка таблицы)
  • главное – понять, сколько секунд у вас есть на ответ, когда нужно говорить после сигнала, а когда сигнала ждать не нужно и так далее. Такая «разведка боем» ну очень помогает на самом экзамене.

GBL-results

Когда я проверяла результаты теста на сайте Naar Nederland, там мне предлагали купить дополнительные TIN-коды  (наверное, можно купить и отдельно от комплекта – надо только разобраться, как).

По тесту GBL (чтение) я на пробном экзамене набрала столько же баллов, сколько и на реальном (это был максимум). А вот по аудированию на пробном набрала на 9 баллов больше, чем потом в посольстве (хотя усиленно готовилась еще месяц). Все-таки дома и стены греют :)

Запись на экзамен

Процедура записи тоже подробно описана здесь. Если в двух словах, то вам нужно:

  • выбрать, в каком посольстве вы будете сдавать экзамен (я выбрала Москву)
  • заплатить 350 евро
  • получить подтверждение, что платеж получен и вам присвоен номер kenmerknummer
  • записаться на экзамен.

В теории, записываться нужно только по телефону (+7 495 797 29 79, с 14.00 до 16.30 по московскому времени). На практике, я звонила три дня, и никто не снимал трубку. Знаю, что такой сложностью сталкивалась не я одна.

В итоге (лайфхак! :) ) я написала письмо сразу на два е-мэйла посольства Нидерландов в Москве (mos@minbuza.nl, mos-ca@minbuza.nl) с темой Appointment for Civic integration exam, где указала:

  • свое имя-фамилию
  • все паспортные данные
  • адрес (минский)
  • kenmerknummer
  • контактный телефон

И буквально на следующий день – та-да-дам – мне позвонила любезная русскоязычная девушка из посольства, и мы успешно решили вопрос.

Выбор времени экзамена

Здесь тоже есть пару небанальных моментов:

  • Вы можете записаться на экзамен на 11.00 или на 14.00. Сотрудница посольства (спасибо ей!) рекомендовала мне выбрать время 14.00 (хотя оно было забито на месяц вперед, пришлось ждать). Суть в том, что до обеда в посольство приходят посетители, а кабинка, в которой вы сдаете экзамен, отделена от «приемной» части посольства лишь стеклянной дверью. В итоге, лишний шум может мешать сдавать экзамен.
  • Одна моя знакомая записалась на экзамен на 14.00 в пятницу. А в день экзамена ей позвонили и сообщили, что он перенесен на 11.00, т.к. в посольстве будет сокращенный рабочий день. В итоге пришлось бежать с мокрой головой галопом по Европам через всю Москву… Конечно, не в каждую пятницу такое бывает. Но на всякий случай я предпочла выбрать какой-нибудь другой день :)

Общие впечатления

Перед экзаменом я много читала впечатления «бывалых», то есть сдавших. Напишу, что из этого оказалось правдой в моем случае, а что нет:

  1. Сотрудники посольства очень доброжелательны (конечно, экзамен принимает компьютер, но то, как тебя встретят люди, тоже во многом определяет боевой настрой) – ДА.
  2. Слышимость по телефону, особенно в части с вопросами на повторение, ужасная – НЕТ. Просто говорят там в беглом темпе (об этом предупредила и сотрудница посольства. И сказала, что ничего страшного, если вы не все поймете, этого никто и не ожидает). Короткие предложения я понимала без проблем. А в длинных, дослушав до конца, тупо не могла вспомнить начало :)
  3. Нет времени думать надо ответами – ДА, нужно соображать очень и очень быстро.
  4. Главное не молчать, говорить хоть что-то – ДА, об этом предупредила и сотрудница посольства.
  5. Экзамен очень и очень простой – НУ, НЕ ЗНАААЮ :) Мне пришлось хорошо «пошевелить мозгами» и на час экзамена сильно «сгруппироваться» морально.
  6. Какое счастье, когда все позади – ДААААААААА!!!

Больше всего меня волновал раздел с антонимами. Как только я выучивала один список, видела ссылку на какой-то новый. За ним шел следующий. Часто они «противоречили» (ну как противоречили – ко многим словам можно разные антонимы подобрать. Так и происходило) друг другу (например, onthouden (запомнить) – vergeten (забыть), vergeten – herinneren (помнить)).

В итоге, у меня взрывался мозг и возникало чувство полного самонесовершенства :) Но потом я решила для себя, что если попадется незнакомое слово-существительное, то я буду просто добавлять в начале on-, а если глагол – то niet. С таким «резервным планом» сразу стало легче жить и дышать :)

Мои итоги

Мой итог – 100/58/35 баллов из возможных 100/80/35 (и достаточных 70/26/26). Средняя цифра 58 вроде как соответствует уровню B2. Я страшно рада. В первую очередь тому, что все позади :)

toets

P.S.

Хотелось еще много рассказать про Москву. Наверное, в следующий раз, но пока в двух словах :)

В первый раз за десятки лет мне понравился этот город! И дело даже не в эйфории после экзамена. Наоборот, и до «экзекуции», сидя на Арбате, я поймала то редко посещающее меня состояние peace in mind, которое и помогло расслабиться и уверенно себя вести в посольстве.

Москва, Арбат, корова

Почти все мои предыдущие поездки в Москву проходили по плану: вокзал – офис возле кладбища – выставочный центр – ЦУМ – шоппинг в Охотном ряду – Тверская – книжный «Москва». И все это бег, спешка, суета…

На этот раз я не выполнила ни единого пункта из стандартной программы. Зато в общей сложности часов 12 гуляла по городу. Сходила в офис Яндекса, прогулялась по Арбату, прошлась по Гоголевскому бульвару, по Тверскому… И неожиданно поняла, что как-то проспекты и мэйн стриты – больше не мое. Настала пора тихих пешеходных улиц и бульваров :)

P.P.S. На следующей неделе подаем документы на мою долгосрочную визу MVV. Вам интересно, что будет дальше? Честно – не знаю! Но как будет – обязательно расскажу :)

Вам также может быть интересно:

  • Как выучить голландский язык для экзаменов и для жизни?
  • Квартал красных фонарей: это нужно увидеть!
  • Шоппинг в Амстердаме: как совместить приятное с полезным
  • Цветочный рынок Амстердама: от каннабиса до клубники
  • Цены в Амстердаме: сколько денег взять в поездку?
  • Отели в центре Амстердама: чего изволите?
  • Jopenkerk – церковь, где не грех выпить!
  • Пляж Схевенинген: чтоб я всегда так жила! :)
  • Какие планы в Амстердаме не стоит откладывать на понедельник?

Понравилось? Жмите лайк!

Темы разработаны согласно экзаменационным материалам.

Если сроки не поджимают и до сдачи экзамена у вас есть 10-17 недель, мы рекомендуем прорабатывать
один модуль в неделю: сначала 10 модулей грамматики, потом 7 модулей страноведения.

Если до сдачи экзамена у вас осталось 1,5-2 месяца и вы никогда раньше не учили нидерландский язык,
мы 100% сможем вам помочь и в этом случае.

Сообщите менеджеру при оплате о сроке сдачи экзамена, и менеджер составит для вас индивидуальный план
занятий.

Если у вас уже есть начальные знания нидерландского языка (уровень А2), сообщите об этом менеджеру и
стоимость курса станет ниже.

Если Вы собираетесь переехать в Нидерланды, Вам необходимо продемонстрировать, что Вы обладаете базовыми знаниями нидерландского языка и культуры страны.

Что Вам необходимо сделать?

  1. Подготовиться к экзамену по специальным учебным материалам Naar Nederland (http://www.naarnederland.nl).
  2. Заполнить анкету-заявку на сайте образовательного агентства Нидерландов Dienst Uitvoering Onderwijs, заполнение анкеты возможно на 2-х языках, нидерландском или английском. Перейти по ссылке для регистрации возможно через сайт Naar Nederland: (http://www.naarnederland.nl/category/aanmelden).
  3. Оплатить экзамен, общая сумма которого составит 150 евро.
  4. Не позднее, чем через 6 месяцев после оплаты записаться на экзамен в посольстве или консульстве Нидерландов Вашей страны.
  5. Сдать экзамен в посольстве или консульстве Нидерландов Вашей страны, или же той страны, где Вам предоставлено право пребывания более 3 месяцев.
  6. После успешной сдачи экзамена в течение года запросить визу MVV в посольстве или консульстве Нидерландов Вашей страны.
Экзамен в Нидерландах

Важно!

Вы можете только 1 раз перенести экзамен. Отменить свою запись на экзамен можно не позднее, чем за 24 часа до времени сдачи экзамена. Иначе Вам придётся снова заполнять анкету, оплачивать и записываться на экзамен.

Если Вы уже оплатили экзамен, но не можете его сдать в течение 6 месяцев, то Вы можете вернуть деньги за вычетом административных затрат.

Наталия Комаровская

Наталия Комаровская

Просто хочу поделиться тем, как лично я готовилась к экзамену. Это ни в коем случае не претендует на звание какой-то эффективной программы подготовки или что-то в этом роде… Просто мне это помогло подготовиться за 44 дня и сдать. Может, кому-то пригодится тоже.

Я посчитала примерно так: У меня есть два месяца на подготовку. Два месяца это примерно 60 дней. Минус выходные (16 дней) — это 44 дня. Теперь разделим весь объем информации, которую нужно усвоить до экзамена на 44. Я посчитала и вышло, что каждый день мне нужно делать следующее:

1 выучить 3 вопроса и ответа по культуре (все 100 вопросов и ответов есть здесь)

2 пройти один урок с диска официального пособия (соверешнно необязательно! мне на экзамене это не пригодилось совсем, но для набора первой лексики неплохо. Пособие можно купить тут)

3 готовиться по этому сайту (считаю, что именно благодаря ему я сдала экзамен. Бесценный просто сайт! НА ЭКЗАМЕНЕ МНОГИМ ПОПАДАЮТСЯ ТОЧНО ТАКИЕ ЖЕ ЗАДАНИЯ! Слева увидите меню — там под заголовком Inburgering Buitenland идут виды упражнений на экзамене (zinnen herhalen, vragen, tegenstellingen и тп) — открывая каждый из них, вы увидите разделы (01-06, 07-012 и тп), открывайте разделы по порядку и у вас откроются таблички oefening 1, oefening 2 и тп. В каждой табличке сверху вы видите небольшую звуковую дорожку. При нажатии она воспроизводит содержание таблички. Например, проговариваются фразу. Плюс в этой звуковой дорожке диктор делает паузы, чтобы вы могли ответить на вопрос или повторить предложение. Все проговаривается голландцами, то есть произношение замечательное. Темп речи близок к темпу на экзамене).

— zinnen herhalen — два oefening’а (повторять предложения, пока не получится воспроизводить их вслед за диктором, не глядя на их написание)

— vragen — один oefening (пока не получится отвечать на вопросы, не глядя в саму табличку)

— tegenstellingen — один oefening (пока не получится отвечать, не глядя в табличку)

— wordenoplezen — при открытие этого раздела на сайте увидите ссылку examenoefening, так вот каждый день кликайте на нее один раз (или 2, или 3 — на свое усмотрение). Вам каждый раз будет выпадать табличка с разными словами. Читайте их, просто читайте. Такое же задание вам попадется на экзамене. Тоже самое проделывайте с zinnenoplezen.

— zinnen oplezen en aanvullen — каждый день по одному oefening’у (просто выбирайте подходящий вариант слова, которое нужно вставить в предложение).

— vragen bij teksten beantworden — тоже по одному oefening’у в день.

Если вы не будете пропускать дни, то скорее всего закончите раньше, чем через 44 дня. А это значит, что у вас будет время на то, чтобы повторить слабые места, что-то доучить, что-то разъяснить. И — самое главное — у вас останется время на следующее:

— Пробный экзамен по тин-кодам. Эти тин-коды позволяют вам, позвонив по определенному номеру, пройти пробный экзамен по телефону. Они входят в комплект официального пособия, а также их можно купить отдельно — гуглите!

— Потренироваться в интернете. Например, тут. Или Вконтакте:) в поиске музыки наберите oefenexamen, вам поиск выдаст 5 треков с краткими примерами экзамена.

И напоследок просто полезные ссылки:

http://www.gollandia.com/faqexam.htm — FAQ об экзамене

http://www.dutchgrammar.com/ru/?n=Verbs.Re08 — голландская грамматика, просто в качестве справочной инфы при необходимости

http://oefenen.nl/program/serie/34 — пополнить лексику и просто поупражняться, к экзамену отношение имеет очень далекое.

ПС:  и кстати, если кому-то что-то необходимо — обращайтесь:) у меня до сих пор лежит на компе страшная папка MVVэкзамен, в которой лежит огромное количество всякой полезной ерунды… Обращайтесь:)

Структура и порядок прохождения экзамена по голландскому экзамен NT2: что, где, когда и как?

Для поступления и обучения в Голландии иностранцам приходится проходить дополнительные испытания, притом все они должны быть преодолены заранее. Одним из таких экзаменов, обязательны для поступающих в вузы Нидерланды, выступает экзамен по проверке уровня знаний и владения голландским NT2.

Что это такое?

Тестирование по голландскому языку NT2 – это дополнительное испытание для всех нерезидентов Нидерландов, которые намерены длительно пребывать в стране с целью получения профессионального образования или трудоустройства. Притом в первом случае – действует «упрощенный экзамен», а во втором – более сложное испытание с учетом узких и специальных терминов.

Пройти испытание могут лица в возрасте от 17 лет. Программа экзамены включает в себя 2 уровня, притом для новичков они кажутся непостижимыми. Но стоит получше изучить тонкости голландского языка, как преодолеть этот рубеж становится просто.

Уровни сложности экзамена NT2

Уровни сложности экзамена NT2

Частота проведения экзамена по голландскому языку – до 8 раз в год. Такая возможность появилась у всех желающих с 2020 года. Притом организаторы предусмотрели возможность сдачи тестирования в определенных городах: Роттердаме Амстердаме, Утрехте, Рейсвейке и пр.

Участникам предстоит заранее записаться на экзамен, выбрав наиболее удобное для них время, забронировав билеты. Бронирование места на испытание производится не позже, чем за 8 недель до сдачи. Лишь на фоне серьезной эпидемиологической ситуации у испытуемых появилась возможность сдавать тест на родине, но в строго отведенных на это тестах – языковых центрах и пр. Учите, что аттестация проходит сугубо на коммерческой основе и включает в себя организационный взнос и расходы на подготовку и доставку сертификата – около 45 евро за каждую часть теста (всего их 4). Только после оплаты участник получит специальное приглашение на экзамен с основными правилами и требованиями.

Учтите, что тест NT2 можно пересдавать, но частота пересдачи одного раздела не должна превышать 3 раз за 1 учебный год.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Мы всегда рады Вам помочь!

Структура экзамена по голландскому языку

В составе тестирования по голландскому языку выделяют 4 основных модуля заданий. Каждый из них включает несколько уровней сложности, в среднем по 35-45 вопросов.

Блок №1. Чтение. В рамках данного модуля испытуемым предстоит прочесть несколько разных фрагментов текста. Как правило, тематика произведений простая – описание повседневных ситуаций, актуальных тем, художественные произведения, обычный диалог и пр.

К каждому тексту будут представлены тестовые вопросы, испытуемому предстоит лишь выбрать подходящий вариант ответа: вписать пропущенное слово (выбрать из предложенных ответов), сопоставить слова и предложения по смыслу (термин – определение) и пр.

В среднем участнику теста предстоит ознакомиться с 8 небольшими тестами и ответить примерно на 44 вопроса к ним. Тексты могут описывать что-то, выступать в виде инструкции или эссе, представлять собой выдержку из газет и журналов. Притом тематика текстов не закреплена.

На решение данного блока отводится до 100 минут. Чтобы уложиться в данный период, важно разрабатывать определенную стратегию: внимательное чтение текста и максимальное предоставление ответов с первого раза. Далее перечитывайте материал только при необходимости, если сомневаетесь при выборе ответа.

Учтите, что даже простейшие на первый взгляд вопросы не стоит торопиться давать очевидный ответ. Подводные камни никто не отменял. Поэтому внимательно читаем вопрос и быстро ищем ответ. Если сразу подобрать ответ не удалось, то лучше идти дальше, а оставшееся время потратить на возвращение к предыдущим заданиям.

Структура экзамена NT2

Структура экзамена NT2

Блок №2. Слушание (аудирование). Миссия данного этапа – проверить навыки экзаменуемого по восприятию информации на слух, ориентации в ней. Участнику теста важно уловить суть озвученного текста, а затем ответить на предусмотренные тестом вопросы.

Прослушивание материалов осуществляется в наушниках, так как у каждого испытуемого порядок озвучивания или набор текстов может отличаться. На реализацию этой части экзамена по голландскому языку отводится до 2 часов: из них на прослушивание экзаменационных текстов отводится около 80 минут, а все оставшееся время распределяется на выполнение 40-45 заданий к ним.

Тематика текстов самая различная: от учебной до повседневной, истории и современности, СМИ и эссе и пр. Озвучивать фрагменты могут разные голоса. После прослушивания каждого текста последует около 5-10 заданий к нему. Важно оперативно на них ответить. Учтите, что прослушать текст. В данном блоке каждому вопросу соответствует только 1 правильный ответ.

Список вопросов будет известен экзаменуемому еще до того, как будет озвучен текст.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Мы всегда рады Вам помочь!

Блок №3. Речь. Основная задача этого раздела NT2 – проверить реакцию испытуемого и его словарный запас, умение ориентироваться в информации, отвечать на вопросы, строить связную речь в рамках конкретной темы.

Для прохождения этого модуля участнику необходимо внимательно читать задания на компьютере и отвечать на них в микрофон, в наушниках. Речь испытуемого (все ответы) будут записаны. Здесь важно показать лексикон, грамотность, корректное произношение и пр.

На прохождение блока «речь» отводится до 60 минут. За это время экзаменуемому лицу предстоит выполнить 9-11 заданий. В коротких заданиях можно предоставить односложные и краткие ответы (из нескольких слов), в сложных вопросах придется дать развернутый ответ. На предоставление ответа дается от 20-30 секунд до 2 минут.

Блок №4. Письмо. Миссия данного раздела теста – проверить грамотность участника. Здесь затрагивается грамматика, орфография, пунктуация и прочие нюансы голландского языка. Писать от руки не придется – все основные действия нужно набирать на компьютере с помощью специальной компьютерной программы (неплохо бы, заранее потренироваться).

На проведение этой части отводится от 60 до 165 минут (минимум – для абитуриентов, максимум – при прохождении теста повышенного уровня при трудоустройстве).

Задания в блоке «Письмо» могут быть самыми разными: дописать предложение, составить небольшой рассказ о себе, заполнить бланк или формуляр, дополнить текст короткими фразами или предложениями, описать картинку или ситуацию.

Внимательно изучите требования и правила организаторов. Для начала забронируйте место, оплатите заявку и получите приглашение на тестирование. Без приглашения получить допуск к аттестации не получится. Если в течение 5 недель с момента подачи заявки и ее оплаты Вам на почту не пришло приглашение, в срочном порядке свяжитесь с организаторами для решения проблемы.

Захватите с собой на экзамен основные документы: приглашение, паспорт и загранпаспорт, пишущую ручку, обычные русско-голландские словари, воду и перекус. Учтите, шпаргалки на тесте противопоказаны: в случае выявления факта списывания экзаменуемое лицо дисквалифицируют, а набранные им баллы аннулируют.

Порядок прохождения NT2

Порядок прохождения NT2

Экзамен можно пройти как в один день, так и в разное время (в течение нескольких дней – примерно в течение 4 дней). Сценарий аттестации испытуемый выбирает самостоятельно.

При прохождении раздела «Чтение» не спешите сразу читать весь текст. Еще до предоставления основного материала к изучению на экране компьютера появится список заданий. Постарайтесь изучить их. Так время на поиск ответов и ориентацию в тексте можно укоротить: по мере изучения текста вы будете сразу же находить нужные ответы. Если у Вас есть проблемы со зрением, то не забудьте захватить с собой очки или средства для глаз (капли и пр.).

Метод «предварительного изучения заданий» целесообразно использовать при прохождении Аудирования. Если не успели заранее ознакомиться с вопросами, то лучше прослушайте текст и сделайте заметки (ключевые слова, суть и пр.).

Если Вы не можете подобрать правильный ответ, то не тратьте время впустую. Ставьте галочку наугад. Если ответ не будет предоставлен вовремя, то «нулевой результат» засчитывается за ошибку.

В случае преодоления раздела «Речь» рекомендуется давать ответ простыми фразами и предложениями. Главное – сказать по делу. Тренируйтесь дома: описывайте картинки, ситуацию и пр.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Мы всегда рады Вам помочь!

Выполняя модуль «Письмо», следует внимательно читать задания и тщательно проверять предоставленный ответ. Главное – писать без ошибок, кратко и емко. Поверьте, развернутый ответ с массой грубых ошибок по всем параметрам не принесет Вам положительного результата. В то же время лучше допустить незначительную ошибку, нежели вовсе не предоставить ответ.

Чтобы успешно преодолеть тестирование по голландскому NT2, следует глубоко изучать данный язык, тренируясь на всевозможных симуляторах и демо-тестах. Изучайте голландский всеми доступными способами: учебники, курсы, репетиторы и тьюторы.

Обратите внимание, что при выполнении заданий в каждом разделе теста допускается использование традиционных (бумажных, книжных) словарей. На экзамен можно пронести до 3 словарей.

Тренируйтесь в выполнении всех видов занятий: письмо – чаще пишите эссе и проверяйте их с помощью педагогов или специальных программ, для подготовки к аудированию – слушайте аудиокниги, смотрите фильмы на голландском с субтитрами, больше читайте для совершенствования скорости и пр.

Проходите демо-тесты, вырабатывая скорость в выполнении заданий, погружаясь в экзаменационную атмосферу и пр.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Выучите Голландский язык онлайн

Выучите Голландский язык за 30 дней и сдайте Государственный Интеграционный Экзамен в Посольстве Нидерландов.

 Уроки

40 уроков — Голландский язык — аудирования и разговорной речи / чтение и понимание прочитанного и 100 картинках «Знание общественной жизни Нидерландов» KNS.

 Бесплатные уроки

Мы предлагаем первые три урока пройти бесплатно, чтобы вы смогли получить представление о нашем курсе. После прохождения первых трех уроков, вы сможете заказать полный курс.

 Курс Гражданской Интеграции онлайн

120 часов занятий и возможность заказать дополнительные занятия, более 8000 аудио файлов за 89,95 евро.

 Экзамен по гражданской интеграции в Нидерландах MVV

Выучите Голландский язык он-лайн и сдайте Государственный Интерационный Экзамен в Посольстве Голландии, чтобы получить визу MVV.

 Подходит для всех размеров экрана

Курс интеграции подходит для компьютеров, ноутбуков, планшетов и мобильных телефонов. Экран настраивается автоматически.

Изучаю голландский онлайн — Экзамен гражданской интеграции Нидерландов

Добро пожаловать на сайт дистанционного изучения голландского языка. Для получения голландской визы вам необходимо сдать
Государственный интеграционный экзамен в посольстве Нидерландов в вашей стране. Настоящий курс был специально разработан с
учетом экзаменационных требований, с тем, чтобы подготовить экзамена.

Вы сможете изучать язык в любое удобное для вас время и вам не придется посещать занятия в школе. Все, что вам понадобится это
компьютер и доступ в интернет. Перед тем, как заказать полный курс, вы можете пройти три первых урока бесплатно, чтобы ознакомиться с
нашей методикой.

Полный он-лайн курс обучения состоит из :

1. Знание голландского общества (KNS)

Наш Интернет также содержит все 100 вопросы «Знание голландского общества». Бесплатный просмотр доступен по адресу: Практические тесты KNS

2. Голландский язык аудирования и разговорной речи

Наш курс включает в себя тестовых экзаменов голландского языка на практике голландского языка аудирования и разговорной речи: Голландский язык Экзамен практика-аудирования и разговорной речи.

3. Голландский язык Грамотность и чтение

Наш курс включает в себя тестовых экзаменов голландского языка на практике голландского языка Грамотность и чтение. впечатление на тестах: Голландский язык Экзамен практика-Грамотность и чтение.

Доступные языки

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Экзамен по неотложной помощи для фельдшеров
  • Экзамен по немецкому языку письмо
  • Экзамен по немецкому языку перевод
  • Экзамен по немецкому языку для поступления в немецкий университет
  • Экзамен по обществу дата

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии